Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Sicherheitshinweise
    • Montageanleitung
      • Montage
    • Technische Daten
      • Solarbetrieb
    • Sonderzubehör
    • Umweltgerecht Entsorgen
  • Mакедонски

    • Безбедносни Информации
    • Предвидена Употреба
    • Упатство За Поставување
      • Поставување
    • Технички Податоци
      • Соларно Загревање
    • Еколошко Исфрлање
    • Посебни Додатоци

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
Montageanleitung
Installation instructions
Notice de montage
Montagehandleiding
Упатство за монтажа
TR 4000 | TR 5000 | TR 6000 | TR 7000 |
TR 6000R | TR 7000R
TR4000 18 EB| 21 EB| 24 EB| 27EB | TR5000 13 EB | 18EB | 21 EB | 24 EB| 27 EB | TR 6000R EB | TR 7000R EB | 18 EB | 21 EB | 27 EB
Instrukcja montażu
Montaj Kılavuzu
Инструкции за монтаж
Uputstvo za instalaciju
Udhëzimet e instalimit

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch TR 4000 Series

  • Page 1 Montageanleitung Instrukcja montażu Installation instructions Montaj Kılavuzu Notice de montage Инструкции за монтаж Montagehandleiding Uputstvo za instalaciju Упатство за монтажа Udhëzimet e instalimit TR 4000 | TR 5000 | TR 6000 | TR 7000 | TR 6000R | TR 7000R TR4000 18 EB| 21 EB| 24 EB| 27EB | TR5000 13 EB | 18EB | 21 EB | 24 EB| 27 EB | TR 6000R EB | TR 7000R EB | 18 EB | 21 EB | 27 EB...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..... . . 2 bestimmt.
  • Page 3: Montageanleitung

    Montageanleitung Das Gerät stimmt mit IEC 61000-3-12 überein. Montageanleitung Erstinbetriebnahme • Montieren Sie das Gerät wie im Bildteil beschrieben. Beachten Sie die • Sicherungen einschalten. Hinweise im Text. • Temperatur einstellen. • Startspülung: Warmwasserhahn ganz öffnen und mindestens Montage 1 Minute lang Wasser beziehen. Aus Sicherheitsgründen beginnt das Auspacken/Haube abnehmen (Bild 1) Gerät erst danach mit dem Heizen.
  • Page 4: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten – TR4000 18 EB TR4000 21 EB TR4000 24 EB TR4000 27 EB Nennleistung [kW] Nennspannung Absicherung Mindestens Leitungsquerschnitt* Warmwassermenge bei Nennleistung bei Temperaturerhöhung von 12 °C auf 38 °C (ohne Durchflussmengenbegrenzer) [l/min] 11,6 14,6 12 °C auf 38 °C (mit Durchflussmengenbegrenzer) [l/min] 12 °C auf 60 °C [l/min]...
  • Page 5: Solarbetrieb

    Sonderzubehör TR7000 24/ – TR6000R 18/ 27 DESOB – TR7000 15/ 21 ESOB TR7000 21/ TR6000R 24/ – 18 DESOB TR7000R 18/ 24 DESOB 27 ESOB – 21 DESOB TR7000R 24/ 27 DESOB Nennleistung [kW] 15/18 18/21 21/24 24/27 Nennspannung Absicherung 25/32 32/40...
  • Page 6: Safety Information

    Table of Contents Table of Contents Intended Use This appliance is intended for domestic use and the household Intended Use ......... 6 environment only.
  • Page 7: Installation Instructions

    Installation instructions requesting the approval of the utility company for installation Installation instructions of the appliance. • Install the appliance as shown in the illustrations. Observe the Startup (Fig. 6) instructions in the text. The device is compliant to IEC 61000-3-12. Installation First start-up Unpacking/Removing the cover (Fig.
  • Page 8: Technical Data

    Technical data Technical data TR4000 18 TR4000 21 TR4000 24 TR4000 27 – Rated output [kW] Rated voltage Fuse protection Minimum conductor cross-section* Warm water flow at rated output with temperature increase from 12 °C to 38 °C (without flow-rate limiter) [l/min] 11.6 14.6...
  • Page 9: Solar Heated

    Special accessories TR7000 24/ – TR6000R 18/ 27 DESOB – TR7000 15/ 21 ESOB TR7000 21/ TR6000R 24/ – 18 DESOB TR7000R 18/ 24 DESOB 27 ESOB – 21 DESOB TR7000R 24/ 27 DESOB Rated output [kW] 15/18 18/21 21/24 24/27 Rated voltage Fuse protection...
  • Page 10: Utilisation Conforme

    Table des matières Table des matières Utilisation conforme Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique Utilisation conforme ....... . . 10 et non professionnelle.
  • Page 11: Instructions De Montage

    Instructions de montage • Ne pas utiliser de détergents agressifs ou solvants. Branchement électrique/montage (Fig. 5) • Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur. • Uniquement pour appareils avec commutateur de puissance : Avant le raccordement des câbles à la borne de branchement au sec- teur, régler la puissance à...
  • Page 12: Données Techniques

    Données techniques Données techniques TR4000 18 TR4000 21 TR4000 24 TR4000 27 – Puissance nominale [kW] Tension nominale Protection par fusibles Section de câble minimale * Débit d’eau chaude pour puissance nominale pour une augmentation de température de 12 °C à 38 °C (sans limiteur de débit) [l/min] 11,6 14,6...
  • Page 13: Mode Solaire

    Accessoires spéciaux TR7000 24/ – TR6000R 18/ 27 DESOB – TR7000 15/ 21 ESOB TR7000 21/ TR6000R 24/ – 18 DESOB TR7000R 18/ 24 DESOB 27 ESOB – 21 DESOB TR7000R 24/ 27 DESOB Puissance nominale [kW] 15/18 18/21 21/24 24/27 Tension nominale Protection par fusibles...
  • Page 14 Inhoudsopgave Inhoudsopgave Gebruik volgens bestemming Dit apparaat is alleen bestemd voor huishou-delijk gebruik en de huiselij- Gebruik volgens bestemming......14 ke omgeving.
  • Page 15 Montagehandleiding Installatie-instructie Montagehandleiding • De installatie van niet-insteekbare apparaten moeten worden • Monteer het apparaat zoals in de afbeelding aangegeven. Neem uitgevoerd door de netbeheerder of door een erkend vakbedrijf, de aanwijzingen in de tekst in acht. dat u ook graag van dienst is bij het verkrijgen van de toestem- ming van de netbeheerder voor de installatie van het apparaat.
  • Page 16 Technische gegevens Technische gegevens TR4000 18 TR4000 21 TR4000 24 TR4000 27 – Nominaal vermogen [kW] Nominale spanning Zekering Minimale leidingdiameter* Warmwaterhoeveelheid bij nominaal vermogen bij temperatuurverhoging van 12 °C naar 38 °C (zonder doorstromingshoeveel- heidsbegrenzer) [l/min] 11,6 14,6 12 °C naar 38 °C (met doorstromingshoeveelheidsbe- grenzer) [l/min] 12 °C naar 60 °C...
  • Page 17 Speciaal toebehoren TR7000 24/ – TR6000R 18/ 27 DESOB – TR7000 15/ 21 ESOB TR7000 21/ TR6000R 24/ – 18 DESOB TR7000R 18/ 24 DESOB 27 ESOB – 21 DESOB TR7000R 24/ 27 DESOB Nominaal vermogen [kW] 15/18 18/21 21/24 24/27 Nominale spanning Zekering...
  • Page 18 Spis treści Spis treści Użycie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w gospodarstwie Użycie zgodne z przeznaczeniem..... . . 18 domowym i podobnych otoczeniach.
  • Page 19 Instrukcja montażu • W ściance tylnej wykonywać tylko te otwory, które są potrzebne • Przykręcić przewody do zacisku przyłącza sieci. do montażu. Przy ponownym montażu należy wodoszczelnie zatkać • Włączyć ogranicznik zabezpieczający (3.). nieużywane otwory. • Zamontować pokrywę, zwracając uwagę na typ •...
  • Page 20 Dane techniczne Dane techniczne TR4000 18 TR4000 21 TR4000 24 TR4000 27 – Moc znamionowa [kW] Napięcie znamionowe Zabezpieczenie Minimalny przekrój przewodów* Ilość wody ciepłej przy mocy znamionowej przy podwyższeniu temperatury od 12 °C do 38 °C (bez ogranicznika natężenia przepływu) [l/min] 11,6...
  • Page 21 Wyposażenie dodatkowe TR5000 24/27 TR5000 11/ TR5000 15/ TR5000R 18/ TR5000 21/ 13 EB 18 EB 21 EB 24 EB TR5000R 24/ 27 EB Poziom mocy akustycznej [dB] Wydajność energetyczna przygotowywania 38,6 38,6 38,5 38,5 38,5 ciepłej wody TR7000 24/ –...
  • Page 22 Utylizować w sposób nieszkodliwy dla środowiska Utylizować w sposób nieszkodliwy dla środowiska To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą z dnia 29 lipca 2005r. „O zużytym sprzęcie elektrycznym i elek-tronicznym” (Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz. 1495) symbolem przekreślonego kontenera na odpady.
  • Page 23 İçindekiler İçindekiler Usulüne uygun kullanım Bu cihaz sadece evde ve ev ortamında kullanılmak için tasarlanmıştır. Usulüne uygun kullanım.......23 Güvenlik uyarıları...
  • Page 24 Montaj Kılavuzu Kurulumla ilgili uyarı Montaj Kılavuzu • Tak-çalıştır şeklinde olmayan cihazların kurulumu, ilgili elektrik • Cihazı, resim kısmında tarif edildiği gibi monte edin. Metindeki tedarikçisi veya cihazın kurulumu için ilgili elektrik uyarılara dikkat ediniz. tedarikçisinden gerekli onayı almanız konusunda da size yardımcı...
  • Page 25 Teknik veriler Teknik veriler TR4000 18 TR4000 21 TR4000 24 TR4000 27 – Anma gücü [kW] Anma gerilimi Sigorta Minimum kablo kesiti* Sıcaklık artışına bağlı olarak, anma gücündeki sıcak su miktarı 12 °C’den 38 °C’ye (akış miktarı sınırlayıcısı olmadan) [l/dak] 11,6 14,6 12 °C’den 38 °C’ye (akış...
  • Page 26 Özel aksesuar TR7000 24/ – TR6000R 18/ 27 DESOB – TR7000 15/ 21 ESOB TR7000 21/ TR6000R 24/ – 18 DESOB TR7000R 18/ 24 DESOB 27 ESOB – 21 DESOB TR7000R 24/ 27 DESOB Anma gücü [kW] 15/18 18/21 21/24 24/27 Anma gerilimi Sigorta...
  • Page 27 Sadržaj Sadržaj Namena uređaja Ovaj uređaj je namenjen samo za upotrebu u domaćinstvu i okruženju Namena uređaja ........27 sličnom domaćinstvu.
  • Page 28 Uputstvo za instalaciju • Uključite osigurače. Uputstvo za instalaciju • Podesite temperaturu. • Ovo uputstvo za upotrebu odnosi se na različite modele protočnih • First rinse: open the hot water tap and allow the water to run for at bojlera. Stoga se slike mogu razlikovati od modela koji ste kupili. least 1 minute.
  • Page 29 Tehnički podaci Tehnički podaci TR4000 18 TR4000 21 TR4000 24 TR4000 27 – Nominalna snaga [kW] Nominalan napon Zaštita za osigurače Minimum conductor cross-section* Protok tople vode pri nominalnoj snazi Sa porastom temperature od: 12 °C do 38 °C (bez graničnika protoka) [l/min] 11.6 14.6...
  • Page 30 Posebna dodatna oprema TR7000 24/ – TR6000R 18/ 27 DESOB – TR7000 15/ 21 ESOB TR7000 21/ TR6000R 24/ – 18 DESOB TR7000R 18/ 24 DESOB 27 ESOB – 21 DESOB TR7000R 24/ 27 DESOB Nominalna snaga [kW] 15/18 18/21 21/24 24/27 Nominalan napon...
  • Page 31: Предвидена Употреба

    Содржина Содржина Предвидена употреба Овој апарат е наменет само за употреба во домаќинството и во неговото опкружување. Предвидена употреба ......31 Безбедносни...
  • Page 32: Упатство За Поставување

    Упатство за поставување • Направете ги само отворите што се потребни за монтажа на Електричен приклучок/Монтажа (Сл. 5) задната страна на апаратот. Ако апаратот се инсталира вторпат, • Само за апарати со прекинувачи за избор на моќност: неискористените отвори мора да се затнат за да не пропуштаат Нагодете...
  • Page 33: Технички Податоци

    Технички податоци Технички податоци TR4000 18 TR4000 21 TR4000 24 TR4000 27 – Номинална моќност [kW] Номинален напон Осигурувач Минимален напречен пресек на спроводникот * Проток на топла вода при номинална моќност со зголемување на температура од 12 °C до 38 °C (без граничник за проток) [l/min] 11.6 14.6...
  • Page 34: Соларно Загревање

    Посебни додатоци TR7000 24/ – TR6000R 18/ 27 DESOB – TR7000 15/ 21 ESOB TR7000 21/ TR6000R 24/ – 18 DESOB TR7000R 18/ 24 DESOB 27 ESOB – 21 DESOB TR7000R 24/ 27 DESOB Rated output [kW] 15/18 18/21 21/24 24/27 Rated voltage Fuse protection...
  • Page 35 Tabela e përmbajtjes Tabela e përmbajtjes Qëllimi i përdorimit Kjo pajisje është prodhuar për përdorim në shtëpi dhe vetëm për Intended Use ......... 6 ambient shtëpiak.
  • Page 36 Udhëzimet e instalimit • Mos përdorni për pastrim detergjente acide ose gërryese! Shënim për instalimin • Mos përdorni pastrues me avull. • Instalimi i pajisjeve që nuk janë të gatshme për prizë duhet të kryhet nga operatori përkatës komunal ose nga një kompani specialiste e kualifikuar, që...
  • Page 37 Të dhënat teknike Të dhënat teknike TR4000 18 TR4000 21 TR4000 24 TR4000 27 – Fuqia nominale [kW] Voltazhi i matur Mbrojtja e siguresës Diametri minimal i përcjellësit * Qarkullimi i ujit të ngrohtë në daljen nominale rritje të temperaturës 12 °C deri 38 °C (pa kufizues të...
  • Page 38 Aksesorët e veçantë TR7000 24/ – TR6000R 18/ 27 DESOB – TR7000 15/ 21 ESOB TR7000 21/ TR6000R 24/ – 18 DESOB TR7000R 18/ 24 DESOB 27 ESOB – 21 DESOB TR7000R 24/ 27 DESOB Fuqia nominale [kW] 15/18 18/21 21/24 24/27 Voltazhi i matur...
  • Page 39 Съдържание Съдържание Използване по предназначение Tози уред е предназначен само за домашна употреба или за Използване по предназначение ..... 39 домакински...
  • Page 40 Инструкции за монтаж • Направете само необходимите за монтажа отвори на задната • Проточният бойлер трябва да бъде обезвъздушен. Отворете страна на уреда. Ако бойлерът се монтира повторно, всички докрай крана за топла вода и оставете водата да тече една неизползвани...
  • Page 41 Технически данни Технически данни TR4000 18 TR4000 21 TR4000 24 TR4000 27 – Номинална мощност [kW] Номинално напрежение Предпазител Минимално напречно сечение на проводника * Дебит на топлата вода при номинална мощност с повишаване на температурата от 12 °C to 38 °C (без ограничител на дебита) [l/min] 11.6 14.6...
  • Page 42 Специални аксесоари TR7000 24/ – TR6000R 18/ 27 DESOB – TR7000 15/ 21 ESOB TR7000 21/ TR6000R 24/ – 18 DESOB TR7000R 18/ 24 DESOB 27 ESOB – 21 DESOB TR7000R 24/ 27 DESOB Номинална мощност [kW] 15/18 18/21 21/24 24/27 Номинално...
  • Page 46 Обезвъздушете за една минута!
  • Page 52 6720876037 Bosch Thermotechnik GmbH Junkersstrasse 20-24 D-73249 Wernau www.bosch-thermotechnology.com...

Table of Contents