Summary of Contents for Endress+Hauser Proline Prosonic Flow 92F Series
Page 1
Sicherheitshinweise / Safety Instructions / Conseils de sécurité Proline Prosonic Flow 92F HART, PROFIBUS PA, FOUNDATION Fieldbus ATEX II3G Ex-Dokumentation / Ex documentation / Documentation Ex Sicherheitshinweise für elektrische Betriebsmittel für explosionsgefährdete Bereiche gemäß Richtlinie ➙ 94/9/EG (ATEX) Seite 5. Safety instructions for electrical apparatus for explosion-hazardous areas according to ➙...
Page 2
Amennyiben nem tudja elolvasni ezt az útmutatót, akkor Pojasnilo glede potrdila o skladnosti EU megrendelheti az Ön anyanyelvére lefordítva is. Proizvajalec Endress+Hauser s to izjavo o skladnosti in navedbo oznake CE izjavlja, da je ta izdelek skladen s predpisanimi evropskimi smernicami. EK-megfelelőségi nyilatkozat Upoštevane smernice, standardi in dokumenti so navedeni v izjavi o skladnosti.
Page 3
Proline Prosonic Flow 92F ATEX II3G EG-Konformitätserklärung / EC declaration of conformity / Déclaration CE de conformitè A0009273.pdf Endress+Hauser...
Page 4
Acetylen, Schwefelkohlenstoff, Wasserstoff / Acetylene, carbon disulphide, hydrogen / Acétylène, hydrogène, sulfure de carbone 0.02 Temperaturklasse / Temperature class / Classe de température EN /IEC Maximale Oberflächentemperatur / 450 °C 300 °C 200°C 135°C 100°C 85°C Maximum surface temperature / 842 °F 572°F 392°F 275°F 212°F 185°F Température maximale de surface A0005628 Endress+Hauser...
Das Messsystem besteht aus Messumformer und Messaufnehmer. Zwei Ausführungen sind verfügbar: • Kompaktausführung: Messumformer und Messaufnehmer bilden eine mechanische Einheit. • Getrenntausführung: Messumformer und Messaufnehmer werden räumlich getrennt montiert und über ein Verbindungskabel miteinander verbunden (siehe auch Hinweis "Elektrische Anschlüsse" ( Seite 9 )). Endress+Hauser...
Anschlussgehäuse Messumformer (Getrenntausführung) Schraubklemme zum Anschluss an den Potenzialausgleich Anschlussgehäuse Messaufnehmer (Getrenntausführung) Schraubklemme zum Anschluss an den Potenzialausgleich Verbindungskabel Getrenntausführung – Kabelspezifikation Verbindungskabel Seite 9 – Kabeleinführungen Seite 9 Abb. 2 A0006026 – Klemmenbelegung und Anschlusswerte Seite 10 Endress+Hauser...
Der maximale Kapazitätsbelag der Kabelverbindung beträgt 1 F/km. μ Die maximale Induktivität des Kabels beträgt 1 mH/km. Diese Werte werden durch das von Endress+Hauser gelieferte Kabel (max. 30 m) erfüllt. Elektrische Anschlüsse Anschlussklemmen- /Elektronikraumdeckel (Klemmenbelegung siehe Tabellen unten) 4…20 mA HART 4…20 mA HART...
10 μF 5 nF 5 nF Servicestecker Der Servicestecker (Anschluss siehe Abb. 3…Abb. 7, e) dient ausschließlich zum Anschluss von Endress+Hauser freigegebenen Service-Interfaces. Warnung! Der Servicestecker darf nicht in explosionsfähiger Atmosphäre angeschlossen werden. Technische Daten Abmessungen Die Abmessungen des Ex-Messumformergehäuses und der Messaufnehmer entsprechen den Standardausführungen.
Page 13
Safety Instructions Proline Prosonic Flow 92F HART, PROFIBUS PA, FOUNDATION Fieldbus ATEX II3G Ex documentation This document is an integral part of the following Operating Instructions: • BA121D, Proline Prosonic Flow 92F HART • BA122D, Proline Prosonic Flow 92F PROFIBUS PA •...
• Compact version: measuring system The transmitter and sensor form a mechanical unit. • Remote version: The transmitter and sensor are mounted separate from one another and interconnected by means of a connecting cable (see also "Electrical connections" ( Page 17)). Endress+Hauser...
17 Software function 18 Outputs/inputs Sensor (Item No. 3 in type code) Sensor Sensor F only transmitter (as spare part) Approvals (Item No. 12 in type code) Approval 0 II3G EEx nA IIC resp. 0 II3G EEx nL IIC Endress+Hauser...
The maximum capacitance per unit length of the cable connection is 1μF/km. The maximum inductance of the cable is 1 mH/km. The cable supplied by Endress+Hauser (max. 30 m) complies with these values. Electrical connections Terminal/electronics compartment cover (terminal assignment, see tables below)
4 (–) Transmitter power supply / Optional Prosonic 92F**-***********A 4 to 20 mA HART pulse/status output Intrinsically safe circuit EEx nL EEx nL 30 V 30 V 300 mA 300 mA Safety related values negligible negligible 5.25 nF negligible Endress+Hauser...
5 nF Service connector The service connector (for connection, see Fig. 3 to Fig. 7, e) is only used to connect service interfaces approved by Endress+Hauser. Warning! The service connector may not be connected in a potentially explosive atmosphere.
Page 21
Conseils de sécurité Proline Prosonic Flow 92F HART, PROFIBUS PA, FOUNDATION Fieldbus ATEX II3G Documentation Ex Le présent document fait partie intégrante du (des) manuel(s) de mise en service suivant(s) : • BA121D, Proline Prosonic Flow 92F HART • BA122D, Proline Prosonic Flow 92F PROFIBUS PA •...
Le transmetteur et le capteur constituent une entité mécanique. • Version séparée : Le transmetteur et le capteur sont montés séparément et reliés par le biais d'un câble de liaison (voir aussi Remarque "Raccordements électriques" ( page 25 )). Endress+Hauser...
18 Entrée, sorties Capteur (pos. N° 3 dans la structure) Capteur Capteur F uniquement transmetteur (en tant que pièce de rechange) Agréments (pos. N° 12 dans la structure) Valeur Agrément 0 II3G EEx nA IIC ou 0 II3G EEx nL IIC Endress+Hauser...
Borne à vis pour le raccordement à la compensation de potentiel Câble de liaison version séparée Fig. 2 A0006026 – Spécifications du câble de liaison page 25 – Entrées de câble page 25 – Occupation des bornes et valeurs de raccordement page 26 Endress+Hauser...
F/km. μ L'inductance maximale du câble est de 1 mH/km. Ces valeurs sont garanties par le câble fourni par Endress+Hauser (max. 30 m). Raccordements électriques Couvercle du compartiment de raccordement / compartiment de l'électronique (occupation des bornes voir tableaux ci-dessous) 4…20 mA HART...
4 (–) Alimentation de transmetteur / Sortie impulsion/état Prosonic 92F**-***********A 4…20 mA HART en option Circuit à sécurité intrinsèque EEx nL EEx nL 30 V 30 V 300 mA 300 mA Valeurs de sécurité négligeable négligeable 5,25 nF négligeable Endress+Hauser...
5 nF Connecteur de service Le connecteur de service (raccordement voir fig. 3…fig. 7, e) sert exclusivement au raccordement d'interfaces de service autorisées par Endress+Hauser. Danger! Le connecteur de service ne doit pas être raccordé sous atmosphère explosible. Caractéristiques...
Need help?
Do you have a question about the Proline Prosonic Flow 92F Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers