Page 2
Inhalt Einleitung ……………………..………………………………………………………………………..Seite 3 Allgemeine Hinweise …...……………………………………………………………….………….…..Seite 3 Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät ……………………..…………………………..Seite 4 Transport und Verpackung ...………………………………..………………………………………..… Seite 5 Geräteausstattung ……………………..…………………………………………………….………….. Seite 6 Installation …...……………………………………………..………………………………………….…. Seite 6 Inbetriebnahme / Betrieb ……………………..………………………………..….…………….... Seite 7 Reinigung und Wartung ……...……………………………..…………….…………………………..… Seite 11 Störungsbehebung ……………………..………………...………………………….…………………..
Page 3
DEUTSCH • Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Ge- Einleitung brauch bestimmt. Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt ent- • Es darf nur in der Art und Weise benutzt werden, schieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrie- dem Gerät.
Page 4
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät • Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwen- dungen verwendet zu werden wie beispielsweise - in Personalküchen von Läden, Büros und anderen Arbeitsberei- chen; - in der Landwirtschaft und von Gästen in Hotels, Motels und ande- ren Unterkünften;...
Page 5
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt wer- den, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefah- ren verstanden haben. • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchge- führt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beauf- sichtigt.
Page 6
HINWEIS: Geräteausstattung Das Gerät verfügt über Laufrollen, welche Ihnen den Geräteübersicht Transport bzw. die Installation des Gerätes erleich- tern. ACHTUNG: Verwenden Sie die Laufrollen nur für die Seitwärts- bewegung, anderenfalls könnten der Boden und die Rollen beschädigt werden. Gerät auspacken •...
Page 7
Elektrischer Anschluss WARNUNG: • Die Installation an das Stromnetz muss gemäß den lokalen Gesetzen und Vorschriften erfolgen. • Ein unsachgemäßer Anschluss kann zu einem elektrischen Schlag führen! • Verändern Sie den Gerätenetzstecker nicht! Abmessungen in mm Lassen Sie die Netzsteckdose durch einen Fach- mann ersetzen, wenn diese für den Gerätenetz- 1030 min.
Page 8
Vor der Erstinbetriebnahme Betriebstemperaturwahltaste Drücken Sie die Taste, um in den Einstellmodus zu ACHTUNG: gelangen. Durch mehrmaliges Drücken wählen Sie Nach dem Transport sollte das Gerät für ca. vier zwischen den Betriebstemperaturstufen. Stunden aufrecht stehen, bevor Sie es an die Strom- versorgung anschließen.
Page 9
Eine hohe Leistungsstufe erhöht zudem den Energie- Der 4-Sterne Gefrierraum ermöglicht Ihnen Gefrier- verbrauch. gut bei einer Temperatur von -18°C oder kälter über mehrere Monate zu lagern, Eiswürfel zu bereiten und Für eine optimierte Lebensmittellagerung und um Le- frische Lebensmittel einzufrieren. bensmittelabfälle zu vermeiden, wird eine Gefrier- raumtemperatur von -18°C empfohlen.
Page 10
• Lassen Sie einen Zwischenraum zwischen den • Die Verpackung muss luft- und feuchtigkeitsun- einzelnen Gefriergütern, damit die kalte Luft zirku- durchlässig sein. lieren kann. Drücken Sie die Luft aus der Verpackung. Verschließen Sie die Packung dicht mit z.B. Tiefkühllagern Gummiringen, Kunststoffklipsen, Bindfäden •...
Page 11
Abschalten Reinigung und Wartung Zum Abschalten des Gerätes die Ein-/Ausschalttaste WARNUNG: für ca. 3 Sekunden gedrückt halten. • Vor Reinigungs- und Wartungsarbeiten das Gerät Sollte das Gerät für längere Zeit außer Betrieb ge- grundsätzlich von der Stromversorgung trennen. nommen werden: •...
Page 12
Deckeldichtung reinigen / wechseln HINWEIS: Um den Abtauvorgang zu beschleunigen, gebrau- Kontrollieren Sie regelmäßig die Dichtung auf Ver- chen Sie den im Lieferumfang enthaltenen Eisscha- schmutzungen, Beschädigungen und Luftdichtigkeit! ber. Dichtung auf Luftdichtheit prüfen Für eine bessere Kühlung und den Stromverbrauch •...
Page 13
Deckelscharnier wechseln Störungsbehebung Bleibt der Gerätedeckel nach dem Öffnen nicht mehr Bevor Sie sich an den Kundenservice wenden oben, liegt dies wahrscheinlich an einem verschlisse- Störung / Ursache / Maßnahme nen oder beschädigten Scharnier. Gerät arbeitet nicht bzw. nicht richtig Es ist empfehlenswert alle Scharniere zugleich aus- - Überprüfen Sie die Stromversorgung / Tempera- zutauschen, sonst winkt schon bald die nächste Re-...
Page 14
Reparatur oder Austausch beseitigt. Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät 4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel er- GT 7356 in Übereinstimmung mit den folgenden An- bracht, die auf Nichtbeachtung der Gebrauchsan- forderungen befindet: weisung beruhen, durch unsachgemäßen An- Europäische Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU...
Page 15
Minderung) werden durch diese ßerhalb der Garantie, finden Sie auf unserer Home- Garantie nicht berührt. page: Garantieabwicklung www.bomann-germany.de/service Im Falle eines technischen Defekts während oder Telefonische Reparaturannahme für Österreich: nach der Garantiezeit wenden Sie sich bitte an unse- 0820 / 90 12 48* ren Kundenservice, um einen Termin für einen Tech-...
Page 16
Schachtweg 57 oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammel- 31036 Eime stelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Website: https://bomann.sparepartservice.shop/ Elektronik- Altgeräte geschehen. Die Abgabe von Alt- Mail: bomann@asci-service.com geräten ist unentgeltlich. Ihr Händler und Vertrags- Tel: 0800 / 96 36 800 partner ist ebenfalls zur kostenfreien Rücknahme des...
Page 17
ENGLISH other purpose. Any other use is not intended and Introduction can result in damages or personal injuries. Thank you for choosing our product. We hope you • This appliance is not intended to be used as a will enjoy using the appliance. built-in appliance.
Page 18
Special safety information for this unit • This unit is intended to be used in household and similar applications such as - staff kitchen areas in shops, offices and other working environ- ments; - farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;...
Page 19
lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and under- stand the hazards involved. • Children shall not play with the appliance. • Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older 8 years and supervised.
Page 20
Unpacking the appliance Installation • Remove the appliance from its packaging. Conditions for the installation location • Remove all packaging material, such as foils, filler • Good ventilation is required around the appliance and cardboard packaging. to dissipate the heat properly and to guarantee ef- Dispose of packaging materials that are no longer ficient cooling operation at low power consump- required in accordance with the locally applicable...
Page 21
Leveling the appliance Prior to first use The feet can be used to compensate for slight une- CAUTION: venness in the floor. After transport, the appliance should be left standing upright for four hours before connecting to the power Check whether the appliance is leveled horizontally. supply.
Page 22
then you can easily make any temperature correc- Power button tion. A high-power level also increases energy con- Keep pressing the button for approx. 3 seconds to sumption. switch the freezing mode on or off. For optimized food storage and to avoid food waste, Operating temperature selection button a freezer temperature of -18°C is recommended.
Page 23
The 4-star freezer allows you to store frozen food at sure the food items do not defrost after purchase a temperature of -18°C or colder for several months; and to store them as fast as possible in the to prepare ice cubes and to freeze fresh food. freezer.
Page 24
Storage times Tips for energy saving The indicated storage times are guide values for the • Disconnect the appliance from the power supply if storage duration of various food groups in the it isn’t in use. freezer. • Do not install the appliance near stoves, heaters Food group Storage time or other heat sources.
Page 25
• First clear out the contents of the appliance and • Attach the new rubber. If necessary, heat the rub- store it in a cool place. Remove all moving parts ber seal with a hair dryer or hot water and shape it such as shelves or drawers.
Page 26
• Then you may restart the appliance by connecting Troubleshooting the plug and turning the temperature control. Before you contact an authorized specialist Changing the light Problem / Cause / Action Appliance is not working properly or at all CAUTION: Do NOT remove the cover of the light.
Page 27
Technical data substances that are often contained in waste electri- cal and electronic equipment. Climate class SN/N/ST/T: this appliance is intended Consumers are legally obliged to dispose of electrical to be used at ambient temperature ranging from and electronic appliances separately from unsorted 10°C to 43°C.
Page 28
C. Bomann GmbH www.bomann-germany.de Made in P.R.C.
Need help?
Do you have a question about the GT 7356 and is the answer not in the manual?
Questions and answers