Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Sicherheitshinweise / Safety Instructions / Conseils de sécurité
Proline Prosonic Flow 92F
HART, PROFIBUS PA, FOUNDATION Fieldbus
ATEX II3G
Ex-Dokumentation / Ex documentation / Documentation Ex
0
de
Sicherheitshinweise für elektrische Betriebsmittel für explosionsgefährdete Bereiche gemäß Richtlinie
94/9/EG (ATEX)
en
Safety instructions for electrical apparatus for explosion-hazardous areas according to
Directive 94/9/EC (ATEX)
fr
Conseils de sécurité pour matériels électriques destinés aux zones explosibles selon
Directive 94/9/CE (ATEX)
XA00111D/06/A3/13.10
71127789
Seite 5.
Page 13.
page 21.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Endress+Hauser Proline Prosonic Flow 92F Series

  • Page 1 Sicherheitshinweise / Safety Instructions / Conseils de sécurité Proline Prosonic Flow 92F HART, PROFIBUS PA, FOUNDATION Fieldbus ATEX II3G Ex-Dokumentation / Ex documentation / Documentation Ex Sicherheitshinweise für elektrische Betriebsmittel für explosionsgefährdete Bereiche gemäß Richtlinie ➙ 94/9/EG (ATEX) Seite 5. Safety instructions for electrical apparatus for explosion-hazardous areas according to ➙...
  • Page 2 Amennyiben nem tudja elolvasni ezt az útmutatót, akkor Pojasnilo glede potrdila o skladnosti EU megrendelheti az Ön anyanyelvére lefordítva is. Proizvajalec Endress+Hauser s to izjavo o skladnosti in navedbo oznake CE izjavlja, da je ta izdelek skladen s predpisanimi evropskimi smernicami. EK-megfelelőségi nyilatkozat Upoštevane smernice, standardi in dokumenti so navedeni v izjavi o skladnosti.
  • Page 3 Proline Prosonic Flow 92F ATEX II3G EG-Konformitätserklärung / EC declaration of conformity / Déclaration CE de conformitè A0009273.pdf Endress+Hauser...
  • Page 4 Acetylen, Schwefelkohlenstoff, Wasserstoff / Acetylene, carbon disulphide, hydrogen / Acétylène, hydrogène, sulfure de carbone 0.02 Temperaturklasse / Temperature class / Classe de température EN /IEC Maximale Oberflächentemperatur / 450 °C 300 °C 200°C 135°C 100°C 85°C Maximum surface temperature / 842 °F 572°F 392°F 275°F 212°F 185°F Température maximale de surface A0005628 Endress+Hauser...
  • Page 5: Table Of Contents

    Sicherheitshinweise Proline Prosonic Flow 92F HART, PROFIBUS PA, FOUNDATION Fieldbus ATEX II3G Ex-Dokumentation Dieses Dokument ist ein fester Bestandteil der folgenden Betriebsanleitung: • BA121D, Proline Prosonic Flow 92F HART • BA122D, Proline Prosonic Flow 92F PROFIBUS PA • BA128D, Proline Prosonic Flow 92F FOUNDATION Fieldbus Inhaltsverzeichnis Allgemeine Warnhinweise.
  • Page 6: Allgemeine Warnhinweise

    Das Messsystem besteht aus Messumformer und Messaufnehmer. Zwei Ausführungen sind verfügbar: • Kompaktausführung: Messumformer und Messaufnehmer bilden eine mechanische Einheit. • Getrenntausführung: Messumformer und Messaufnehmer werden räumlich getrennt montiert und über ein Verbindungskabel miteinander verbunden (siehe auch Hinweis "Elektrische Anschlüsse" ( Seite 9 )). Endress+Hauser...
  • Page 7: Typenschilder

    15 Kabeleinführung 16 Anzeige, Bedienung 17 Software Funktion 18 Aus-/Eingänge Messaufnehmer (Pos.-Nr. 3 im Typenschlüssel) Messaufnehmer Messaufnehmer F nur Messumformer (als Ersatzteil) Zulassungen (Pos.-Nr. 12 im Typenschlüssel) Zulassung 0 II3G EEx nA IIC bzw. 0 II3G EEx nL IIC Endress+Hauser...
  • Page 8: Temperaturtabelle Kompaktausführung

    Anschlussgehäuse Messumformer (Getrenntausführung) Schraubklemme zum Anschluss an den Potenzialausgleich Anschlussgehäuse Messaufnehmer (Getrenntausführung) Schraubklemme zum Anschluss an den Potenzialausgleich Verbindungskabel Getrenntausführung – Kabelspezifikation Verbindungskabel  Seite 9 – Kabeleinführungen  Seite 9 Abb. 2 A0006026 – Klemmenbelegung und Anschlusswerte  Seite 10 Endress+Hauser...
  • Page 9: Potenzialausgleich

    Der maximale Kapazitätsbelag der Kabelverbindung beträgt 1 F/km. μ Die maximale Induktivität des Kabels beträgt 1 mH/km. Diese Werte werden durch das von Endress+Hauser gelieferte Kabel (max. 30 m) erfüllt. Elektrische Anschlüsse Anschlussklemmen- /Elektronikraumdeckel (Klemmenbelegung siehe Tabellen unten) 4…20 mA HART 4…20 mA HART...
  • Page 10: Anschluss Versorgungsspannung Bzw. Signalkabel

    Klemmen 1 (+) 2 (–) 3 (+) 4 (–) Messumformerspeisung / Optionaler Prosonic 92F**-***********A 4…20 mA HART Impuls-/Statusausgang Eigens. Stromkreis EEx nL EEx nL 30 V 30 V 300 mA 300 mA Sicherheitstechnische Werte vernachlässigbar vernachlässigbar 5,25 nF vernachlässigbar Endress+Hauser...
  • Page 11: Servicestecker

     10 μF  5 nF  5 nF Servicestecker Der Servicestecker (Anschluss siehe Abb. 3…Abb. 7, e) dient ausschließlich zum Anschluss von Endress+Hauser freigegebenen Service-Interfaces. Warnung! Der Servicestecker darf nicht in explosionsfähiger Atmosphäre angeschlossen werden. Technische Daten Abmessungen Die Abmessungen des Ex-Messumformergehäuses und der Messaufnehmer entsprechen den Standardausführungen.
  • Page 12 ATEX II3G Proline Prosonic Flow 92F Endress+Hauser...
  • Page 13 Safety Instructions Proline Prosonic Flow 92F HART, PROFIBUS PA, FOUNDATION Fieldbus ATEX II3G Ex documentation This document is an integral part of the following Operating Instructions: • BA121D, Proline Prosonic Flow 92F HART • BA122D, Proline Prosonic Flow 92F PROFIBUS PA •...
  • Page 14: General Warnings

    • Compact version: measuring system The transmitter and sensor form a mechanical unit. • Remote version: The transmitter and sensor are mounted separate from one another and interconnected by means of a connecting cable (see also "Electrical connections" ( Page 17)). Endress+Hauser...
  • Page 15: Nameplates

    17 Software function 18 Outputs/inputs Sensor (Item No. 3 in type code) Sensor Sensor F only transmitter (as spare part) Approvals (Item No. 12 in type code) Approval 0 II3G EEx nA IIC resp. 0 II3G EEx nL IIC Endress+Hauser...
  • Page 16: Compact Version Temperature Table

    Connection housing sensor (remote version) Screw terminal for connecting to potential matching system Remote version connecting cable – Connecting cable cable specifications  Page 17 – Cable entries  Page 17 Fig. 2 A0006026 – Terminal assignment and connection data  Page 18 Endress+Hauser...
  • Page 17: Potential Matching

    The maximum capacitance per unit length of the cable connection is 1μF/km. The maximum inductance of the cable is 1 mH/km. The cable supplied by Endress+Hauser (max. 30 m) complies with these values. Electrical connections Terminal/electronics compartment cover (terminal assignment, see tables below)
  • Page 18: Connecting The Supply Voltage Or Signal Cable

    4 (–) Transmitter power supply / Optional Prosonic 92F**-***********A 4 to 20 mA HART pulse/status output Intrinsically safe circuit EEx nL EEx nL 30 V 30 V 300 mA 300 mA Safety related values negligible negligible 5.25 nF negligible Endress+Hauser...
  • Page 19: Service Connector

     5 nF Service connector The service connector (for connection, see Fig. 3 to Fig. 7, e) is only used to connect service interfaces approved by Endress+Hauser. Warning! The service connector may not be connected in a potentially explosive atmosphere.
  • Page 20 ATEX II3G Proline Prosonic Flow 92F Endress+Hauser...
  • Page 21 Conseils de sécurité Proline Prosonic Flow 92F HART, PROFIBUS PA, FOUNDATION Fieldbus ATEX II3G Documentation Ex Le présent document fait partie intégrante du (des) manuel(s) de mise en service suivant(s) : • BA121D, Proline Prosonic Flow 92F HART • BA122D, Proline Prosonic Flow 92F PROFIBUS PA •...
  • Page 22: Avertissements Généraux

    Le transmetteur et le capteur constituent une entité mécanique. • Version séparée : Le transmetteur et le capteur sont montés séparément et reliés par le biais d'un câble de liaison (voir aussi Remarque "Raccordements électriques" ( page 25 )). Endress+Hauser...
  • Page 23: Plaques Signalétiques

    18 Entrée, sorties Capteur (pos. N° 3 dans la structure) Capteur Capteur F uniquement transmetteur (en tant que pièce de rechange) Agréments (pos. N° 12 dans la structure) Valeur Agrément 0 II3G EEx nA IIC ou 0 II3G EEx nL IIC Endress+Hauser...
  • Page 24: Tableau Des Températures Version Compacte

    Borne à vis pour le raccordement à la compensation de potentiel Câble de liaison version séparée Fig. 2 A0006026 – Spécifications du câble de liaison  page 25 – Entrées de câble  page 25 – Occupation des bornes et valeurs de raccordement  page 26 Endress+Hauser...
  • Page 25: Compensation De Potentiel

    F/km. μ L'inductance maximale du câble est de 1 mH/km. Ces valeurs sont garanties par le câble fourni par Endress+Hauser (max. 30 m). Raccordements électriques Couvercle du compartiment de raccordement / compartiment de l'électronique (occupation des bornes voir tableaux ci-dessous) 4…20 mA HART...
  • Page 26: Raccordement De La Tension D'alimentation Ou Du Câble De Signal

    4 (–) Alimentation de transmetteur / Sortie impulsion/état Prosonic 92F**-***********A 4…20 mA HART en option Circuit à sécurité intrinsèque EEx nL EEx nL 30 V 30 V 300 mA 300 mA Valeurs de sécurité négligeable négligeable 5,25 nF négligeable Endress+Hauser...
  • Page 27: Connecteur De Service

     5 nF Connecteur de service Le connecteur de service (raccordement voir fig. 3…fig. 7, e) sert exclusivement au raccordement d'interfaces de service autorisées par Endress+Hauser. Danger! Le connecteur de service ne doit pas être raccordé sous atmosphère explosible. Caractéristiques...
  • Page 28 www.endress.com/worldwide XA00111D/06/A3/13.10 71127789 FM+SGML 6.0...

Table of Contents