Bosch TR 4000 Series Installation Instructions Manual page 18

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
Spis treści
Spis treści
1
Użycie zgodne z przeznaczeniem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2
Zasady bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.1
Montaż . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4.1
Praca z kolektorem słonecznym . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5
Wyposażenie dodatkowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6
Utylizować w sposób nieszkodliwy dla środowiska. . . . . . . . 22
18
1
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w gospodarstwie
domowym i podobnych otoczeniach.
2
Zasady bezpieczeństwa
Uważnie przeczytać instrukcję montażu i stosować się do niej!
Instrukcję obsługi należy zachować do późniejszego wykorzystania!
W razie przekazania urządzenia innym użytkownikom należy
przekazać też niniejszą instrukcję montażu.
• Urządzenie może być podłączanei uruchamiane wyłącznieprzez
specjalistę.
• Montować i obsługiwać urządzenie zgodnie ze wskazówkami w
tekście i na ilustracjach. Nie przejmujemy żadnej odpowiedzialności
za szkody, powstałe w wyniku nieprzestrzegania tej instrukcji.
• Zawsze używać dołączonego króćca przyłączeniowego wody, który
należy montować zgodnie z załącznikiem. Upewnić się, że w
przewodzie zasilania zimną wodą zamontowany zawór zwrotny.
• Urządzenie jest przeznaczone do użytkowania do wysokości 2 000 m
nad poziomem morza.
• Urządzenie instalować i przechowywać w pomieszczeniach
zabezpieczonych przed mrozem (pozostałości wody).
OSTRZEŻENIE:
Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
W razie awarii natychmiast wyłączyć zasilanie sieciowe.
Przed otwarciem urządzenia odłączyć jego zasilanie energią elek-
tryczną.
W przypadku wystąpienia nieszczelności urządzenia natychmiast
zamknąć dopływ zimnej wody.
• Należy przestrzegać przepisów ustawowych danego kraju oraz
wymagań lokalnego przedsiębiorstwa elektroenergetycznego i
wodociągowego.
• Podgrzewacz przepływowy jest urządzeniem klasy zabezpieczenia I
i musi być podłączany do przewodu ochronnego.
• Uwaga: uziemione przewody wodne mogą symulować istnienie
przewodu ochronnego.
• Urządzenie musi być trwale podłączone do ułożonych na stałe
rurociągów. Przekrój przewodów musi odpowiadać
zainstalowanej mocy.
• Dla spełnienia obowiązujących przepisów bezpieczeństwa instalacja
musi być wyposażona w rozłącznik, odcinający wszystkie bieguny
zasilania. Rozwarcie styków musi wynosić co najmniej 3 mm.
• Podgrzewacz przepływowy jest przeznaczony tylko do pracy
w systemie zamkniętym (ciśnieniowym).
• Armatury muszą być dopuszczone do pracy z zamkniętymi
(ciśnieniowymi) podgrzewaczami przepływowymi.
• Podgrzewacz przepływowy może być podłączony do przewodu
zimnej wody lub być zasilany wstępnie podgrzaną wodą (z instalacji
słonecznej). Przestrzegać danych technicznych oraz dodatkowego
wyposażenia.
• Jednostkowa rezystancja wody nie może być mniejsza niż
1 300 Ωcm. Dane dotyczące rezystancji wody można uzyskać
w miejscowym przedsiębiorstwie wodociągowym.
• Podgrzewacz przepływowy jest przeznaczony do podłączania do rur
z tworzywa sztucznego, posiadające atest niemieckiego
stowarzyszenia branży wodociągowej i gazowej DVGW.
• Przed rozpoczęciem montażu należy odłączyć elektryczny
przewód zasilający od napięcia i zamknąć przewód wodny!
• Podłączanie elektryczne należy wykonywać dopiero po
podłączeniu wody.
6 720 876 037 (2018/04)

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents