Download Print this page
Bosch TR7000 Series Operating Instructions Manual

Bosch TR7000 Series Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for TR7000 Series:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Gebrauchsanleitung | Operating instructions | Notice d'utilisation | Gebruikshandleiding | Instrukcja użytkowania
Kullanma kılavuzu | Uputstvo za upotrebu | Упатство за употреба | Udhëzimet e përdorimit | Οδηγίες χρήσης
TR7000
TR7000 15/18 DESOB | 21/24 DESOB | 24/27 DESOB

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bosch TR7000 Series

  • Page 1 Gebrauchsanleitung | Operating instructions | Notice d’utilisation | Gebruikshandleiding | Instrukcja użytkowania Kullanma kılavuzu | Uputstvo za upotrebu | Упатство за употреба | Udhëzimet e përdorimit | Οδηγίες χρήσης TR7000 TR7000 15/18 DESOB | 21/24 DESOB | 24/27 DESOB...
  • Page 2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das Wichtige Sicherheitshinweise ......2 häusliche Umfeld bestimmt.
  • Page 3 Gebrauchsanleitung Sicherheit elektrischer Geräte für den Gerät bedienen Hausgebrauch und ähnliche Zwecke 2.2.1 Gerät ein- und ausschalten Der Durchlauferhitzer schaltet sich ein und erhitzt das Wasser, wenn der Zur Vermeidung von Gefährdungen durch elektrische Warmwasserhahn geöffnet wird. Er schaltet sich wieder aus, wenn der Geräte gelten entsprechend EN 60335-2-35 folgende Wasserhahn geschlossen wird.
  • Page 4 • Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden. • Keinen Dampfreiniger benutzen. Kundendienst Wenn Sie den Kundendienst anfordern, geben Sie bitte die BOSCH Nr. (SNR/TTNR) Ihres Gerätes an. Sie finden die Nummern auf dem Typenschild auf der Innenseite der Frontklappe. Umweltschutz/Entsorgung Der Umweltschutz ist ein Unternehmensgrundsatz der Bosch-Gruppe.
  • Page 5: Eine Störung, Was Tun

    Verbindungsdaten, Kommunikationsdaten, Produktregistrierungsdaten Datenschutzbeauftragter, Information Security and Privacy (C/ISP), und Daten zur Kundenhistorie zur Bereitstellung der Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, Produktfunktionalität (Art. 6 Abs. 1 S. 1 b DSGVO), zur Erfüllung unserer DEUTSCHLAND. Produktüberwachungspflicht und aus Produktsicherheitsgründen (Art.
  • Page 6 Table of Contents Table of Contents Important safety information This appliance is intended for domestic use and the Important safety information......6 household environment only.
  • Page 7: Getting To Know Your Appliance

    Operating instructions Safety of electrical devices for domestic use and 2.2.2 Setting the water temperature • Turn the rotary selector switch. similar purposes Any desired temperature can be set between 30 °C to 60 °C in The following requirements apply in accordance with increments of 0.5 °C.
  • Page 8: Environmental Protection/Disposal

    • Do not use a steam cleaner. Customer Service We ask you to always provide the BOSCH No. (SNR/TTNR) of your appliance when calling in a customer service engineer. You will find the numbers on the ratings plate on the inner side of the front flap.
  • Page 9 A fault, what to do? A fault, what to do? If your appliance does not operate as required, it is often due to a very CAUTION: minor problem. Please check whether you can remedy the fault yourself by using the following guidelines. You will save yourself the costs of an Attention! unnecessary visit by customer service personnel.
  • Page 10 You can contact our Data Protection Officer under: Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, GERMANY. You have the right to object, on grounds relating to your particular...
  • Page 11 Table des matières Table des matières Importantes consignes de sécurité Cet appareil est destiné exclusivement à une Importantes consignes de sécurité .....11 utilisation domestique et non professionnelle.
  • Page 12 Notice d’utilisation Sécurité des appareils électriques à usage Utilisation de l’appareil domestique et utilisations similaires 2.2.1 Mise en marche et hors marche de l’appareil Le chauffe-eau se met en marche et réchauffe l’eau lorsque le robinet Pour éviter les risques dus aux appareils électriques, d’eau chaude est ouvert.
  • Page 13 Ceci permet de trier les différents composants en vue de leur recyclage ou de leur élimination. Service après-vent Si vous contactez le service après-vente, veuillez indiquer le n° BOSCH Appareils électriques et électroniques usagés (SNR/TTNR) de votre appareil. Les numéros figurent sur la plaque Les appareils électriques et électroniques hors d'usage...
  • Page 14 à des prestataires de service externes et/ou à des entreprises affiliées à Bosch. Dans certains cas, mais uniquement si une protection des données appropriée est assurée, les données à...
  • Page 15 Inhoudsopgave Inhoudsopgave Belangrijke veiligheidsinstructies Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk Belangrijke veiligheidsinstructies ..... .15 gebruik en de huiselijke omgeving. Deze handleiding grondig doorlezen, ernaar Gebruikshandleiding .
  • Page 16 Gebruikshandleiding Veiligheid van huishoudelijke en soortgelijke 2.2.2 Watertemperatuur instellen • Aan de draaiknop draaien. elektrische toestellen De gewenste temperatuur traploos instellen van 30 °C tot 60 °C in Ter voorkoming van gevaar door elektrische stappen van 0,5 °C. apparatuur gelden conform EN 60335-2-35 de Het scherm toont de gekozen temperatuur.
  • Page 17 • Gebruik geen scherpe of schurende reinigingsmiddelen. • Gebruik geen stoomreiniger. Klantenservice Wanneer u de hulp van de klantenservice inroept, dient u het BOSCH nr. (SNR/TTNR) van uw apparaat op te geven. U vindt de nummers op het typeplaatje aan de binnenzijde van de voorklep.
  • Page 18 Wat te doen bij een storing? Wat te doen bij een storing? Als uw apparaat niet werkt zoals gewenst, ligt dit vaak slechts aan een VOORZICHTIG: kleinigheid. Controleer of u met de volgende aanwijzingen de storing zelf kunt verhelpen. U vermijdt daardoor de kosten voor onnodige Let op! werkzaamheden van de klantenservice.
  • Page 19 Bosch. In bepaalde gevallen, maar alleen indien een passende gegevensbeveiliging is gewaarborgd, kunnen persoonsgegevens worden overgedragen aan ontvangers buiten de Europese Economische Ruimte (EER).
  • Page 20 Spis treści Spis treści Ważne zasady bezpieczeństwa Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w Ważne zasady bezpieczeństwa ......20 gospodarstwie domowym i podobnych otoczeniach.
  • Page 21 Instrukcja obsługi • Naprawę urządzeń elektrycznych może Obsługiwanie urządzenia przeprowadzić tylko i wyłącznie wykwalifikowany 2.2.1 Włączanie i wyłączanie urządzenia specjalista. Niefachowo przeprowadzone naprawy Podgrzewacz przepływowy włącza się i nagrzewa wodę z chwilą odkręcenia zaworu ciepłej wody. Po zamknięciu zaworu wody mogą...
  • Page 22: Ochrona Środowiska/Utylizacja

    Co zrobić w przypadku zakłócenia? Serwis Zużyty sprzęt Wzywając serwis należy podać numer BOSCH (SNR/TTNR) Stare urządzenia zawierają materiały, które mogą być ponownie posiadanego urządzenia. Numery te można znaleźć na tabliczce wykorzystane. znamionowej po wewnętrznej stronie klapki przedniej. Moduły można łatwo odłączyć. Tworzywa sztuczne są oznakowane.
  • Page 23 Zmiany zastrzeżone. Informacja o ochronie danych osobowych My, Robert Bosch Sp. z o.o., ul. Jutrzenki 105, 02- 231 Warszawa, Polska, przetwarzamy informacje o wyrobach i wskazówki montażowe, dane techniczne i dotyczące połączeń, komunikacji, rejestracji wyrobów i historii klientów, aby zapewnić...
  • Page 24 Sadržaj Sadržaj Važne bezbednosne informacije Ovaj uređaj je namenjen samo za upotrebu u Važne bezbednosne informacije ..... . 24 domaćinstvu i okruženju sličnom domaćinstvu. Pažljivo pročitajte uputstva za instalaciju i Uputstvo za upotrebu .
  • Page 25: Uputstvo Za Upotrebu

    Uputstvo za upotrebu Sigurnost električnih uređaja za uporabu u kući i slične svrhe Naponema: Prikazana temperatura odnosi se na temperaturu vode u Za izbjegavanje opasnosti od električnih uređaja uređaju. Temperatura izlazne vode može se razlikovati od temperature u vrijede sljedeće norme prema EN 60335-2-35: uređaju usled gubitka toplote u cevovodu.
  • Page 26 Servisna služba Svi upotrijebljeni materijali za ambalažu ne štete okolini i mogu se reciklirati. Pre nego što pozovete inženjera iz Servisne službe, pogledajte BOSCH (SNR/TTNR) serijski broj vašeg uređaja. Ove brojeve možete pronaći na Stari uređaj pločici sa oznakom nominalne snage na unutrašnjoj strani prednjeg Stari uređaji sadrže materijale koji se mogu ponovno vrednovati.
  • Page 27 Bosch. U nekim slučajevima, ali samo ako je zajamčena odgovarajuća zaštita podataka, osobni se podaci mogu prenijeti primateljima izvan područja Europske ekonomske zajednice. Više informacija pruža se na upit.
  • Page 28 Содржина Содржина Важни безбедносни информации вој апарат е наменет само за употреба во Важни безбедносни информации ....28 домаќинството и во неговото опкружување. Внимателно...
  • Page 29 Упатство за употреба • Бигорот во апаратот смее да го чисти само 2.2.3 Порака за грешка на дисплејот Ако на дисплејот се појави порака за грешка „Е..“ или ако ЛЕД- соодветно квалификуван специјалист. сијаличката трепка, видете го поглавјето „Проблем, што да •...
  • Page 30 Упатство за употреба Сервисна служба Секогаш на BOSCH доставете му го бројот (SNR/TTNR) на вашиот уред кога се јавувате кај инженерот во сервисната служба. Броевите ќе ги најдете на натписната плочка на внатрешната страна на предниот капак. Информациите за контакт во вашата држава може да се најдат на...
  • Page 31 Проблем, што да направите? Проблем, што да направите? Ако вашиот апарат не функционира како што треба, тоа често се ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: должи на многу мал проблем. Проверете дали може сами да ја поправите грешката со помош на следниве насоки. На тој начин ќе ги Внимание! избегнете...
  • Page 32 Tabela e përmbajtjes Tabela e përmbajtjes Informacion i rëndësishëm mbi sigurinë Kjo pajisje është prodhuar për përdorim në shtëpi dhe Informacion i rëndësishëm mbi sigurinë ....32 vetëm për ambient shtëpiak.
  • Page 33 Udhëzimet e përdorimit Siguria e pajisjeve elektrike për përdorim shtëpiak 2.2.2 Vendosja e temperaturës së ujit • Rrotulloni çelësin rrotullues përzgjedhës. dhe qëllime të ngjashme Çdo temperaturë e dëshiruar mund të vendoset mes 30 °C deri 60 °C Kërkesat e mëposhtme zbatohen në përputhje me EN në...
  • Page 34 Shërbimi i klientit Ne ju kërkojmë që kur telefononi inxhinierin e shërbimit të klientit të jepni gjithmonë Nr . BOSCH (SNR/TTNR) të pajisjes. Ju do të gjeni numrat në pllakëzën e parametrave në anën e brendshme të kapakut të përparmë.
  • Page 35 Ka ndodhur një avari, çfarë duhet të bëj? Ka ndodhur një avari, çfarë duhet të bëj? Nëse pajisja juaj nuk funksionon sipas kërkesës, shpesh kjo ndodh për KUJDES: shkak të një problemi shumë të vogël. Kontrolloni nëse mund ta zgjidhni avarinë...
  • Page 36 İçindekiler İçindekiler Önemli güvenlik bilgileri Bu cihaz sadece evde ve ev ortamında kullanılmak için Önemli güvenlik bilgileri ......36 tasarlanmıştır.
  • Page 37: Kullanma Kılavuzu

    Kullanma kılavuzu Evlerde kullanım ve benzeri amaçlar için imal 2.2.2 Su sıcaklığının ayarlanması • Ayar düğmesini çevirin. edilen elektrikli cihazların emniyeti İstenilen sıcaklığı kademesiz olarak 30 °C ile 60 °C arasında, 0,5 °C’lik Elektrikli cihazların yol açtığı tehlikelerin önlenmesi adımlarla ayarlayın. amacıyla, EN 60335-2-35 standardına uygun olarak Ekranda seçilen sıcaklık gösterilir.
  • Page 38: Müşteri Hizmetleri

    Çevre koruması/imha Eski Elektrikli ve Elektronik Cihazlar Çevre koruması, Bosch Grubu'nun temel bir şirket prensibidir. Ürünlerin kalitesi, ekonomiklilik ve çevre koruması, bizler için aynı önem Kullanılamaz durumdaki elektronik veya elektrikli cihazlar, seviyesindedir. Çevre korumasına ilişkin yasalara ve talimatlara çok sıkı...
  • Page 39 Περιεχόμενα Περιεχόμενα Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση και Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας ..... .39 οικιακούς χώρους. Διαβάστε...
  • Page 40: Οδηγίες Χρήσης

    Οδηγίες χρήσης Ασφάλεια ηλεκτρικών συσκευών για οικιακή και άλ- Χειρισμός συσκευής λες παρόμοιες χρήσεις 2.2.1 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση συσκευής Ο ταχυθερμοσίφωνας ενεργοποιείται και θερμαίνει το νερό, όταν ανοίγει η Για την αποφυγή κινδύνων από ηλεκτρικές συσκευές βάνα ζεστού νερού. Απενεργοποιείται ξανά, όταν κλείσει η βάνα νερού. ισχύουν...
  • Page 41 Αν απευθυνθείτε στο τμήμα εξυπηρέτησης πελατών, δώστε τον αρ. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την οικολογική απόρριψη BOSCH. (SNR/TTNR) της συσκευής σας. Αυτοί οι αριθμοί βρίσκονται ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών αποβλήτων απευθυνθείτε στις κατά τόπο στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών στην εσωτερική πλευρά του...
  • Page 42 Τι κάνετε σε περίπτωση βλάβης; Τι κάνετε σε περίπτωση βλάβης; Αν η συσκευή σας δεν λειτουργεί με τον επιθυμητό τρόπο, συνήθως αυτό ΠΡΟΣΟΧΗ: οφείλεται σε κάποιο μικρό σφάλμα. Με τη βοήθεια των παρακάτω υποδείξεων εξακριβώστε αν μπορείτε να διορθώσετε το σφάλμα μόνοι Προσοχή! σας.
  • Page 43 τον υπεύθυνο προστασίας δεδομένων της εταιρείας μας στην εξής διεύθυνση: Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, ΓΕΡΜΑΝΙΑ. Διατηρείτε ανά πάσα στιγμή το δικαίωμα να αντιταχθείτε στην εκ μέρους...
  • Page 44 Bosch Thermotechnik GmbH Junkersstrasse 20-24 D-73249 Wernau www.bosch-thermotechnology.com...