Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Owner's Manual
S65

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Tacony Simplicity S65

  • Page 1 Owner’s Manual...
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS Getting Started Important Safety Instructions Description of the Vacuum Assembling the Vacuum Attaching the Wand and Floor Nozzles Installing the Battery Removing the Battery Charging the Battery Storing the Vacuum Operating the Vacuum On/Off Switch 2-Speed Switch Attachment Cleaning Carpet/Bare Floor Nozzle Bare Floor Soft Nozzle Pet Tool Turbo Brush...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. FOR HOUSEHOLD USE ONLY. IMPORTANT: The manufacturer cannot accept responsibility for damage caused when the appliance is not used according to the instructions, or for uses other than those for which it was intended.
  • Page 5: Description Of The Vacuum

    DESCRIPTION OF THE VACUUM 1 On/Off Switch 2 2-Speed Switch 3 Filter Release Knob 4 Battery Compartment 5 Dust Cup 6 Dust Cup Release Button 7 Wand Release Button 8 Metal Wand 9 Floor Nozzle Release Button 10 Nozzle Storage Hook 11 Carpet/Bare Floor Nozzle 12 Bare Floor Soft Nozzle 13 Angle Adapter...
  • Page 6: Assembling The Vacuum

    ASSEMBLING THE VACUUM Attaching the Wand and Floor Nozzles NOTE: Do not operate the vacuum until it is completely assembled. The vacuum, floor nozzles, wand and accessories are packed separately. 1. Connect the male end of the metal wand to the vacuum body (Fig. 1). Fig.
  • Page 7: Installing The Battery

    ASSEMBLING THE VACUUM Warning: The S65 battery included can only be used with the S65 model as intended. Installing the Battery Push the battery into the battery compartment until it clicks into place (Fig. 1). Fig. 1 Removing the Battery Press the two battery release buttons and pull the battery pack out of the main body (Fig.
  • Page 8: Storing The Vacuum

    ASSEMBLING THE VACUUM Storing the Vacuum The vacuum body can be conveniently stored on the Storage/Charging Station, as well as the wand and cleaning tools when not in use (Fig. 1). Both floor nozzles have a storage hook on the back for convenient storage on the Storage/Charging Station (Fig.
  • Page 9: Operating The Vacuum

    OPERATING THE VACUUM On/Off Switch To turn vacuum cleaner on or off, pull the trigger switch inside the handle (Fig. 1). 2-Speed Switch Low Speed The vacuum automatically starts on low speed for cleaning bare floors and rugs. High Speed Push the 2-speed switch on top of the vacuum for high speed cleaning rugs and carpet (Fig.
  • Page 10: Attachment Cleaning

    ATTACHMENT CLEANING The vacuum is equipped with two floor nozzle types. Either nozzle can be attached to the end of the wand for floor cleaning or directly to the vacuum body to clean stairs or small spaces. Carpet/Bare Floor Nozzle Ideal for cleaning carpets, rugs and bare Fig.
  • Page 11: Pet Tool Turbo Brush

    ATTACHMENT CLEANING The vacuum is equipped with a pet tool turbo brush, crevice/dusting combo tool, upholstery tool and angle adapter. Attach any of the tools onto the vacuum body or the end of the wand (Fig. 1). Pet Tool Turbo Brush Ideal for removing pet hair from upholstery and vehicles (Fig.
  • Page 12: Maintenance And Care

    MAINTENANCE AND CARE NOTE: Always turn off the vacuum and remove the battery before performing any service. Emptying the Dust Cup 1. Press the wand release button and remove the wand from the main body. 2. Hold the dust cup over a trash container. 3.
  • Page 13: Replacing The Filter

    MAINTENANCE AND CARE NOTE: Always turn off the vacuum and remove the battery before performing any service. Replacing the Filter 1. Lift up the filter release knob and remove the filter holder from the main body (Fig. 1). 2. Turn the filter counter-clockwise to remove from the filter holder (Fig.
  • Page 14: Removing The Brushroll

    MAINTENANCE AND CARE Removing the Brushroll NOTE: Always turn off the vacuum and remove the battery before performing any service. 1. Remove the floor nozzle from the wand. Turn the floor nozzle over (Fig. 1). 2. Use a coin or screwdriver to turn the screw counter-clockwise (Fig.
  • Page 15: Cleaning The Brushroll 1

    MAINTENANCE AND CARE Cleaning the Brushroll NOTE: Always turn off the vacuum and remove the battery before performing any service. 1. To maintain efficient cleaning, the brushroll must be kept free of carpet fiber, string, or hair buildup. After every 7 to 10 uses, remove the battery and turn the vacuum cleaner over and check the brushroll for fiber and hair buildup.
  • Page 16: Problem Solving Guide

    PROBLEM SOLVING GUIDE Troubleshooting WARNING! To reduce the risk of electrical shock or injury from moving parts, turn off the vacuum and remove battery before servicing or cleaning. CAUTION! To reduce the risk of electric shock, do not handle plug or appliance with wet hands.
  • Page 17: Warranty

    WARRANTY What is Covered: This warranty covers any defects in material and workmanship in the vacuum and applies exclusively to the original purchaser. How Long Coverage Lasts: Warranty coverage for this vacuum lasts one year. Household models used commercially are only warranted for 90 days. What is Not Covered: •...
  • Page 19 Manual del Usuario...
  • Page 21 Primeros Pasos Instrucciones importantes de seguridad Descripción de la aspiradora Ensamblaje de la aspiradora Acople de la varilla y de las boquillas para pisos Instalación de la batería Extracción de la batería Carga de la batería Almacenamiento de la aspiradora Funcionamiento de la aspiradora Interruptor de encendido/apagado (On/Off) Interruptor de dos velocidades...
  • Page 22: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al utilizar un electrodoméstico, siempre deben tomarse las precauciones básicas, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO. SOLO PARA USO EN EL HOGAR. IMPORTANTE: El fabricante no puede aceptar la responsabilidad por los daños causados cuando el electrodoméstico no se utiliza de acuerdo con las instrucciones o cuando se utiliza para otros usos que no son aquellos para los que fue fabricado.
  • Page 23: Descripción De La Aspiradora

    DESCRIPCIÓN DE LA ASPIRADORA 1 Interruptor de encendido/ apagado (On/Off) 2 Interruptor de dos velocidades 3 Perilla de liberación del filtro 4 Compartimiento de la batería 5 Depósito de polvo 6 Botón de liberación del depósito de polvo 7 Botón de liberación de la varilla 8 Varilla de metal 9 Botón de liberación de la boquilla para pisos...
  • Page 24: Ensamblaje De La Aspiradora

    ENSAMBLAJE DE LA ASPIRADORA Acople de la varilla y de las boquillas para pisos NOTA: No use la aspiradora hasta que esté completamente ensamblada. La aspiradora, las boquillas para pisos, la varilla y los accesorios vienen embalados por separado. Fig. 1 1.
  • Page 25: Instalación De La Batería

    ENSAMBLAJE DE LA ASPIRADORA Aviso: La batería S65 fournie ne peut être utilisée que comme prévu avec le modèle S65. Instalación de la batería Coloque la batería en el compartimento de la batería y presiónela hasta que encaje en su lugar (Fig. 1). Fig. 1 Extracción de la batería Presione ambos botones de liberación de...
  • Page 26: Almacenamiento De La Aspiradora

    ENSAMBLAJE DE LA ASPIRADORA Almacenamiento de la Aspiradora Cuando no estén en uso, el cuerpo de la aspiradora, la varilla y los accesorios de limpieza pueden guardarse de manera práctica en la Estación de Almacenamiento/Carga (Fig. 1). Ambas boquillas para pisos cuentan con un gancho de almacenamiento en la parte posterior para guardarlas de manera práctica en la Estación de...
  • Page 27: Funcionamiento De La Aspiradora

    FUNCIONAMIENTO DE LA ASPIRADORA Interruptor de encendido/ apagado (On/Off) Para encender o apagar la aspiradora, jale del gatillo interruptor dentro del mango (Fig. 1). Interruptor de dos velocidades Velocidad Baja La aspiradora se enciende automáticamente a baja velocidad para limpiar pisos sin alfombras y tapetes. Velocidad Alta Presione el interruptor de dos velocidades en la parte superior de...
  • Page 28: Limpieza De Los Accesorios

    LIMPIEZA DE LOS ACCESORIOS La aspiradora incluye dos tipos de boquillas para pisos. Cualquiera de las dos boquillas puede colocarse en el extremo de la varilla para limpiar el piso o directamente al cuerpo de la aspiradora para limpiar escaleras y espacios pequeños.
  • Page 29: Cepillo Accesorio Turbo Para Pelo De Mascotas

    LIMPIEZA DE LOS ACCESORIOS La aspiradora incluye un cepillo turbo para pelo de mascota, un accesorio combinado para limpiar ranuras, un accesorio para tapizados y un adaptador para ángulos. Fije uno de los accesorios al cuerpo de la aspiradora o al extremo de la varilla (Fig. 1). Cepillo turbo accesorio para pelo de mascotas Ideal para quitar el pelo de las mascotas...
  • Page 30: Mantenimiento Y Cuidado

    MANTENIMIENTO Y CUIDADO NOTA: siempre apague la aspiradora y retire la batería antes de realizar tareas de mantenimiento o de limpieza en la aspiradora. Vaciado del Depósito de Polvo 1. Presione el botón de liberación de la varilla y extraiga la varilla del cuerpo principal.
  • Page 31: Reemplazo Del Filtro

    MANTENIMIENTO Y CUIDADO NOTA: siempre apague la aspiradora y retire la batería antes de realizar tareas de mantenimiento o de limpieza en la aspiradora. Reemplazo del Filtro 1. Levante la perilla de liberación del filtro y extraiga el soporte del filtro del cuerpo principal (Fig.
  • Page 32: Extracción Del Cepillo Giratorio

    MANTENIMIENTO Y CUIDADO Extracción del cepillo giratorio NOTA: siempre apague la aspiradora y retire la batería antes de realizar tareas de mantenimiento o de limpieza en la aspiradora. 1. Extraiga la boquilla para pisos de la varilla. Haga girar la boquilla para pisos (Fig.
  • Page 33: Limpieza Del Cepillo Giratorio

    MANTENIMIENTO Y CUIDADO Limpieza del Cepillo Giratorio NOTA: siempre apague la aspiradora y retire la batería antes de realizar tareas de mantenimiento o de limpieza en la aspiradora. 1. Para realizar una limpieza eficaz, el cepillo giratorio no debe tener acumulación de fibras de alfombra, pelusas o cabello.
  • Page 34: Guía De Resolución De Problemas

    GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Resolución de problemas ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica o de una lesión provocada por las partes móviles, apague la aspiradora y extraiga la batería antes de realizar el mantenimiento o la limpieza de la aspiradora. ¡PRECAUCIÓN! Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, no manipule el enchufe ni el electrodoméstico con las manos mojadas.
  • Page 35: Garantía

    GARANTÍA Qué cubre: Esta garantía cubre cualquier defecto en los materiales y la mano de obra en la aspiradora, y solamente le corresponde al comprador original. Cuánto dura la cobertura: La cobertura de la garantía de la aspiradora dura un año. Los modelos para el hogar que se utilizan a nivel comercial solo cuentan con la garantía por 90 días.
  • Page 36 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 37 TABLE DES MATIÈRES Pour commencer Instructions de sécurité importantes Description de l’aspirateur Montage de l’aspirateur Attacher le tube-rallonge et les suceurs pour sol Installer la batterie Enlever la batterie Charger la batterie Ranger l’aspirateur Faire fonctionner l’aspirateur Interrupteur marche/arrêt Interrupteur à 2 vitesses Nettoyage avec accessoire amovible Suceur pour moquette/sol Suceur doux pour sol...
  • Page 38 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il est important de prendre des mesures de précaution de base, notamment les suivantes : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER À UTILISER CET APPAREIL. USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT. IMPORTANT : Le fabricant ne pourra être tenu responsable en cas de dommage causé...
  • Page 39: Description De L'aspirateur

    DESCRIPTION DE L’ASPIRATEUR Interrupteur marche/arrêt 2 Interrupteur à 2 vitesses 3 Bouton de détachement du filtre 4 Compartiment de la batterie 5 Réservoir à poussière 6 Bouton de dégagement du réservoir à poussière 7 Bouton de dégagement du tube-rallonge 8 Tube-rallonge 9 Bouton de dégagement du suceur pour sol 10 Crochet de rangement du suceur...
  • Page 40: Montage De L'aspirateur

    MONTAGE DE L’ASPIRATEUR Attacher le tube-rallonge et les suceurs pour sol REMARQUE : N’utilisez pas l’aspirateur avant de l’avoir entièrement monté. L’aspirateur, les suceurs pour sol, le tube- rallonge et les accessoires sont emballés séparément. 1. Attachez l’extrémité mâle du tube- Fig. 1 rallonge métallique au corps de l’aspirateur (Fig.
  • Page 41: Installer La Batterie

    MONTAGE DE L’ASPIRATEUR Avertissement: La batterie S65 fournie ne peut être utilisée que comme prévu avec le modèle S65. Installer la batterie Poussez la batterie dans son compartiment jusqu’à ce qu’elle s’enclenche (Fig. 1). Fig. 1 Enlever la batterie Appuyez sur les deux boutons de dégagement de la batterie et retirez la batterie du corps principal (Fig.
  • Page 42: Ranger L'aspirateur

    MONTAGE DE L’ASPIRATEUR Ranger l’aspirateur Le corps de l’aspirateur peut être rangé de manière pratique sur la station de rangement/charge, de même que le tube-rallonge et les outils de nettoyage lorsqu’ils ne sont pas utilisés (Fig. 1). Chacun des deux suceurs pour sol inclut un crochet de rangement à...
  • Page 43: Faire Fonctionner L'aspirateur

    FAIRE FONCTIONNER L’ASPIRATEUR Interrupteur marche/arrêt Pour allumer ou éteindre l’aspirateur, appuyez sur la gâchette située à l’intérieur de la poignée (Fig. 1). Interrupteur à 2 vitesses Petite vitesse L’aspirateur démarre automatiquement à petite vitesse pour nettoyer les sols et les tapis. Haute vitesse Appuyez sur l’interrupteur à...
  • Page 44: Nettoyage Avec Accessoire Amovible

    NETTOYAGE AVEC ACCESSOIRE AMOVIBLE L’aspirateur est équipé de deux types de suceurs pour sol. L’un ou l’autre suceur peuvent être fixés à l’extrémité du tube-rallonge pour le nettoyage du sol ou directement au corps de l’aspirateur pour nettoyer les escaliers ou les petits espaces. Suceur pour moquette/sol Fig. 1 Idéal pour nettoyer les tapis, les...
  • Page 45: Brosse Turbo Pour Poils D'animaux

    NETTOYAGE AVEC ACCESSOIRE AMOVIBLE L’aspirateur est équipé d’une brosse turbo pour poils d’animaux, d’un outil pour combo crevasses/poussière, d’un outil pour tapisserie et d’un adaptateur d’angle. Fixez l’un des outils sur le corps de l’aspirateur ou sur l’extrémité du tube-rallonge (Fig. 1). Brosse turbo pour poils d’animaux Idéale pour enlever les poils d’animaux des tapisseries et des véhicules (Fig.
  • Page 46: Entretien Et Maintenance

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE REMARQUE : Éteignez toujours l’aspirateur et retirez la batterie avant d’effectuer un entretien sur l’aspirateur. Vider le réservoir à poussière 1. Appuyez sur le bouton de dégagement du tube-rallonge et retirez le tube- rallonge du corps principal. 2. Placez le réservoir à poussière au-dessus d’une poubelle.
  • Page 47: Remplacer Le Filtre

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE REMARQUE : Éteignez toujours l’aspirateur et retirez la batterie avant d’effectuer un entretien sur l’aspirateur. Remplacer le filtre 1. Soulevez le bouton de dégagement du filtre et retirez le porte-filtre du corps principal (Fig. 1). 2. Faites pivoter le filtre dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour le retirer du porte-filtre (Fig.
  • Page 48: Enlever Le Rouleau-Brosse

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE Enlever le rouleau-brosse REMARQUE : Éteignez toujours l’aspirateur et retirez la batterie avant d’effectuer un entretien sur l’aspirateur. 1. Retirez le suceur pour sol du tube- rallonge. Retournez le suceur pour sol (Fig. 1). 2. Utilisez une pièce de monnaie ou un tournevis pour tourner la vis dans le Fig. 1 sens inverse des aiguilles d’une montre...
  • Page 49: Nettoyer Le Rouleau-Brosse

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE Nettoyer le rouleau-brosse REMARQUE : Éteignez toujours l’aspirateur et retirez la batterie avant d’effectuer un entretien sur l’aspirateur. 1. Pour que le nettoyage soit efficace, le rouleau-brosse doit être exempt de toute accumulation de fibres, de ficelles ou de poils. Toutes les 7 à...
  • Page 50: Guide De Résolution De Problèmes

    GUIDE DE RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Dépannage AVERTISSEMENT ! Afin de diminuer le risque de choc électrique ou de blessure à cause des pièces mobiles, éteignez l’aspirateur et retirez la batterie avant tout entretien ou nettoyage de l’appareil. MISE EN GARDE ! Afin de réduire le risque de décharge électrique, ne manipulez pas la fiche ou l’appareil avec les mains mouillées.
  • Page 51: Garantie

    GARANTIE Ce que couvre cette garantie : Cette garantie couvre tous les défauts matériels et de fabrication du nouvel aspirateur et s’applique uniquement à l’acheteur original. Durée de la garantie : La couverture de la garantie pour cet aspirateur dure une année. Les modèles domestiques utilisés commercialement sont uniquement garantis pendant 90 jours.
  • Page 52 888-974-6759 1760 Gilsinn Lane Fenton, MO 63026 ©2019 Tacony Corporation Rev.01 3.19...

Table of Contents