Download  Print this page

Bosch TR4000 Installation And Operating Instructions Manual

Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

Table of Contents
Montage- und Gebrauchsanleitung
Installation and operating instructions
Notice de montage et d'utilisation
Montage- en gebruikshandleiding
Instrukcja montażu i użytkowania
TR4000 | TR4000R
TR4000 4 ET| 5ET| 6ET| 6EB| 8ET| 8EB| TR4000R 4 ET
Uputstvo za instalaciju i rukovanje
Инсталација и упатство за употреба
Udhëzimet e instalimit dhe përdorimit
Инструкция за монтаж и употреба
Інструкція з монтажу та експлуатації

Advertisement

Table of Contents
loading

  Related Manuals for Bosch TR4000

  Summary of Contents for Bosch TR4000

  • Page 1: Inhaltsverzeichnis

    Notice de montage et d’utilisation Udhëzimet e instalimit dhe përdorimit Montage- en gebruikshandleiding Инструкция за монтаж и употреба Instrukcja montażu i użytkowania Інструкція з монтажу та експлуатації TR4000 | TR4000R TR4000 4 ET| 5ET| 6ET| 6EB| 8ET| 8EB| TR4000R 4 ET...
  • Page 2: Table Of Contents

    • Das Gerät ist für Duschanwendungen 2.12 TR4000 4 ET und TR4000R 4 ET ....6 2.13 Für alle Geräte ......6 nicht geeignet.
  • Page 3 Gerät spülen und danach werden. den Elektroanschluss durchführen. • Der Durchlauferhitzer ist für den An- • Die gesetzlichen Vorschriften, die An- schluss an DVGW-geprüfte Kunst- schlussbedingungen der Elektrizitäts- stoffrohre geeignet. TR4000 | TR4000R – 6 720 876 021 (2019/06)
  • Page 4: Montageanleitung

    Lieferumfang (Bild 1) Zur Vermeidung von Gefährdungen 1. Gehäuse 2. Befestigung (3 Schrauben, 3 Dübel) durch elektrische Geräte gelten entspre- 3. Betriebsanzeige (nur bei TR4000 6 EB und TR4000 8 EB) chend EN 60335-2-35 folgende Vorga- 4. Montagebügel ben: 5. Montagewinkel 6.
  • Page 5: Produktbeschreibung

    TR4000 6 EB und TR4000 8 EB: winkel anschrauben (D3). für elektrischen Festanschluss Untertischgeräte: Übertischgeräte • TR4000 4 ET und TR4000R 4 ET: mit Netz stecker an- • Montageschablone E an der Wand befestigen. schließen • Löcher anzeichnen, bohren und Dübel einsetzen.
  • Page 6: Temperatur Regeln

    Elektroanschluss (Bild 5) • Warmwasserhahn öffnen und mindestens 1 Minute lang 2.11 TR4000 5 ET, TR4000 6 ET, TR4000 6 EB, (Durchfluss mindestens 2 Liter pro Minute) Wasser bezie- hen. Erst dann (Sicherheit) beginnt das Gerät zu heizen. TR4000 8 ET und TR4000 8 EB (Festan- schluss) •...
  • Page 7: Technische Daten

     Steckerfertig – – – – –      Festanschluss – Energieeffizienzklasse Lastprofil Jahresenergieverbrauch [kWh] Täglicher Stromverbrauch [kWh] 2,180 2,190 2,170 2,180 2,170 2,180 Schallleistungspegel [dB] Warmwasserbereitungs- Energieeffizienz TR4000 | TR4000R – 6 720 876 021 (2019/06)
  • Page 8: Gebrauchsanleitung

    Bitte wie unter „Wasseranschluss“ beschrieben Schalten Sie im Fehlerfall sofort die Netzspannung ab (TR4000 vorgehen. 5 ET, TR4000 6 ET, TR4000 6 EB, TR4000 8 ET, TR4000 8 EB) oder ziehen Sie den Netzstecker (TR4000 4 ET, TR4000R 4 ET).
  • Page 9: Kundendienst

    Nutzen Sie zur Entsorgung von Elektro- oder Elektronik-Altgeräten die länderspezifischen Rückgabe- und Sammelsysteme. Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Ver- brauchte Batterien müssen in den örtlichen Sammelsystemen entsorgt werden. Änderungen vorbehalten. Änderungen vorbehalten. TR4000 | TR4000R – 6 720 876 021 (2019/06)
  • Page 10: Eine Störung, Was Tun

    Zu hoher Durchfluss und/oder Den Durchfluss über das Eckventil regulieren lassen. Fachmann zu niedrige Kaltwasser-Zulauf- Den Durchflussbegrenzer kontrollie-ren oder einen temperatur. kleineren einsetzen. Konnte die Störung nicht behoben werden, bitte den Kundendienst anrufen. TR4000 | TR4000R – 6 720 876 021 (2019/06)
  • Page 11: Safety Information

    2.12 TR4000 4 ET and TR4000R 4 ET... . .15 2.13 For all appliances......15 •...
  • Page 12 • The continuous-flow heater is suitable • Observe the statutory regulations as for connection to DVGW-tested well as the connection regulations of plastic pipes. TR4000 | TR4000R – 6 720 876 021 (2019/06)
  • Page 13: Installation Instructions

    2. Mounting (3 screws, 3 wall plugs) 3. Operation indicator The following requirements apply in (only on TR4000 6 EB and TR4000 8 EB) accordance with EN 60335-2-35 in 4. Installation bracket 5. Mounting bracket order to prevent hazards from occurring 6.
  • Page 14: For All Appliances

    Suspend the appliance in the installation bracket and screw it onto the mounting bracket (D3). Undersink appliances: • TR4000 4 ET and TR4000R 4 ET: with plug connection Over-sink appliances • TR4000 5 ET, TR4000 6 ET and TR4000 8 ET: •...
  • Page 15: Controlling Temperature

    Info: The appliance will not heat if the dispensed water flow is interrupted prematurely. Open the warm water tap again and 2.11 TR4000 5 ET, TR4000 6 ET, TR4000 6 EB, allow water to flow for at least 1 minute.
  • Page 16: Technical Data

    Fixed connection – Energy efficiency class Load profile Annual energy consumption [kWh] Daily energy consumption [kWh] 2,180 2,190 2,170 2,180 2,170 2,180 Sound power level [dB] Hot water heating energy efficiency TR4000 | TR4000R – 6 720 876 021 (2019/06)
  • Page 17: Operating Instructions

    Switch off the mains voltage supply immediately if a fault connection”. occurs (TR4000 5 ET, TR4000 6 ET, TR4000 6 EB, TR4000 8 ET, TR4000 8 EB) or disconnect the plug from the mains supply (TR4000 4 ET, TR4000R 4 ET).
  • Page 18: Customer Service

    Batteries must not be disposed together with your household waste. Used batteries must be disposed of in local collection systems. Subject to change without notice. TR4000 | TR4000R – 6 720 876 021 (2019/06)
  • Page 19: Fault, What To Do

    Check the flow-rate limiter or replace it with expert temperature is too low. a smaller one. If the fault could not be eliminated, please call customer service. TR4000 | TR4000R – 6 720 876 021 (2019/06)
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    (raccordement fixe) ......24 2.12 TR4000 4 ET et TR4000R 4 ET ....24 résiduelle).
  • Page 21 • Le chauffe-eau peut s’utiliser avec de procéder au branchement électrique. la tuyauterie en matière plastique • Respecter les prescriptions légales, certifiée DVGW. les conditions de raccordement des TR4000 | TR4000R – 6 720 876 021 (2019/06)
  • Page 22: Instructions De Montage

    Sécurité des appareils électriques à • Contrôler le nouvel appareil pour constater d’éventuels dégâts dus au transport ! usage domestique et utilisations simi- laires Pour éviter les risques dus aux appareils électriques, les prescriptions suivantes TR4000 | TR4000R – 6 720 876 021 (2019/06)
  • Page 23: Description Du Produit

    Uniquement pour appareils avec fiche secteur : Appareils sous évier : • Accrocher l’appareil dans l’étrier de montage et le visser sur • TR4000 4 ET et TR4000R 4 ET : raccordement avec fiche l’équerre de montage (D3). secteur Appareils sur évier •...
  • Page 24: Montage

    • Pour des températures plus faibles, ajouter de l’eau froide (F2). Raccordement électrique (Fig. 5) 2.11 TR4000 5 ET, TR4000 6 ET, TR4000 6 EB, TR4000 8 ET et TR4000 8 EB (raccordement fixe) • Raccorder l’appareil conformément au schéma de connexions sur le bornier.
  • Page 25: Tr4000 5 Et, Tr4000 6 Et, Tr4000 6 Eb, Tr4000 8 Et Et Tr4000 8 Eb (Raccordement Fixe)

    Après le montage Après le montage TR4000 5 ET, TR4000 6 ET, TR4000 6 EB, TR4000 8 ET et TR4000 8 EB (raccordement fixe) • Enclencher les fusibles. TR4000 4 ET et TR4000R 4 ET • Brancher la fiche secteur.
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    énergétique Profil de soutirage Consommation annuelle [kWh] d’énergie Consommation quotidienne [kWh] 2,180 2,190 2,170 2,180 2,170 2,180 de courant Niveau de puissance [dB] acoustique Efficacité énergétique de la préparation d’eau chaude TR4000 | TR4000R – 6 720 876 021 (2019/06)
  • Page 27: Notice D'utilisation

    En cas d’erreur, déconnectez immédiatement la tension du pas atteinte. Procéder comme indiqué au point “Raccordement secteur (TR4000 5 ET, TR4000 6 ET, TR4000 6 EB, TR4000 8 de l’eau”. ET, TR4000 8 EB) ou débrancher la fiche secteur (TR4000 4 ET, TR4000R 4 ET).
  • Page 28: Service Après-Vente

    Les batteries ne doivent pas être recyclées avec les ordures ménagères. Les batteries usagées doivent être collectées dans les systèmes de collecte locale. Sous réserve de modifications. TR4000 | TR4000R – 6 720 876 021 (2019/06)
  • Page 29: En Cas De Panne Que Faire

    Contrôler le limiteur de débit ou utiliser un plus petit. Si la panne n’a pas pu être éliminée, veuillez appeler le service après-vente. TR4000 | TR4000R – 6 720 876 021 (2019/06)
  • Page 30: Veiligheidsvoorschriften

    (restwater). 2.12 TR4000 4 ET en TR4000R 4 ET ....34 2.13 Voor alle apparaten ......34 •...
  • Page 31 • Houd u aan de wettelijke eisen en de • De doorstroomgeiser is geschikt voor aansluitvoorwaarden van de elektrici- de aansluiting aan DVGW-gekeurde teits- en waterleidingmaatschappij. kunststofbuizen. TR4000 | TR4000R – 6 720 876 021 (2019/06)
  • Page 32: Montagehandleiding

    Ter voorkoming van gevaar door elektri- 2. Bevestiging (3 schroeven, 3 pluggen) sche apparatuur gelden conform EN 3. Verbruiksweergave (alleen bij TR4000 6 EB en TR4000 8 EB) 60335-2-35 de volgende instructies: 4. Bevestigingsbeugel 5. Bevestigingshoeken TR4000 | TR4000R – 6 720 876 021 (2019/06)
  • Page 33: Productbeschrijving

    Montagehandleiding 6. Straalregelaar Alleen voor TR4000 5 ET, TR4000 6 ET, 7. Documentatie TR4000 6 EB, TR4000 8 ET en TR4000 8 EB (vaste aansluiting) Productbeschrijving • Druk op de vergrendelingen boven en beneden (C1), De elektronische doorstroomgeiser is voor gesloten (drukbe- verwijder vervolgens de kap (C2).
  • Page 34: Montage

    TR4000 4 ET en TR4000R 4 ET Elektrische aansluiting (Afb. 5) • Steek de stekker er weer in. 2.11 TR4000 5 ET, TR4000 6 ET, TR4000 6 EB, Eerste ingebruikname (Afb. 6) TR4000 8 ET en TR4000 8 EB Startspoeling (vaste aansluiting) •...
  • Page 35: Technische Gegevens

    – – – – –      Vaste aansluiting – Energie-efficiëntieklasse Capaciteitsprofiel Jaarlijks energieverbruik [kWh] Dagelijks stroomverbruik [kWh] 2,180 2,190 2,170 2,180 2,170 2,180 Geluidsniveau [dB] Warmwaterbereidingenergie- efficiëntie TR4000 | TR4000R – 6 720 876 021 (2019/06)
  • Page 36: Gebruikshandleiding

    Schakel bij een defect onmiddellijk de stroom uit (TR4000 5 wordt bereikt. Ga te werk zoals beschreven onder “Wateraan- ET, TR4000 6 ET, TR4000 6 EB, TR4000 8 ET, TR4000 8 EB) sluiting”. of trek de stekker uit het stopcontact (TR4000 4 ET, TR4000R 4 ET).
  • Page 37: Klantenservice

    U kunt de garantievoorwaarden op elk moment opvragen via de speciaalzaak waar u het apparaat hebt aangeschaft, of rechtstreeks bij onze landelijke dealer. Boven- TR4000 | TR4000R – 6 720 876 021 (2019/06)
  • Page 38: Wat Te Doen Bij Een Storing

    Laat de doorstroming via het hoekklep regelen. temperatuur. Controleer de doorstroombegrenzer of pas een kleinere toe. Neem contact op met de klantenservice als de storing niet kon worden verholpen. TR4000 | TR4000R – 6 720 876 021 (2019/06)
  • Page 39: Zasady Bezpieczeństwa

    2.12 TR4000 4 ET i TR4000R 4 ET ....43 2.13 Dla wszystkich urządzeń ....43 zabezpieczonych przed mrozem 3 Po montażu.
  • Page 40 • Instalacja musi być wyposażona • Nigdy nie otwierać urządzenia bez w urządzenie rozłączające wszystkie uprzedniego odłączenia go od bieguny zasilania z odstępem zasilania energią elektryczną. rozwarcia styków co najmniej 3 mm, rozdział 4. TR4000 | TR4000R – 6 720 876 021 (2019/06)
  • Page 41 • Jeżeli uszkodzeniu ulegnie przewód techniczny lub wykwalifikowanego zasilający urządzenia, dla uniknięcia specjalistę.“ zagrożeń musi on zostać wymieniony Prosimy uważnie przeczytać niniejszą przez producenta, autoryzowany instrukcję montażu obsługi TR4000 | TR4000R – 6 720 876 021 (2019/06)
  • Page 42: Instrukcja Montażu

    • Zamocować szablon montażowy E na ścianie. • Zaznaczyć otwory, wywiercić je i włożyć kołki. • TR4000 4 ET i TR4000R 4 ET: do podłączania wtykiem • Zamocować pałąk montażowy na ścianie (E1). sieciowym • Przełożyć przewód przyłączeniowy przez przepust •...
  • Page 43: Tylko Tr4000 5 Et, Tr4000 6 Et, Tr4000

    • Dla niższych temperatur domieszać zimnej wody (F2). Przyłącze elektryczne (Rys. 5) 2.11 TR4000 5 ET, TR4000 6 ET, TR4000 6 EB, Informacja: Przerwanie pobierania wody powo-duje, TR4000 8 ET i TR4000 8 EB (przyłącze stałe) że urządzenie nie grzeje. Ponownie otwo-rzyć zawór ciepłej •...
  • Page 44: Regulowanie Temperatury

    [otwarty]). • Aby uzyskać wyższe temperatury z wyczuciem dokręcać zawór (F1). • Dla niższych temperatur domieszać zimnej wody (F2). • Przekazać użytkownikowi instrukcję montażu i obsługi oraz wyjaśnić działanie urządzenia. TR4000 | TR4000R – 6 720 876 021 (2019/06)
  • Page 45: Dane Techniczne

    Przyłącze stałe – Klasa wydajności energetycznej Profil obciążenia Roczne zużycie energii [kWh] Codzienne zużycie prądu [kWh] 2,180 2,190 2,170 2,180 2,170 2,180 Poziom mocy akustycznej [dB] Wydajność energetyczna przygotowywania ciepłej wody TR4000 | TR4000R – 6 720 876 021 (2019/06)
  • Page 46: Instrukcja Obsługi

    „Przyłącze wody”. W przypadku awarii natychmiast wyłączyć napięcie sieciowe (TR4000 5 ET, TR4000 6 ET, TR4000 6 EB, TR4000 8 ET, TR4000 8 EB) lub wyciągnąć wtyk sieciowy (TR4000 4 ET, TR4000R 4 ET ).
  • Page 47: Serwis

    Baterie nie mogą być utylizowane wraz z odpadami domowymi. Zużyte baterie muszą być utylizowane zgodnie z lokalnym systemem zbiórki. Zmiany zastrzeżone. TR4000 | TR4000R – 6 720 876 021 (2019/06)
  • Page 48: Co Zrobić W Przypadku Zakłócenia

    Specjalista za niska temperatura wody zlecić regulację strumienia przepływu na zaworze kąto- zimnej na zasilaniu. wym. Sprawdzić ogranicznik przepływu lub zamontować mniejszy. Jeżeli usunięcie zakłócenia było niemożliwe, to należy wezwać serwis. TR4000 | TR4000R – 6 720 876 021 (2019/06)
  • Page 49: Bezbednosne Informacije

    (zbog preostale vode) i ne 2.12 TR4000 4 ET i TR4000R 4 ET ....53 2.13 Za sve uređaje ......53 sme biti izložen niskim...
  • Page 50 • Obratite pažnju na zakonske propise i dodira. propise dobavljača električne • Uređaj treba isključiti iz električnog energije i vode. napajanja pri radu na vodovodnoj mreži. Po završetku radova treba TR4000 | TR4000R – 6 720 876 021 (2019/06)
  • Page 51: Instalacija (Za Kvalifikovano Stručno Lice)

    Proverite da li na novom uređaju postoje oštećenja nastala uklanjaju samo stručna lica. tokom transporta! • Ambalažu, i ako imate stari uređaj, odložite na ekološki Bezbednost električnih uređaja za prihvatljiv način. kućnu upotrebu i slične namene TR4000 | TR4000R – 6 720 876 021 (2019/06)
  • Page 52: Opis Proizvoda

    Pričvrstite šablon za montažu E na zid. utikača • Obeležite mesta za bušenje; izbušite rupe i ubacite tiple. • TR4000 5 ET, TR4000 6 ET i TR4000 8 ET: • Pričvrstite zidni nosač na zid (E1). za priključivanje na električnu instalaciju •...
  • Page 53: Instalacija

    Ponovo otvorite slavinu za toplu vodu i pustite vodu da teče bar 1 minut. 2.11 TR4000 5 ET, TR4000 6 ET, TR4000 6 EB, TR4000 8 ET i TR4000 8 EB (priključivanje na Savet:Ukoliko uređaj ne počne da radi zbog smanjenog protoka električnu instalaciju)
  • Page 54: Tehnički Podaci

    Dnevna potrošnja el. energije [kWh] 2,180 2,190 2,170 2,180 2,170 2,180 Nivo zvučne snage [dB] Hot Energetska efikasnost zagrevanja vode Temperatura vode koja izlazi iz slavine zavisi od protoka vode: TR4000 | TR4000R – 6 720 876 021 (2019/06)
  • Page 55: Za Korisnika

    UPOZORENJE: Opasnost od strujnog udara! U slučaju greške odmah isključite dovod napona (TR4000 5 ET, TR4000 6 ET, TR4000 6 EB, TR4000 8 ET, TR4000 8 EB) ili Čišćenje isključite utikač iz napajanja (TR4000 4 ET, TR4000R 4 ET). Ne koristite jaka ili abrazivna sredstva za čišćenje! Ne koristite čistač...
  • Page 56: Korisnički Servis

    Vašoj zemlji. Baterije ne smeju da se bacaju u kućno smeće. Stare baterije moraju da se odlažu u lokalne sisteme za sakupljanje. TR4000 | TR4000R – 6 720 876 021 (2019/06)
  • Page 57: Kvar, Šta Uraditi

    Stručnjak za preniska temperatura hladne ugaoni ventil za regulaciju protoka. Proverite limiter servisiranje vode iz dovoda. protoka ili ga zamenite manjim. Ukoliko kvar ne može da se otkloni, pozovite korisnički servis. TR4000 | TR4000R – 6 720 876 021 (2019/06)
  • Page 58: Безбедносни Информации

    елетричен приклучок) ..... 62 од неуспешно следење на овие 2.12 TR4000 4 ET и TR4000R 4 ET ....62 инструкции.
  • Page 59 призвести до ризику серйозних заштита. травм для користувача. • Затворете го изворот на вода пред • Во текот на монтажата мора да се да го поврзите апаратот. вгради сепаратор за сите полови со TR4000 | TR4000R – 6 720 876 021 (2019/06)
  • Page 60 топла вода можат да бидат многу извършват от деца без надзор.» жешки. Ве молиме соодветно «Ако проводникът за свързване към информирајте ги и поучете ги захранването е повреден, той трябва децата. TR4000 | TR4000R – 6 720 876 021 (2019/06)
  • Page 61: Поставување

    или от негов сервизен представител, Апарати под лавабо: или от лице със съответната • TR4000 4 ET и TR4000R 4 ET: со штекер за конекција квалификация, за да се предотврати • TR4000 5 ET, TR4000 6 ET и TR4000 8 ET: опасността.»...
  • Page 62: Апарати Над Лавабо

    Прикачете го нацртот Е за прицврстување D на ѕидот. • • Означете ги местата за отворите; пробушете ги отворите 2.11 TR4000 5 ET, TR4000 6 ET, TR4000 6 EB, и ставете ги ѕидните завртки за монтирање. TR4000 8 ET и TR4000 8 EB (фиксен •...
  • Page 63: Прво Плакнење

    Полека завртете го вентилот во насоката за повисока температура (F1). • Додадете ладна вода за пониски темпператури (F2). • Предадете го упатството за инсталација и употреба на корисникот и објаснете му како работи апаратот. TR4000 | TR4000R – 6 720 876 021 (2019/06)
  • Page 64: Техническа Информация

    2,180 2,190 2,170 2,180 2,170 2,180 енергија Ниво на јачина на звукот [dB] Енергетска ефикасност за загревање на водата Температурата на водата што излегува од чешмата зависи од притисокот на водата: TR4000 | TR4000R – 6 720 876 021 (2019/06)
  • Page 65: За Корисникот

    Опасност од електричен удар! Продолжете како што е опишано во “Конекција на вода. Веднаш исклучете го електричното напојување ако се појави дефект (TR4000 5 ET, TR4000 6 ET, TR4000 6 EB, TR4000 8 ET, TR4000 8 EB) или извадете го приклучокот од Чистење...
  • Page 66: Сервисна Служба

    електронни уреди ползвайте прилаганата в съответната държава система за предаване и събиране. Батериите не трябва да се изхвърлят в битовата смет. Употребяване батерии трябва да се изхвърлят от местните организации за събиране на отпадъци. TR4000 | TR4000R – 6 720 876 021 (2019/06)
  • Page 67: Проблем, Што Да Направите

    Употребете аголен вентил за регулирање на лице температурата на ладната притисокот. Проверете го ограничувачот на вода е премногу ниска. притисок или заменете го со помал. Ако проблемот не е решен, повикајте ја сервисната служба. TR4000 | TR4000R – 6 720 876 021 (2019/06)
  • Page 68: Informacioni I Sigurisë

    2.12 TR4000 4 ET dhe TR4000R 4 ET ... . . 72 2.13 Për të gjitha pajisjet ......72 •...
  • Page 69 3 mm • Mos e hapni asnjëherë pajisjen pa midis kontakteve, kapitulli shkëputur paraprakisht furnizimin • Sigurohuni që presioni i ujit të hyrjes, me energji . maksimumi dhe minimumi, të jetë në TR4000 | TR4000R – 6 720 876 021 (2019/06)
  • Page 70 Ruajeni për t’iu referuar në të • Mos përdorni për pastrim detergjente ardhmen. acide ose gërryese! • Mos përdorni pastrues me avull. TR4000 | TR4000R – 6 720 876 021 (2019/06)
  • Page 71: Udhëzimet E Instalimit

    Pajisje nën lavaman: • Vareni pajisjen në kllapën e instalimit dhe vidhoseni në • TR4000 4 ET dhe TR4000R 4 ET: me lidhje me prizë kllapën e montimit (D3). • TR4000 5 ET, TR4000 6 ET dhe TR4000 8 ET: për lidhje fikse elektrike...
  • Page 72: (Lidhja Fikse Elektrike)

    Vetëm atëherë (për arsye sigurie) pajisja Lidhja elektrike (Fig. 5) do të fillojë të ngrohet. 2.11 TR4000 5 ET, TR4000 6 ET, TR4000 6 EB, TR4000 8 ET dhe TR4000 8 EB (lidhja fikse elektrike) Informacion: Pajisja nuk do të ngrohet nëse qarkullimi i ujit të...
  • Page 73: Kontrolli I Temperaturës

        Lidhje fikse – Klasa e efikasitetit të energjisë Profili i ngarkesës Konsumi vjetor i energjisë [kWh] Konsumi ditor i energjisë [kWh] 2,180 2,190 2,170 2,180 2,170 2,180 TR4000 | TR4000R – 6 720 876 021 (2019/06)
  • Page 74 TR4000R 4 Lloji Nën lava- Nën lava- Nën lava- Nën lava- Mbi lava- Mbi lava- Niveli i fuqisë së zhurmës [dB] Efikasiteti i energjisë i ngroh- jes së ujit të ngrohtë TR4000 | TR4000R – 6 720 876 021 (2019/06)
  • Page 75: Udhëzimet E Përdorimit

    Nëse ndodh avari fikni menjëherë furnizimin nga rrjeti elektrik dalje të rubinetit. Vazhdoni siç përshkruhet te “Lidhja e ujit”. (TR4000 5 ET, TR4000 6 ET, TR4000 6 EB, TR4000 8 ET, TR4000 8 EB) ose shkëputni spinën nga rrjeti elektrik (TR4000 4 ET, TR4000R 4 ET).
  • Page 76: Shërbimi I Klientit

    Bateritë nuk duhet të hidhen së bashku me mbeturinat shtëpiake. Bateritë e përdorura duhet të hidhen në sistemet e mbledhjes lokale. Mund të ndryshojë pa njoftim paraprak. TR4000 | TR4000R – 6 720 876 021 (2019/06)
  • Page 77: Ka Ndodhur Një Avari, Çfarë Duhet Të Bëj

    Kontrolloni kufizuesin e shpejtësisë shërbimit temperatura e furnizimit me së qarkullimit ose zëvendësojeni me një më të vogël. ujë të ftohtë është tepër e ulët. Nëse nuk eliminohet avaria, telefononi shërbimin e klientit. TR4000 | TR4000R – 6 720 876 021 (2019/06)
  • Page 78: Инструкции За Безопасност

    да се съхранява на място, където 2.12 TR4000 4 ET и TR4000R 4 ET ....83 2.13 За всички уреди ......83 няма...
  • Page 79 трябва да бъде изключен от ВНИМАНИЕ: мрежовото напрежение. Развийте Заземените тръби могат да симулират предпазителя или изключете наличието на заземяващ проводник. прекъсвача. • По време на монтажа трябва да се постави полюсен прекъсвач с отвор TR4000 | TR4000R – 6 720 876 021 (2019/06)
  • Page 80 предпазители незабавно, ако или от лице със съответната възникне неизправност. Незабавно квалификация, за да се предотврати спрете подаването на студена вода опасността.» към уреда, за да не протече. Неизправността трябва да се TR4000 | TR4000R – 6 720 876 021 (2019/06)
  • Page 81: Монтаж

    Монтаж Моля, прочетете внимателно TR4000 5 ET, TR4000 6 ET и TR4000 8 ET: • за фиксирана електрическа връзка. инструкцията за монтаж и Само за постоянно инсталирани уреди: експлоатация, след това действайте Устройството е в съответствие с IEC 61000-3-12. по съответния начин! Запазете...
  • Page 82: Уреди Над Мивка

    Прекарайте кабела за свързване през втулката за кабела, закрепете уреда в монтажната скоба и го завинтете върху монтажната скоба( (E2). Само за TR4000 5 ET, TR4000 6 ET, TR4000 6 EB, TR4000 8 ET и TR4000 8 EB (фиксирана електрическа връзка) •...
  • Page 83: Tr4000 5 Et, Tr4000 6 Et, Tr4000 6 Eb, Tr4000 8 Et И Tr4000 8 Eb (Фиксирана Електрическа Връзка)

    След монтажа 2.11 TR4000 5 ET, TR4000 6 ET, TR4000 6 EB, TR4000 8 ET и TR4000 8 EB (фиксирана електрическа връзка) Информация: Уредът не загрява, ако водоподаването е • Свържете уреда с клемореда в съответствие със прекъснато преждевременно. Отворете крана на топлата...
  • Page 84: Техническа Информация

    Дневна консумация на енергия [kWh] 2,180 2,190 2,170 2,180 2,170 2,180 Ниво на шумови емисии [dB] Ефективност на топлинната енергия за БГВ Температурата на водата, която излиза от крана зависи от дебита на водата: TR4000 | TR4000R – 6 720 876 021 (2019/06)
  • Page 85: Инструкции За Работа

    При неизправност незабавно изключете захранването от • Затворете крана, и уредът ще се изключи. мрежата (TR4000 5 ET, TR4000 6 ET, TR4000 6 EB, TR4000 8 ET, TR4000 8 EB) или изключете щепсела от захранването Регулиране на температурата на водата...
  • Page 86: Поддръжка

    Излезли от употреба електрически и електронни уреди Излезлите от употреба електрически и електронни уреди трябва да се събират отделно и да се предадат за екологосъобразно рециклиране (Европейска директива за излезлите от употреба електрически и електронни уреди). TR4000 | TR4000R – 6 720 876 021 (2019/06)
  • Page 87: Какво Да Правим, Ако

    вентил, за да регулирате дебита. Проверете на водата е твърде ниска. ограничителя на дебита или го сменете с по-малък. Ако не сте успели да отстраните повредата, моля, позвънете в сервиза за обслужване на клиенти. TR4000 | TR4000R – 6 720 876 021 (2019/06)
  • Page 88: Інформація З Безпеки

    над рівнем моря. 2.12 TR4000 4 ET та TR4000R 4 ET ....93 2.13 Для усіх моделей виробу ....93 •...
  • Page 89 • Стаціонарне обладнання повинне Неправильний ремонт може бути стаціонарно підключене до призвести до ризику серйозних побутової електромережі. Переріз травм для користувача. кабелю повинен відповідати встановленій потужності пристрою. • Перед підключенням обладнання вимкніть джерело водопостачання. TR4000 | TR4000R – 6 720 876 021 (2019/06)
  • Page 90 компонентах системи електричних приладів в домашніх водопостачання необхідно умовах та для інших цілей обов’язково відключити Для запобігання нещасних випадків і обладнання від електричної пошкоджень приладу обов’язково мережі. По завершенню робіт з TR4000 | TR4000R – 6 720 876 021 (2019/06)
  • Page 91: Встановлення

    використовувати діти старші 3 років, 2. Монтажні компоненти (3 гвинти, 3 дюбелі) особи з обмеженими фізичними, 3. Індикатор живлення (тільки для моделі TR4000 6 ЕВ та TR4000 8 ЕВ) сенсорними або розумовими 4. Установлювальний кронштейн здібностями чи особи без достатнього...
  • Page 92: Тільки Для Tr4000 4 Et Та Tr4000R 4 Et

    • Видаліть установлювальний кронштей на задній панелі Тільки для TR4000 5 ET, TR4000 6 ET, виробу (A). TR4000 6 EB, TR4000 8 ET та TR4000 8 EB (стаціонарне електричне підключення) Тільки для TR4000 4 ET та TR4000R 4 ET •...
  • Page 93: Tr4000 5 Et, Tr4000 6 Et, Tr4000 6 Eb, Tr4000 8 Et Та Tr4000 8 Eb

    Після встановлення 2.11 TR4000 5 ET, TR4000 6 ET, TR4000 6 EB, Після встановлення TR4000 8 ET та TR4000 8 EB (стаціонарне електричне підключення) TR4000 5 ET, TR4000 6 ET, TR4000 6 EB, • Підключіть пристрій до клемної колодки у відповідності...
  • Page 94: Технічні Характеристики

    Профіль навантаження Річне енергоспоживання [кВт] Денне енергоспоживання [кВт] 2,180 2,190 2,170 2,180 2,170 2,180 Рівень шуму [дБ] Енергоефективність при нагріванні води Температура води на виході з крану залежить від швидкості потоку. TR4000 | TR4000R – 6 720 876 021 (2019/06)
  • Page 95: Інструкції З Управління

    нагрівача. Дотримуйтеся інструкцій, наведених у розділі Підключення до водопроводу. У разі несправності негайно відключіть джерело напруги (TR4000 5 ЕT, TR4000 6 ЕT, TR4000 6 ЕB, TR4000 8 ET, TR4000 8 EB) або відключіть шнур живлення від мережі (TR4000 4 ET, TR4000R 4 ET).
  • Page 96: Сервісне Обслуговування

    сміттям. Вживані акумулятори необхідно утилізувати в місцевих сміттєвих установах. Гарантія Гарантійні умови для цього виробу відповідають умовам, визначеним нашим представництвом у регіоні, де був проданий цей виріб. Детальну інформацію про умови TR4000 | TR4000R – 6 720 876 021 (2019/06)
  • Page 97: Несправність, Що Робити

    потоку та/або надто низька швидкості потоку. сервісної температура на вході Перевірте обмежувач потоку або замініть на служби водонагрівача. обмежувач меншого розміру. У разі неможливості усунення несправності, будь ласка, зверніться до сервісної служби. TR4000 | TR4000R – 6 720 876 021 (2019/06)
  • Page 98 Installation and operating instructions Notice de montage et d’utilisation Montage- en gebruikshandleiding Instrukcja monta u i u ytkowania ż ż TR4000 | TR4000R TR4000 4 ET| 5ET| 6ET| 6EB| 8ET| 8EB| TR4000R 4 ET TR4000 | TR4000R – 6 720 876 021 (2019/06)
  • Page 99 TR4000 | TR4000R – 6 720 876 021 (2019/06)
  • Page 100 TR4000 | TR4000R – 6 720 876 021 (2019/06)
  • Page 101 [1] TR4000 4 ET | TR4000R 4 ET [2] TR4000 5 ET | 6 ET | 8 ET | 6 EB | 8 EB TR4000 | TR4000R – 6 720 876 021 (2019/06)
  • Page 102 TR4000 | TR4000R – 6 720 876 021 (2019/06)
  • Page 103 TR4000 | TR4000R – 6 720 876 021 (2019/06)
  • Page 104 6720876021 Bosch Thermotechnik GmbH Junkersstrasse 20-24 D-73249 Wernau www.bosch-thermotechnology.com...