Download Print this page
BOMANN GT 7356 Instruction Manual
BOMANN GT 7356 Instruction Manual

BOMANN GT 7356 Instruction Manual

Household- chest freezer

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GT 7356
H
- G
AUSHALTS
EFRIERTRUHE
H
- C
F
OUSEHOLD
HEST
REEZER
Bedienungsanleitung/Garantie
Instruction manual

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GT 7356 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BOMANN GT 7356

  • Page 1 GT 7356 AUSHALTS EFRIERTRUHE OUSEHOLD HEST REEZER Bedienungsanleitung/Garantie Instruction manual...
  • Page 2 Inhalt Einleitung ……………………..………………………………………………………………………..Seite 3 Allgemeine Hinweise …...……………………………………………………………….………….…..Seite 3 Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät ……………………..…………………………..Seite 4 Transport und Verpackung ...………………………………..………………………………………..… Seite 5 Geräteausstattung ……………………..…………………………………………………….………….. Seite 6 Installation …...……………………………………………..………………………………………….…. Seite 6 Inbetriebnahme / Betrieb ……………………..………………………………..….…………….... Seite 7 Reinigung und Wartung ……...……………………………..…………….…………………………..… Seite 11 Störungsbehebung ……………………..………………...………………………….…………………..
  • Page 3 DEUTSCH • Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Ge- Einleitung brauch bestimmt. Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt ent- • Es darf nur in der Art und Weise benutzt werden, schieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrie- dem Gerät.
  • Page 4 Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät • Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwen- dungen verwendet zu werden wie beispielsweise - in Personalküchen von Läden, Büros und anderen Arbeitsberei- chen; - in der Landwirtschaft und von Gästen in Hotels, Motels und ande- ren Unterkünften;...
  • Page 5 Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt wer- den, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefah- ren verstanden haben. • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchge- führt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beauf- sichtigt.
  • Page 6 HINWEIS: Geräteausstattung Das Gerät verfügt über Laufrollen, welche Ihnen den Geräteübersicht Transport bzw. die Installation des Gerätes erleich- tern. ACHTUNG: Verwenden Sie die Laufrollen nur für die Seitwärts- bewegung, anderenfalls könnten der Boden und die Rollen beschädigt werden. Gerät auspacken •...
  • Page 7 Elektrischer Anschluss WARNUNG: • Die Installation an das Stromnetz muss gemäß den lokalen Gesetzen und Vorschriften erfolgen. • Ein unsachgemäßer Anschluss kann zu einem elektrischen Schlag führen! • Verändern Sie den Gerätenetzstecker nicht! Abmessungen in mm Lassen Sie die Netzsteckdose durch einen Fach- mann ersetzen, wenn diese für den Gerätenetz- 1030 min.
  • Page 8 Vor der Erstinbetriebnahme Betriebstemperaturwahltaste Drücken Sie die Taste, um in den Einstellmodus zu ACHTUNG: gelangen. Durch mehrmaliges Drücken wählen Sie Nach dem Transport sollte das Gerät für ca. vier zwischen den Betriebstemperaturstufen. Stunden aufrecht stehen, bevor Sie es an die Strom- versorgung anschließen.
  • Page 9 Eine hohe Leistungsstufe erhöht zudem den Energie- Der 4-Sterne Gefrierraum ermöglicht Ihnen Gefrier- verbrauch. gut bei einer Temperatur von -18°C oder kälter über mehrere Monate zu lagern, Eiswürfel zu bereiten und Für eine optimierte Lebensmittellagerung und um Le- frische Lebensmittel einzufrieren. bensmittelabfälle zu vermeiden, wird eine Gefrier- raumtemperatur von -18°C empfohlen.
  • Page 10 • Lassen Sie einen Zwischenraum zwischen den • Die Verpackung muss luft- und feuchtigkeitsun- einzelnen Gefriergütern, damit die kalte Luft zirku- durchlässig sein. lieren kann. Drücken Sie die Luft aus der Verpackung. Verschließen Sie die Packung dicht mit z.B. Tiefkühllagern Gummiringen, Kunststoffklipsen, Bindfäden •...
  • Page 11 Abschalten Reinigung und Wartung Zum Abschalten des Gerätes die Ein-/Ausschalttaste WARNUNG: für ca. 3 Sekunden gedrückt halten. • Vor Reinigungs- und Wartungsarbeiten das Gerät Sollte das Gerät für längere Zeit außer Betrieb ge- grundsätzlich von der Stromversorgung trennen. nommen werden: •...
  • Page 12 Deckeldichtung reinigen / wechseln HINWEIS: Um den Abtauvorgang zu beschleunigen, gebrau- Kontrollieren Sie regelmäßig die Dichtung auf Ver- chen Sie den im Lieferumfang enthaltenen Eisscha- schmutzungen, Beschädigungen und Luftdichtigkeit! ber. Dichtung auf Luftdichtheit prüfen Für eine bessere Kühlung und den Stromverbrauch •...
  • Page 13 Deckelscharnier wechseln Störungsbehebung Bleibt der Gerätedeckel nach dem Öffnen nicht mehr Bevor Sie sich an den Kundenservice wenden oben, liegt dies wahrscheinlich an einem verschlisse- Störung / Ursache / Maßnahme nen oder beschädigten Scharnier. Gerät arbeitet nicht bzw. nicht richtig Es ist empfehlenswert alle Scharniere zugleich aus- - Überprüfen Sie die Stromversorgung / Tempera- zutauschen, sonst winkt schon bald die nächste Re-...
  • Page 14 Reparatur oder Austausch beseitigt. Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät 4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel er- GT 7356 in Übereinstimmung mit den folgenden An- bracht, die auf Nichtbeachtung der Gebrauchsan- forderungen befindet: weisung beruhen, durch unsachgemäßen An- Europäische Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU...
  • Page 15 Minderung) werden durch diese ßerhalb der Garantie, finden Sie auf unserer Home- Garantie nicht berührt. page: Garantieabwicklung www.bomann-germany.de/service Im Falle eines technischen Defekts während oder Telefonische Reparaturannahme für Österreich: nach der Garantiezeit wenden Sie sich bitte an unse- 0820 / 90 12 48* ren Kundenservice, um einen Termin für einen Tech-...
  • Page 16 Schachtweg 57 oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammel- 31036 Eime stelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Website: https://bomann.sparepartservice.shop/ Elektronik- Altgeräte geschehen. Die Abgabe von Alt- Mail: bomann@asci-service.com geräten ist unentgeltlich. Ihr Händler und Vertrags- Tel: 0800 / 96 36 800 partner ist ebenfalls zur kostenfreien Rücknahme des...
  • Page 17 ENGLISH other purpose. Any other use is not intended and Introduction can result in damages or personal injuries. Thank you for choosing our product. We hope you • This appliance is not intended to be used as a will enjoy using the appliance. built-in appliance.
  • Page 18 Special safety information for this unit • This unit is intended to be used in household and similar applications such as - staff kitchen areas in shops, offices and other working environ- ments; - farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;...
  • Page 19 lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and under- stand the hazards involved. • Children shall not play with the appliance. • Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older 8 years and supervised.
  • Page 20 Unpacking the appliance Installation • Remove the appliance from its packaging. Conditions for the installation location • Remove all packaging material, such as foils, filler • Good ventilation is required around the appliance and cardboard packaging. to dissipate the heat properly and to guarantee ef- Dispose of packaging materials that are no longer ficient cooling operation at low power consump- required in accordance with the locally applicable...
  • Page 21 Leveling the appliance Prior to first use The feet can be used to compensate for slight une- CAUTION: venness in the floor. After transport, the appliance should be left standing upright for four hours before connecting to the power Check whether the appliance is leveled horizontally. supply.
  • Page 22 then you can easily make any temperature correc- Power button tion. A high-power level also increases energy con- Keep pressing the button for approx. 3 seconds to sumption. switch the freezing mode on or off. For optimized food storage and to avoid food waste, Operating temperature selection button a freezer temperature of -18°C is recommended.
  • Page 23 The 4-star freezer allows you to store frozen food at sure the food items do not defrost after purchase a temperature of -18°C or colder for several months; and to store them as fast as possible in the to prepare ice cubes and to freeze fresh food. freezer.
  • Page 24 Storage times Tips for energy saving The indicated storage times are guide values for the • Disconnect the appliance from the power supply if storage duration of various food groups in the it isn’t in use. freezer. • Do not install the appliance near stoves, heaters Food group Storage time or other heat sources.
  • Page 25 • First clear out the contents of the appliance and • Attach the new rubber. If necessary, heat the rub- store it in a cool place. Remove all moving parts ber seal with a hair dryer or hot water and shape it such as shelves or drawers.
  • Page 26 • Then you may restart the appliance by connecting Troubleshooting the plug and turning the temperature control. Before you contact an authorized specialist Changing the light Problem / Cause / Action Appliance is not working properly or at all CAUTION: Do NOT remove the cover of the light.
  • Page 27 Technical data substances that are often contained in waste electri- cal and electronic equipment. Climate class SN/N/ST/T: this appliance is intended Consumers are legally obliged to dispose of electrical to be used at ambient temperature ranging from and electronic appliances separately from unsorted 10°C to 43°C.
  • Page 28 C. Bomann GmbH www.bomann-germany.de Made in P.R.C.