Download Print this page
Hans Grohe ShowerTablet Select 700 13184000 Instructions For Use/Assembly Instructions

Hans Grohe ShowerTablet Select 700 13184000 Instructions For Use/Assembly Instructions

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 / 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬
AR
HU
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
ShowerTablet Select 700

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ShowerTablet Select 700 13184000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hans Grohe ShowerTablet Select 700 13184000

  • Page 1 ShowerTablet Select 700 ZH 用户手册 / 组装说明 ‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬...
  • Page 2 Deutsch Symbolerklärung Sicherheitshinweise Demontage Griff Justierung Safety Function Montagehinweise Wartung Reinigung Maße Durchflussdiagramm  Thermostat in Verbindung mit Durchlauferhitzern:  Serviceteile Technische Daten Bedienung Prüfzeichen Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Page 3 Français Description du symbole Consignes de sécurité Démontage poignée Etalonnage Instructions pour le montage Safety Function Entretien Nettoyage Dimensions Mitigeur thermostatique en fonctionnement avec de chauffe-eau- Diagramme du débit instantané:   Informations techniques Pièces détachées Instructions de service Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution...
  • Page 4 English Symbol description Safety Notes Dismounting handle Adjustment Safety Function Installation Instructions Maintenance Cleaning Thermostatic mixer in conjunction with combination boilers: Dimensions Flow diagram Special information for UK   Spare parts Technical Data Operation Test certificate Fault Cause Remedy Assembly...
  • Page 5 Italiano Descrizione simbolo Indicazioni sulla sicurezza Smontaggio maniglia Taratura Safety Function Istruzioni per il montaggio Manutenzione Pulitura Ingombri Diagramma flusso Termostatico in combinarcione con scaldabagni istantanei:   Parti di ricambio Dati tecnici Procedura Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Page 6 Español Descripción de símbolos Indicaciones de seguridad Despiece Mando Ajuste Safety Function Indicaciones para el montaje Mantenimiento Limpiar Dimensiones Diagrama de circulación Termostato en uso con calentadores instantáneos:   Repuestos Datos técnicos Manejo Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje...
  • Page 7 Nederlands Symboolbeschrijving Veiligheidsinstructies Demontage greep Instellen Safety Function Montage-instructies Onderhoud Reinigen Maten Doorstroomdiagram Thermostaat en combinatie met een geiser:   Service onderdelen Technische gegevens Bediening Keurmerk Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Page 8 Dansk Symbolbeskrivelse Sikkerhedsanvisninger Afmontere Greb Forindstilling Monteringsanvisninger Safety Function Service Termostat i forbindelse med gennemstrømningsvandvarmer: Rengøring Målene Tekniske data Gennemstrømningsdiagram   Reservedele Brugsanvisning Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Page 9 Português Descrição do símbolo Avisos de segurança Desmontar Manípulo Afinação Safety Function Avisos de montagem Manutenção Limpeza Medidas Fluxograma Misturadora termostática em conjunto com esquentadores instan-  tâneos:  Peças de substituição Dados Técnicos Funcionamento Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem...
  • Page 10 Polski Opis symbolu Wskazówki bezpieczeństwa Demontaż Uchwyt Ustawianie Safety Function Wskazówki montażowe Konserwacja Czyszczenie Wymiary Termostat w połączeniu z przepływowym podgrzewaczem Schemat przepływu wody:   Części serwisowe Dane techniczne Obsługa Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Page 11 Česky Popis symbolů Bezpečnostní pokyny Demontáž rukojeť Nastavení Pokyny k montáži Safety Function Údržba Čištění Rozmìry Termostat v kombinaci s prlůtokovými ohřívači: Diagram průtoku  Technické údaje  Servisní díly Ovládání Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Page 12 Slovensky Popis symbolov Bezpečnostné pokyny Demontáž rukoväť Nastavenie Safety Function Pokyny pre montáž Údržba Čistenie Rozmery Diagram prietoku Termostatická batéria v spojení s prietokovými ohrievačmi:   Servisné diely Technické údaje Obsluha Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Page 13 中文 符号说明 安全技巧 请勿使用含有乙酸的硅胶! 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。 本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 拆卸 手柄 (参见第页 不得让儿童和肢体、精神和 或意识有障碍的成人在不受监管的情况下 使用淋浴系统。受酒精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。 调节 (参见第页 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 安装完成后必须检查调温器的出水温度。如在取水处测量所得的温度与调 安装提示 温器上设定的温度有偏差,那么必须进行调整。 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装后将不认可运输损害或 安全功能 (参见第页 表面损伤。 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗和检查。 恒温阀芯的安全功能可以预先设定所希望的最高出水温度,例如最高温度 请遵守当地国家现行的安装规定。 为 ℃ 必须装上花洒所附带的滤柱式过滤网,以过滤管道里的杂质污物。杂 保养 (参见第页 质污物会影响花洒的功能和 或损坏花洒的功能部件,由此而产生的产 品损坏不属于汉斯格雅的保修范围。 单向阀必须在符合国家或当地的法律的情况下按照 定期检 本产品并非设计来与蒸气浴连接使用! 查(至少一年一次)。 恒温龙头 连接连续流热水器: 如果要连接手持花洒,必须去掉它的水 为了保证恒温器的稳定运转,请务必定期从最热到最冷转动调温器。 流控制器。...
  • Page 14 Русский Описание символов Указания по технике безопасности Демонтаж Рукоятка Подгонка Safety Function Указания по монтажу Техническое обслуживание Очистка Размеры Схема потока  Термостат с проточными нагревателями:  Κомплеκт Технические данные Эксплуатация Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Page 15 Suomi Merkin kuvaus Turvallisuusohjeet Irrotus Kahva Säätö Asennusohjeet Safety Function Huolto Puhdistus Termostaatti läpivirtauskuumenninta käytettäessä: Mitat Virtausdiagrammi Tekniset tiedot   Varaosat Käyttö Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Page 16 Svenska Symbolförklaring Säkerhetsanvisningar Demontering Grepp Justering Safety Function Monteringsanvisningar Skötsel Rengöring Termostat användning med varmvattenberedare: Måtten Flödesschema Tekniska data   Reservdelar Hantering Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Page 17 Lietuviškai Simbolio aprašymas Saugumo technikos nurodymai Išmontavimas Rankenėlė Reguliavimas Montavimo instrukcija Apsaugos funkcija Techninis aptarnavimas Valymas Termostatas naudojimas su momentiniais šildikliais: Išmatavimai Techniniai duomenys Pralaidumo diagrama   Atsarginės dalys Eksploatacija Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Page 18 Hrvatski Opis simbola Sigurnosne upute rastavljanje Ručica Regulacija Upute za montažu Safety Funkcija Održavanje Čišćenje Termostat sa protočnim bojlerima: Mjere Tehnički podatci Dijagram protoka   Rezervni djelovi Upotreba Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Page 19 Türkçe Simge açıklaması Güvenlik uyarıları Sökme Kumanda kolu Ayarlama Safety Function Montaj açıklamaları Bakım Temizleme Ölçüleri Akış diyagramı  Termostat Şofbenlerle bağlantılı:  Yedek Parçalar Teknik bilgiler Kullanımı Kontrol işareti arıza sebep yardım Montajı...
  • Page 20 Română Descrierea simbolurilor Instrucţiuni de siguranţă Demontare Mâner Reglare Funcţia de siguranţă Instrucţiuni de montare Întreţinere Curăţare Dimensiuni Diagrama de debit  Termostat conectat la boiler instant:  Piese de schimb Date tehnice Utilizare Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Page 21 Ελληνικά Περιγραφή συμβόλων Υποδείξεις ασφαλείας Αποσυναρμολόγηση Λαβή Ρύθμιση Safety Function Οδηγίες συναρμολόγησης Συντήρηση Καθαρισμός Διαστάσεις Διάγραμμα ροής Θερμοστάτης σε συνδυασμό με ταχυθερμοσίφωνες:   Ανταλλακτικά Τεχνικά Χαρακτηριστικά Χειρισμός Σήμα ελέγχου Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Page 22 Slovenski Opis simbola Varnostna opozorila Demontaža Ročka Justiranje Varnostna funkcija Navodila za montažo Vzdrževanje Čiščenje Termostat v povezavi s pretočnimi grelniki: Mere Tehnični podatki Diagram pretoka   Rezervni deli Upravljanje Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Page 23 Estonia Sümbolite kirjeldus Ohutusjuhised Mahamonteerimine käepide Reguleerimine Paigaldamisjuhised Turvafunktsioon Hooldus Termostaat 'i kasutamine koos boileritega: Puhastamine Mõõtude Tehnilised andmed Läbivooludiagramm   Varuosad Kasutamine Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Page 24 Latvian Simbolu nozīme Drošības norādes Demontāža rokturis ņ Ieregulēšana Norādījumi montāžai Drošības funkcija ļ ņ Apkope ņ ļ Tīrīšana Termostats kombinācijā ar caurteces sildītāju: Izmērus ņ Caurplūdes diagramma Tehniskie dati   Rezerves daļas Lietošana Pārbaudes zīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana ļ...
  • Page 25 Srpski Opis simbola Sigurnosne napomene rastavljanje Ručica Podešavanje Instrukcije za montažu Safety funkcija Održavanje Čišćenje Termostat u kombinaciji s protočnim bojlerima.: Mere Dijagram protoka Tehnički podaci   Rezervni delovi Rukovanje Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Page 26 Norsk Symbolbeskrivelse Sikkerhetshenvisninger Demontasje Grep Justering Montagehenvisninger Safety Function Vedlikehold Rengjøring Termostat I forbindelse med gjennomstrømningsvannvarmer: Mål Gjennomstrømningsdiagram Tekniske data   Servicedeler Betjening Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Page 27 БЪЛГАРСКИ Описание на символите Указания за безопасност Демонтаж Ръкохватка Юстиране Safety Function Указания за монтаж Поддръжка Почистване Размери Термостат във връзка с проточни нагреватели: Диаграма на потока   Технически данни Сервизни части Обслужване Контролен знак Неизправност Причина Помощ Ю Монтаж...
  • Page 28 Shqip Përshkrimi i simbolit Udhëzime sigurie Çmontimi Dorezë Justimi Funksionet e sigurisë Udhëzime për montimin Mirëmbajtja Pastrimi Përmasat Termostati në lidhje me ngrohës elektrikë të ujit.: Diagrami i qarkullimit   Pjesët e servisit Të dhëna teknike Përdorimi Shenja e kontrollit Demtim Shkaku Ndihme...
  • Page 29 ‫عربي‬ ‫وصف الرمز‬ ‫تنبيهات األمان‬ !‫هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على أحماض‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو‬ ‫الجروح‬ ‫فك التركيب مقبض (راجع صفحة‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام واألغراض الصحية‬ ‫وأغراض...
  • Page 30 Magyar Safety Function Biztonsági utasítások ő ő ű Karbantartás ű ő ő ő ű ő ő ő Tisztítás Szerelési utasítások Méretet ő ő Átfolyási diagramm ő  ő  Tartozékok ű ő ő ő ő ő ő Használat Termosztát az átfolyós melegítőkkel kapcsolatban: ő...
  • Page 31 7 0 0 15 0 15 0 1 5 0 3 5 0 ± 2 G ½ ± 2 1 5 0 G ½ G ½ Ø 6 SW 19 mm SW 24 mm...
  • Page 32 SW 24 mm...
  • Page 33 SW 2 mm > 2 min...
  • Page 36 z. B. 42° C for example 42° C...
  • Page 37 SW 3 mm SW 3 mm SW 2 mm...
  • Page 38 90° SW 3 mm SW 24 mm SW 24 mm SW 24 mm...
  • Page 39 90° SW 3 mm SW 24 mm SW 2 mm...
  • Page 41 °C °C 开 关 ‫فتح‬ ‫إغالق‬ °C °C 热 冷 ‫ساخن‬ ‫بارد‬ www.hansgrohe.com/ www.hansgrohe.com/ www.hansgrohe.com/ www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation cleaning-recommendation cleaning-recommendation cleaning-recommendation Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai Cleaning recommendation / Warranty / Contact Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto Temizleme önerisi / Garanti / Temas Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Contact Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή Rensning, anbefaling / Garanti / Kontakt Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt Tīrīšanas ieteikumi / Garantija / Kontakti Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt Anbefaling for rengjøring / Garanti / Kontakt 清洁指南...
  • Page 42 ShowerTablet Select 700 16 0 13 5 6 5 0 ± 4 15 0 15 0 10 6 16 5 7 0 0...
  • Page 43 管道断续器 / ő ‫قاطع الماسورة‬ ca. 15 l / min 10 6 Exafill 0,50 0,45 0,40 0,35 °C 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 °C 0,05 0,00 Q = l/min 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/sec 0...
  • Page 44 ShowerTablet Select 700 P-IX DVGW SINTEF 13184XXX · 9 · · · ·...