Indel Webasto Marine Isotherm Built-In Series Installation And Usage Instructions

Indel Webasto Marine Isotherm Built-In Series Installation And Usage Instructions

Built-in cooling boxes
Table of Contents
  • Italiano

    • 1 Manuale

      • Ambiente
      • Norme DI Sicurezza
    • 2 Istruzioni Per L'uso

      • Regolazione Della Temperatura con Termostato
      • Consigli Per L'uso
    • 3 Manutenzione

      • Sbrinatura
      • Manutenzione Stagionale
      • Manutenzione Per Lunghi Periodi DI Inattività
    • 4 Protezione Per Bassa Tensione

    • 5 Avvertenze Installazione

      • Installazione
      • Ventilazione
      • Collegamenti Elettrici
      • Dimensione Dei Cavi Elettrici
      • Illuminazione Interna
    • 6 Dati Tecnici (Configurazioni Standard)

    • 7 Ricerca Dei Guasti

    • 8 Led Per Diagnostica

    • 9 Dimensioni

    • 10 Garanzia

  • Deutsch

    • Manuell
    • Umwelt
    • Bedienungsanleitung
    • Sicherheitsvorschriften
    • Temperatureinstellung mit Thermostat
    • Gebrauchsempfehlungen
    • Abtauen
    • Saisonale Wartung
    • Wartung
    • Niederspannungsschutz
    • Wartung für Lange Stillstandszeiten
    • Hinweise zur Installation
    • Installation
    • Belüftung
    • Stromanschlüsse
    • Abmessungen der Stromkabel
    • Innenbeleuchtung (nur bei Vordefinierten Modellen)
    • Technische Daten (Standardkonfiguration)
    • Fehlersuche
    • LED für die Diagnostik
    • Abmessungen
    • Garantie
  • Français

    • Manuel
    • Environnement
    • Normes de Sécurité
    • Instructions Pour L'utilisation
    • Réglage de la Température Avec Thermostat
    • Conseils Pour L'utilisation
    • Dégivrage
    • Entretien
    • Entretien Saisonnier
    • Entretien Pour Les Longues Périodes D'inactivité
    • Protection Pour Basse Tension
    • Avertissements Installation
    • Installation
    • Raccordements Électriques
    • Ventilation
    • Dimensions des Câbles Électriques
    • Éclairage Interne (Seulement Pour Les Modèles Prévus)
    • Données Techniques (Configurations Standards)
    • Recherche des Pannes
    • LEDS Pour Diagnostic
    • Dimensions
    • Garantie
  • Español

    • Manual
    • Medioambiente
    • Normas de Seguridad
    • Instrucciones de Uso
    • Regulación de la Temperatura con Termostato
    • Consejos de Uso
    • Desescarche
    • Mantenimiento
    • Mantenimiento Estacional
    • Mantenimiento para Periodos Prolongados de Inactividad
    • Protección Frente a Baja Tensión
    • Advertencias de Instalación
    • Instalación
    • Conexiones Eléctricas
    • Ventilación
    • Dimensiones de Los Cables Eléctricos
    • Iluminación Interna (solo en Los Modelos Preparados)
    • Datos Técnicos (Configuración Estándar)
    • Solución de Problemas
    • Led de Diagnóstico
    • Dimensiones
    • Garantía
  • Dutch

    • Handleiding
    • Milieu
    • Veiligheidsvoorschriften
    • De Temperatuur Met de Thermostaat Instellen
    • Gebruiksaanwijzingen
    • Tips Voor Gebruik
    • Onderhoud
    • Ontdooien
    • Seizoensgebonden Onderhoud
    • Laagspanningsbeveiliging
    • Onderhoud Voor Langere Periodes Van Inactiviteit
    • Waarschuwingen Installatie
    • Installatie
    • Elektrische Aansluitingen
    • Ventilatie
    • Afmeting Van de Snoeren
    • Binnenverlichting (Alleen Bij Voorbereide Modellen)
    • Technische Gegevens (Standaard Configuratie)
    • Storingen Opsporen
    • LED Voor Diagnose
    • Afmetingen
    • Garantie
  • Suomi

    • Käyttöohje
    • Ympäristö
    • Turvallisuusohjeet
    • Käyttöohjeet
    • Lämpötilan Säätäminen Termostaatilla
    • Käyttöä Koskevat Suositukset
    • Huolto
    • Sulattaminen
    • Säännöllinen Kunnossapito
    • Kunnossapito Kun Laite on Pois Käytöstä Pitkään
    • Matalajännitesuoja
    • Asennusta Koskevat Varoitukset
    • Asennus
    • Sähköliitännät
    • Tuuletus
    • Sisävalaistus (Vain Malleissa Joissa Kyseinen Valmius)
    • Sähköjohtojen Mitat
    • Tekniset Tiedot (Standardi Kokoonpano)
    • Vianmääritys
    • Vianmäärityksen LED-Valo
    • Mitat
    • Takuu
  • Svenska

    • Bruksanvisning
    • Miljö
    • Säkerhetsföreskrifter
    • Bruksanvisningar
    • Temperaturreglering Med Termostat
    • Rekommendationer För Användning
    • Avfrostning
    • Säsongsbundet Underhåll
    • Underhåll
    • Skydd Mot Låg Spänning
    • Underhåll För Längre Avstängningsperioder
    • Varningar Gällande Installation
    • Installation
    • Elektriska Anslutningar
    • Ventilation
    • Dimensioner Elkablar
    • Innerbelysning (Endast På Vissa Modeller)
    • Tekniska Specifikationer (Standardutförande)
    • Felsökning
    • LED-Lampor För Felsökning
    • Installationsmått
    • Garanti
  • Русский

    • Руководство
    • Окружающая Среда
    • Правила Безопасности
    • Инструкции По Эксплуатации
    • Регулировка Температуры С Помощью Термостата
    • Рекомендации По Эксплуатации
    • Обслуживание
    • Размораживание
    • Сезонное Обслуживание
    • Защита От Низкого Напряжения
    • Обслуживание В Случае Длительное Простоя
    • Предупреждения При Установке
    • Установка
    • Вентиляция
    • Электрические Подключения
    • Внутренняя Подсветка (Только В Специальных Моделях)
    • Размеры Электрических Кабелей
    • Технические Данные (Стандартные Конфигурации)
    • Поиск Неисправностей
    • Светодиодные Индикаторы Для Диагностики
    • Размеры
    • Гарантия

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Installation and usage instructions
EN
Isotherm Built-In cooling boxes
BI29 Dual, BI36, BI40, BI41 Dual, BI53F, BI75, BI92 Dual
Istruzioni per l'installazione e l'uso
I
Frigoriferi & Freezer a pozzetto Isotherm da incasso
BI29 Dual, BI36, BI40, BI41 Dual, BI53F, BI75, BI92 Dual
Installations- und Wartungsanleitung
DE
Isotherm Kühl/Gefrier-Einbauboxen
BI29 Dual, BI36, BI40, BI41 Dual, BI53F, BI75, BI92 Dual
Instructions pour l'installation et l'utilisation
FR
Coffres de refroidissement integrés Isotherm
BI29 Dual, BI36, BI40, BI41 Dual, BI53F, BI75, BI92 Dual
Instrucciones para la instalación y el uso
ES
Arcones nevera y congelador Isotherm empotrables
BI29 Dual, BI36, BI40, BI41 Dual, BI53F, BI75, BI92 Dual
Aanwijzingen voor gebruik en installatie
NL
Isotherm Koelkasten en Diepvrieskisten voor inbouw
BI29 Dual, BI36, BI40, BI41 Dual, BI53F, BI75, BI92 Dual
Asennus- ja käyttöohjeet
FI
Kalusteeseen upotettavat ohjaamon Isotherm-jääkaapit ja pakastimet
BI29 Dual, BI36, BI40, BI41 Dual, BI53F, BI75, BI92 Dual
Installations- och bruksanvisning
SV
Toppöppnade kyl/frys-boxar isotherm
BI29 Dual, BI36, BI40, BI41 Dual, BI53F, BI75, BI92 Dual
Инструкция по установке и эксплуатации
RU
Холодильники & Морозильные камеры с верхней горизонтальной загрузкой
Isotherm встраиваемые
BI29 Dual, BI36, BI40, BI41 Dual, BI53F, BI75, BI92 Dual

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Indel Webasto Marine Isotherm Built-In Series

  • Page 1 Installation and usage instructions Isotherm Built-In cooling boxes BI29 Dual, BI36, BI40, BI41 Dual, BI53F, BI75, BI92 Dual Istruzioni per l’installazione e l’uso Frigoriferi & Freezer a pozzetto Isotherm da incasso BI29 Dual, BI36, BI40, BI41 Dual, BI53F, BI75, BI92 Dual Installations- und Wartungsanleitung Isotherm Kühl/Gefrier-Einbauboxen BI29 Dual, BI36, BI40, BI41 Dual, BI53F, BI75, BI92 Dual...
  • Page 4 Isotherm Built-In Serie Fig.1...
  • Page 5 Isotherm Built-In Serie Fig.2...
  • Page 6 Isotherm Built-In Serie Fig.3...
  • Page 7 Isotherm Built-In Serie Fig.4...
  • Page 8 Isotherm Built-In Serie Fig.5...
  • Page 10: Table Of Contents

    User Manual Summary 1. Instructions and Use ................10 1.1 Environment  ..................11 1.2 Safety Standards ................. 12 2. Usage instructions  ................15 2.1 Thermostat-controlled temperature regulation  ........15 2.2 Usage recommendations ..............16 3. Maintenance ..................17 3.1 Defrosting ................... 17 3.2 Seasonal Maintenance ................
  • Page 11: Instructions And Use

    User Manual 1. Instructions and Use This manual contains warnings to signal dangers to the user or particular behaviour to comply with; these warnings are indicated as follows: WARNING! Do not start the product before reading this instruction manual. Obligation to read instructions Obligation to read instructions The presence of this symbol mandates reading of instructions before The presence of this symbol mandates reading of instructions before...
  • Page 12: Environment

    User Manual WARNING! This manual must be kept for future reference. We recommend that users: • Store this manual in an accessible location protected from moisture and heat and protected from the direct rays of the sun. • Use the manual in such a way as to avoid damaging it or any part of its content. •...
  • Page 13: Safety Standards

    1.2 Safety Standards 1.2 Safety Standards WARNING! Indel Webasto Marine Srl disclaims all liability for any WARNING! Indel Webasto Marine Srl disclaims all liability for any malfunction or damage to persons or property due to improper use of the machine malfunction or damage to persons or property due to improper use of the machine or with materials with different characteristics than those described in this manual.
  • Page 14 User Manual WARNING! If medicines are to be stored in the product, check that it has a WARNING! If medicines are to be stored in the product, check that it has a cooling capacity that will meet the requirements of the respective medicines. cooling capacity that will meet the requirements of the respective medicines.
  • Page 15 User Manual the Service Centre. the Service Centre. WARNING! Do not store inside the product or in the vicinity of its electrical WARNING! Do not store inside the product or in the vicinity of its electrical parts: flammable substance-based spray cans, explosive materials, electrical parts: flammable substance-based spray cans, explosive materials, electrical equipment, live animals.
  • Page 16: Usage Instructions

    User Manual 2. Usage instructions The climate class is indicated on the data plate inside the unit itself. SN or extended temperate class (ambient temperature from 10°C to 32°C) N or temperate class (ambient temperature from 16°C to 32°C) ST or subtropical class (ambient temperature from 16°C to 38°C) T or tropical class (ambient temperature from 16°C to 43°C) 2.1 Thermostat-controlled temperature regulation Product temperature is adjusted by turning the thermostat knob:...
  • Page 17: Usage Recommendations

    User Manual Models BI29, BI41 and BI92, called “Dual”, have a B thermostat and can be used both as refrigerators and as freezers within the following temperature range: BI29 Dual from +10°C to -12°C BI41 Dual from +10°C to -10°C BI92 Dual from +10°C to -20°C 2.2 Usage recommendations •...
  • Page 18: Maintenance

    User Manual 3. Maintenance WARNING! Perform maintenance operations only when the product is switched off and disconnected from power sources. Isotherm Built-In products are equipped with closed cooling systems, which do not require maintenance or refrigerant refills. 3.1 Defrosting Since the evaporator operates at temperatures well below freezing, ice and frost will inevitably form upon it.
  • Page 19: Maintenance For Long Periods Of Inactivity

    User Manual 3.3 Maintenance for Long Periods of Inactivity In the winter, the product must be stored inside the vehicle, as it will not work at temperatures near or below 0°C. When switching off the product for prolonged periods of time, wait for complete defrosting and remove the condensation that has formed. To prevent damage to the product, electrical/mechanical components and/or the formation of mould.
  • Page 20: Installation Warnings

    Changes made without the permission of Indel Webasto Marine Srl will void all Changes made without the permission of Indel Webasto Marine Srl will void all warranties and may void the declaration of conformity to applicable directives.
  • Page 21 User Manual sprays of water. sprays of water. WARNING! Install the product away from gas or LPG cylinders. WARNING! Install the product away from gas or LPG cylinders. WARNING! The product must be installed in an area accessible for any WARNING! The product must be installed in an area accessible for any maintenance.
  • Page 22: Installation

    Install cladding for covers (not provided by Indel Webasto Marine Srl) as illustrated in Install cladding for covers (not provided by Indel Webasto Marine Srl) as illustrated in (Fig. 3A), fastening any hinges and/or handles on the cladding.
  • Page 23: Ventilation

    User Manual 5.2 Ventilation Make sure that the compressor/condensing unit is well-ventilated so that the fresh air can escape from the top. The illustrations (Fig.1-2) show an example of how the product housing should be set. 5.3 Electrical Connections In order connect the unit to the vehicle’s electrical system, proceed as follows: •...
  • Page 24: Size Of The Electrical Cables

    In order to replace the LED light bulb, slide the lighting unit’s glass down using the appropriate lever. Replace the light bulb and to return the lighting unit to its original state (Fig. 4-5). Only use original Indel Webasto Marine Srl spare parts.
  • Page 25: Technical Data (Standard Configurations)

    User Manual 6 Technical data (standard configurations) Operating voltage: 12 or 24 Vdc The average consumption reported was measured with an internal temperature of +5°C and an external temperature of 25°C as required by standards ISO 15502:2005 and EN 153:2006. The average consumption is greatly influenced by the product’s usage mode and the type of ventilation.
  • Page 26: Troubleshooting

    User Manual 7 Troubleshooting All work on electrical parts or electrical connections and the refrigerant circuit must be carried out by qualified and authorised personnel. Warning: Disconnect electrical power before performing any operations on electrical parts or on electrical connections. Defect Possible cause Intervention...
  • Page 27 User Manual The fuse blows. The wrong fuse is being used. Check the fuse: see table in section 5.4. Defective electronic control Replace the electronic control unit. unit. The compressor is operating Battery low or electrical cables Check wiring conditions, examining for intermittently.
  • Page 28 User Manual Excess ice on the Moisture infiltration in the Check the conditions of the gasket on evaporator. product. all four sides of the door. The gasket must close perfectly on the unit. If the formation of ice is thicker on one side, most likely there is moisture infiltration in the refrigerator is coming from that side.
  • Page 29: Leds For Diagnostics

    User Manual 8 LEDs for diagnostics The electronic control unit has a troubleshooting function when a LED is connected as shown below. The number of flashes indicates the type of error. Number of LED Type of Error Solution Flashes Defective sensor (the sensor is defec- Re-connect the sensor and verify that tive or disconnected).
  • Page 30: Dimensions

    User Manual 9 Dimensions Model Width Length (mm) Depth (mm) Door Cut-Out Top Edge Hoses Notes (mm) [W] Thickness (mm) W:H (mm) W:L (mm) [S] BI 29 Dual 340 496+165* 35 included 344:500 343:499 BI 36 550+165* 35 included 442:244 BI 40 395+165* 40 included 399:399...
  • Page 31: Warranty

    IWM network, and therefore authorised, service centres. For specific conditions of validity in the USA, please contact Indel Webasto Marine USA. The validity period starts from: a) The date of sale indicated on the product invoice or sales receipt...
  • Page 32 To locate the nearest service point and for travel coverage terms in the USA, please contact Indel Webasto Marine USA. IWM does not reimburse any expense for spare parts purchased elsewhere. Products installed on Recreational vehicles (RV): Warranty repairs must be performed exclusively by service centres that are part of the Webasto network.
  • Page 34 Manuale d’uso Sommario 1 Manuale ....................34 1.1 Ambiente ..................35 1.2 Norme di Sicurezza ................36 2 Istruzioni per l’Uso ................40 2.1 Regolazione della Temperatura con Termostato ........ 40 2.2 Consigli per l’Uso ................41 3 Manutenzione ..................42 3.1 Sbrinatura..................
  • Page 35: Manuale

    Manuale d’uso 1. Manuale Il manuale contiene delle avvertenze per segnalare pericoli presenti per l’utilizzatore o particolari comportamenti da tenere; tali avvertimenti sono indicati come riportato di seguito: ATTENZIONE! Non avviare il prodotto prima di aver consultato questo manuale di istruzioni. Obbligo lettura istruzioni Obbligo lettura istruzioni La presenza di questo simbolo richiede la lettura delle istruzioni prima...
  • Page 36: Ambiente

    Nonostante la cura e la completezza con le quali è stato redatto questo manuale, Indel Webasto Marine Srl non può garantire che le informazioni qui presenti coprano Indel Webasto Marine Srl non può garantire che le informazioni qui presenti coprano ogni possibile evento associato all’installazione del prodotto, in caso d’incertezza...
  • Page 37: Norme Di Sicurezza

    1.2 Norme di Sicurezza ATTENZIONE! Indel Webasto Marine Srl declina ogni responsabilità per malfunzionamenti o danneggiamenti a persone o cose dovute all’utilizzo diverso della macchina o di materiali con caratteristiche diverse da quanto indicato nel presente manuale.
  • Page 38 Manuale d’uso ATTENZIONE! Il prodotto è adatto solamente per la conservazione e/o mantenimento di alimenti. I prodotti alimentari devono essere conservati nella confezione originale o in contenitori adeguati. Non consumare generi alimentari la cui data di conservazione sia scaduta, potrebbero causare intossicazione. ATTENZIONE! Qualora si dovessero conservare medicinali all’interno del prodotto, controllare che esso disponga di una capacità...
  • Page 39 Manuale d’uso ATTENZIONE! Eliminare tutte le fonti di calore e scintille dalle vicinanze del ATTENZIONE! Eliminare tutte le fonti di calore e scintille dalle vicinanze del prodotto, estrarre la spina di alimentazione ed arieggiare bene il locale in caso di prodotto, estrarre la spina di alimentazione ed arieggiare bene il locale in caso di fuoriuscita di liquido refrigerante.
  • Page 40 Manuale d’uso ATTENZIONE! Non utilizzare spine o interruttori se avete mani o piedi bagnati.
  • Page 41: Istruzioni Per L'uso

    Manuale d’uso 2. Istruzioni per l’uso La classe climatica è indicata sulla targhetta dati all’interno dell’apparecchio. SN o classe temperata estesa (temperatura ambiente da 10°C a 32°C); N o classe temperata (temperatura ambiente da 16°C a 32°C); ST o classe subtropicale (temperatura ambiente da 16°C a 38°C); T o classe tropicale (temperatura ambiente da 16°C a 43°C).
  • Page 42: Consigli Per L'uso

    In caso di blocco del compressore seguire le indicazioni riportate nel presente manuale e/o contattare tecnici specializzati o centri di assistenza Indel Webasto Marine Srl. • Il compressore può funzionare fino ad una inclinazione di 30°, mentre angoli...
  • Page 43: Manutenzione

    Manuale d’uso 3. Manutenzione ATTENZIONE! Eseguire le attività di manutenzione solo a prodotto spento e scollegato da fonti di alimentazione. I prodotti Isotherm Built-In sono dotati di un impianto di raffreddamento stagno che non richiede manutenzione e rabbocco di refrigerante. 3.1 Sbrinatura Poiché...
  • Page 44: Manutenzione Per Lunghi Periodi Di Inattività

    Manuale d’uso 3.3 Manutenzione per lunghi periodi di inattività In inverno il prodotto deve essere conservato all’interno del veicolo, poiché esso non funziona a temperature prossime a 0°C o inferiori. Allo spegnimento del prodotto per periodi prolungati è necessario attendere la completa sbrinatura e rimuovere la condensa che si è...
  • Page 45: Avvertenze Installazione

    Le modifiche eseguite senza l’autorizzazione da parte di Indel Webasto Marine Le modifiche eseguite senza l’autorizzazione da parte di Indel Webasto Marine...
  • Page 46 Manuale d’uso d’acqua. Le parti elettriche NON devono essere esposte alla pioggia e/o a spruzzi d’acqua. Le parti elettriche NON devono essere esposte alla pioggia e/o a spruzzi d’acqua. d’acqua. ATTENZIONE! Installare il prodotto lontano da bombole di gas o impianti ATTENZIONE! Installare il prodotto lontano da bombole di gas o impianti GPL.
  • Page 47: Installazione

    Manuale d’uso il prodotto è connesso alla tensione di rete 115Volt o 230Volt. il prodotto è connesso alla tensione di rete 115Volt o 230Volt. 5.1 Installazione 5.1 Installazione I prodotti Isotherm sono progettati e realizzati per una installazione esclusivamente I prodotti Isotherm sono progettati e realizzati per una installazione esclusivamente ad incasso.
  • Page 48: Ventilazione

    Manuale d’uso 5.2 Ventilazione Assicurare che il compressore/condensatore sia ben ventilato, in modo che l’aria fresca possa entrare dal basso e l’aria calda possa fuoriuscire dall’alto. Le illustrazioni (Fig.1-2) mostrano un esempio di come deve essere predisposto l’alloggio del prodotto. 5.3 Collegamenti Elettrici Per il collegamento all’impianto elettrico del veicolo, osservare quanto segue: •...
  • Page 49: Dimensione Dei Cavi Elettrici

    5.5 Illuminazione interna (solo nei modelli predisposti) Per la sostituzione della lampadina LED, premere verso il basso il vetro del gruppo di illuminazione con l’apposita levetta. Sostituire la lampadina e risistemare il gruppo di illuminazione (Fig. 4-5). Utilizzare solo ricambi originali Indel Webasto Marine Srl.
  • Page 50: Dati Tecnici (Configurazioni Standard)

    Manuale d’uso 6 Dati tecnici (configurazioni standard) Tensione di esercizio: 12 o 24 Vdc Il consumo medio riportato è stato misurato con temperatura interna di +5°C e temperatura esterna di 25°C come richiesto dallo standard ISO 15502:2005 ed EN 153:2006 Il consumo medio è...
  • Page 51: Ricerca Dei Guasti

    Manuale d’uso 7 Ricerca dei guasti Tutti gli interventi su parti elettriche o sui collegamenti elettrici e sul circuito refrigerante, devono essere effettuate da personale qualificato e autorizzato. ATTENZIONE! Scollegare l’alimentazione elettrica prima di qualsiasi intervento su parti elettriche o sui collegamenti elettrici. Difetto Possibile causa Intervento...
  • Page 52 Manuale d’uso Il fusibile salta. Fusibile errato. Centralina Controllare il fusibile: vedere tabella elettronica difettosa. alla sezione 5.4. Sostituire la centralina elettronica. Il compressore funziona ad Batteria scarica o cavi elettrici Controllare lo stato del cablaggio, alla intermittenza. in cattive condizioni. ricerca di connessioni lente, ruggine o verderame.
  • Page 53 Se il problema persiste sostituire la porta. In caso di frigoriferi a cassetto, utilizzare le guide regolabili perriallineare la porta. In caso di difetti più complessi che richiedono assistenza specializzata, rivolgersi alla Indel Webasto Marine o al distributore Isotherm locale.
  • Page 54: Led Per Diagnostica

    Manuale d’uso 8 LED per diagnostica La centralina eletronica ha una funzione di ricerca errori quando un LED è collegato come mostrato di seguito. Il numero di lampeggi indica il tipo di errore. Numero Lampeggi Tipo di Errore Soluzione del LED Sonda difettosa (la sonda è...
  • Page 55: Dimensioni

    Manuale d’uso 9 Dimensioni Tubi 1 Note Modello Larghezza Lunghezza Profondità Spessore Cut-Out Bordo (mm) [W] (mm) [L] (mm) [D] Porta (mm) W:H Superiore (mm) [S] (mm) W:H BI 29 Dual 340 496+165* 35 inclusa 344:500 343:499 BI 36 550+165* 35 inclusa 442:244 BI 40...
  • Page 56: Garanzia

    Garanzia 10 Garanzia La garanzia di Indel Webasto Marine è conforme alla direttiva UE 1999/44/CE Periodo di validità La garanzia del prodotto ha una validità di 2 anni per quanto riguarda il costo di ma- nodopera per interventi di riparazione o di sostituzione ma soltanto se effettuati da centri di assistenza della rete IWM e quindi autorizzati.
  • Page 57 Per localizzare il service più vicino e per i termini di copertura delle trasferte in USA, si prega di contattare Indel Webasto Marine USA IWM non rimborsa nessuna spesa per ricambi acquistati altrove. Prodotti installati in Veicoli Recreazionali(RV): Interventi in garanzia devono essere effettuati esclusivamente da centri di assistenza della rete Webasto.
  • Page 59 Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis 1. Manuell ....................58 1.1 Umwelt ....................59 1.2 Sicherheitsvorschriften ..............60 2. Bedienungsanleitung ................63 2.1 Temperatureinstellung mit Thermostat ..........63 2.2 Gebrauchsempfehlungen ..............64 3. Wartung ....................65 3.1 Abtauen ..................... 65 3.2 Saisonale Wartung ................65 3.3 Wartung für lange Stillstandszeiten ............
  • Page 60: Manuell

    Bedienungsanleitung 1. Manuell Die Anleitung enthält Warnhinweise zu vorhandenen Gefahren für den Anwender sowie zu besonderen Verhaltensweisen, die zu beachten sind; diese Hinweise sind wie folgt gekennzeichnet: ACHTUNG! Nehmen Sie das Produkt erst in Betrieb, nachdem Sie diese Anleitung gelesen haben. Lesen der Anleitungen Lesen der Anleitungen Dieses Symbol fordert, vor Inbetriebnahme des Geräts die Anleitungen...
  • Page 61: Umwelt

    Trotz der Sorgfalt und Vollständigkeit, unter denen dieses Handbuch erstellt wurde, kann Trotz der Sorgfalt und Vollständigkeit, unter denen dieses Handbuch erstellt wurde, kann Indel Webasto Marine Srl. nicht garantieren, dass die hier angegebenen Informationen Indel Webasto Marine Srl. nicht garantieren, dass die hier angegebenen Informationen alle denkbaren Ereignisse im Zusammenhang mit der Installation des Produkts abdecken.
  • Page 62: Sicherheitsvorschriften

    Umgang mit fluorierten Gasen zertifiziert ist Umgang mit fluorierten Gasen zertifiziert ist. . 1.2 Sicherheitsvorschriften ACHTUNG! Die Firma Indel Webasto Marine Srl haftet nicht Betriebsstörungen oder Personen- oder Sachschäden infolge einer Verwendung des Geräts oder von Materialien mit Eigenschaften, die von den Vorgaben in dieser Anleitung abweichen.
  • Page 63 Bedienungsanleitung geeigneten Behältnissen aufbewahrt werden. Lebensmittel mit abgelaufenem Mindesthaltbarkeitsdatum nicht mehr verzehren, es drohen Vergiftungen. ACHTUNG! Falls Arzneien im Produkt aufbewahrt werden sollen, ist zu prüfen, dass dies eine Kühlleistung erbringen kann, die die Anforderungen dieser Arzneimittel erfüllt. ACHTUNG! Wenn das Produkt zum Gefrieren verwendet wird besteht sein Zweck und seine Aufgabe allein darin, bereits vollständig gefrorene Lebensmittel im Gefrierzustand zu halten.
  • Page 64 Bedienungsanleitung ACHTUNG! ACHTUNG! Bei Störungen muss das Produkt sofort von der Bei Störungen muss das Produkt sofort von der Hauptversorgungsquelle getrennt werden. Eventuell beschädigte oder nicht isolierte Hauptversorgungsquelle getrennt werden. Eventuell beschädigte oder nicht isolierte Stromkabel nicht anfassen, wenn das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen Stromkabel nicht anfassen, wenn das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen ist.
  • Page 65: Temperatureinstellung Mit Thermostat

    Bedienungsanleitung 2. Bedienungsanleitung Die Klimaklasse ist auf dem Datenschild im Inneren des Geräts angegeben. SN oder erweiterte gemäßigte Klimaklasse (Umgebungstemperatur 10°C bis 32°C); N oder gemäßigte Klimaklasse (Umgebungstemperatur 16°C bis 32°C); ST oder subtropische Klimaklasse (Umgebungstemperatur 16°C bis 38°C); T oder tropische Klimaklasse (Umgebungstemperatur 16°C bis 43°C). 2.1 Temperatureinstellung mit Thermostat Die Temperatur des Produkts kann durch Drehen des Thermostatknopfes eingestellt werden:...
  • Page 66: Gebrauchsempfehlungen

    Bedienungsanleitung Die Modelle BI29, BI41 und BI92 werden „Dual“ genannt, haben ein Thermostat B und können innerhalb folgender Temperaturbereiche sowohl als Kühl- als auch als Gefrierschrank benutzt werden: BI29 Dual von +10°C bis -12°C BI41 Dual von +10°C bis -10°C BI92 Dual von +10°C bis -20°C 2.2 Gebrauchsempfehlungen •...
  • Page 67: Wartung

    Bedienungsanleitung 3. Wartung ACHTUNG! Führen Sie Wartungsarbeiten nur bei ausgeschaltetem und von ACHTUNG! Führen Sie Wartungsarbeiten nur bei ausgeschaltetem und von der Stromversorgung getrenntem Produkt durch. der Stromversorgung getrenntem Produkt durch. Die Isotherm Built-In Produkte sind mit einer dichten, wartungsfreien Kühlanlage ausgestattet, für die kein Kältemittel nachgefüllt werden muss.
  • Page 68: Wartung Für Lange Stillstandszeiten

    Bedienungsanleitung 3.3 Wartung für lange Stillstandszeiten Im Winter muss das Produkt im Inneren des Fahrzeugs aufbewahrt werden, wobei es bei Temperaturen um 0°C und darunter nicht läuft. Wenn das Produkt für längere Zeit ausgeschaltet wird, ist es notwendig, das vollständige Abtauen abzuwarten und das entstandene Kondenswasser zu entfernen.
  • Page 69: Hinweise Zur Installation

    Verantwortung des Ausführenden. vorgenommen wird, unterliegt der alleinigen Verantwortung des Ausführenden. Änderungen, die ohne die Zustimmung durch die Firma Indel Webasto Marine Srl Änderungen, die ohne die Zustimmung durch die Firma Indel Webasto Marine Srl durchgeführt werden, führen zum Verfall aller Gewährleistungen.
  • Page 70 Bedienungsanleitung ACHTUNG! Installieren Sie das Produkt an einem trockenen, vor ACHTUNG! Installieren Sie das Produkt an einem trockenen, vor Spritzwasser geschützten Ort. Elektrobauteile dürfen KEINEM Regen und/oder Spritzwasser geschützten Ort. Elektrobauteile dürfen KEINEM Regen und/oder Wasserspritzer ausgesetzt werden. Wasserspritzer ausgesetzt werden. ACHTUNG! Das Produkt von Gasflaschen oder LPG-Anlagen entfernt ACHTUNG! Das Produkt von Gasflaschen oder LPG-Anlagen entfernt installieren.
  • Page 71: Installation

    Oberflächen sind aber nicht feinverarbeitet und haben keine Scharniere oder Griffe. Bei der Installation eine Verkleidung für die Deckel anbringen (nicht im Lieferumfang von Indel Webasto Marine Srl enthalten), wie abgebildet (Abb. 3A), indem eventuelle Scharniere und/oder Griffe an der Verkleidung befestigt werden.
  • Page 72: Belüftung

    Bedienungsanleitung 5.2 Belüftung Stellen Sie sicher, dass der Verdichter/Verflüssiger gut belüftet ist, so dass Frischluft von unten eindringen und Warmluft von oben entweichen kann. Die Abbildungen (Abb.1-2) zeigen ein Beispiel, wie der Einbau des Produkts vorbereitet werden muss. 5.3 Stromanschlüsse Für den Anschluss an die Stromanlage des Fahrzeugs folgendermaßen vorgehen: •...
  • Page 73: Abmessungen Der Stromkabel

    8/26 6/19 12/39 10/33 20/66 5.5 Innenbeleuchtung (nur bei vordefinierten Modellen) Die LED zum Auswechseln der Birne mit dem Hebel nach unten drücken. Die Birne auswechseln und Beleuchtungsgruppe wieder anbringen (Abb. 4-5). Nur Originalersatzteil von Indel Webasto Marine Srl benutzen.
  • Page 74: Technische Daten (Standardkonfiguration)

    Bedienungsanleitung 6 Technische Daten (Standardkonfiguration) Betriebsspannung: 12 oder 24 Vdc Der angegebene Durchschnittsverbrauch wurde bei einer Innentemperatur von +5°C und einer Außentemperatur von 25°C gemessen, gemäß ISO 15502:2005 und EN 153:2006 gefordert. Der durchschnittliche Verbrauch wird wesentlich durch die Art der Verwendung des Produkts und die Art der Belüftung beeinflusst.
  • Page 75: Fehlersuche

    Bedienungsanleitung 7 Fehlersuche Alle Arbeiten an elektrischen Teilen oder an den elektrischen Anschlüssen und am Kühlkreis müssen von ausgebildetem und autorisiertem Personal vorgenommen werden. Achtung: Die Stromversorgung unterbrechen, bevor Arbeiten an elektrischen Teilen oder an den Stromanschlüssen vorgenommen werden. Störung Mögliche Ursache Maßnahme Das Produkt kühlt nicht, der...
  • Page 76 Bedienungsanleitung Der Verdichter läuft mit Batterie leer oder Elektrokabel Den Verkabelungszustand auf der Suche nach langsamen Anschlüssen, Rost oder Grünspan Unterbrechungen. in schlechtem Zustand. überprüfen. Falls Kabel ausgewechselt werden müssen, ist für die richtige Bemessung im Handbuch nachzusehen. Wenn sich die Verkabelung in gutem Zustand befindet, die Betriebstauglichkeit der Batterie überprüfen und sie auswechseln, wenn sie sich in schlechtem Zustand befindet.
  • Page 77 Bedienungsanleitung Übermäßige Eisbildung am Eindringen von Feuchtigkeit in Den Zustand der Dichtungen an allen vier Verdampfer. das Produkt Seiten der Tür überprüfen. Die Dichtung muss perfekt am Möbelstück abdichten. Wenn die Eisbildung an einer Seite dicker ist, erfolgt wahrscheinlich der Eintritt von Feuchtigkeit von dieser Seite aus.
  • Page 78: Led Für Die Diagnostik

    Bedienungsanleitung 8 LED für die Diagnostik Die elektronische Steuereinheit hat eine Fehlersuchfunktion, wenn eine LED ange- schlossen ist, wie nachfolgend gezeigt. Die Zahl der Blinkleuchten gibt den Fehlercode an. Anzahl der Fehlerart Behebung LED-Leuchten Sonde defekt (die Sonde ist defekt oder nicht Die Sonde wieder anschließen und überprü- angeschlossen).
  • Page 79: Abmessungen

    Bedienungsanleitung 9 Abmessungen Modell Breite Länge Tiefe (mm) Türdicke (mm) Cut-Out Oberer Rand Leitun- Hinweis gen 1 (mm) [W] (mm) [L] (mm) W:H (mm) W:H BI 29 Dual 340 496+165* 330 35 inbegriffen 344:500 343:499 BI 36 550+165* 35 inbegriffen 442:244 BI 40 395+165* 380...
  • Page 80: Garantie

    Garantie 10 Garantie Die Garantie von Indel Webasto Marine entspricht der Richtlinie EU 1999/44/EG Gültigkeitsdauer Die Garantie des Produkts ist für 2 Jahre gültig, was die Arbeitskosten für Arbeiten zur Reparatur oder Auswechselung betrifft. die gilt jedoch nur, wenn diese von Kun- dendienstzentren des IWM, also zugelassenen Zentren, durchgeführt werden.
  • Page 81 Fall direkt an ihn zu bezahlen) übernehmen, oder er das Boot heranfahren will. Um den nächstgelegenen Service zu finden und um die Bedingungen für die Reiseversi- cherung in den USA zu erfahren, wenden Sie sich bitte an Indel Webasto Marine USA. IWM übernimmt keine Kosten für Ersatzteile, die anderenorts erworben wurden.
  • Page 83 Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation Sommaire 1. Manuel ....................82 1.1 Environnement ................. 83 1.2 Normes de sécurité ................84 2. Instructions pour l'utilisation .............. 87 2.1 Réglage de la température avec thermostat ........87 2.2 Conseils pour l'utilisation ..............88 3.
  • Page 84: Manuel

    Manuel d'utilisation 1. Manuel Le manuel contient des avertissements pour signaler les dangers présents pour l'utilisateur ou des comportements particuliers à adopter ; ces avertissements sont indiqués de la sorte : ATTENTION ! Ne pas démarrer l'équipement avant d'avoir consulté ce manuel d'instructions.
  • Page 85: Environnement

    Manuel d'utilisation ATTENTION ! Le manuel doit être conservé pour toute consultation future. Il est conseillé : • Conserver le manuel dans un lieu accessible, à l'abri de l'humidité, de la chaleur et des rayons du soleil directs ; • Utiliser le manuel de sorte à...
  • Page 86: Normes De Sécurité

    1.2 Normes de sécurité ATTENTION ! Indel Webasto Marine Srl décline toute responsabilité pour des dysfonctionnements ou endommagements aux personnes ou aux biens dus à une utilisation différente de la machine ou de matériaux ayant des caractéristiques différentes que celles indiquées dans ce manuel.
  • Page 87 Manuel d'utilisation ATTENTION ! Le produit est indiqué uniquement pour la conservation et /ou le maintien des aliments. Les produits alimentaires doivent être conservés dans l’emballage d’origine ou dans des conteneurs appropriés. Ne pas consommer de denrées alimentaires dont la date de conservation est périmée, car ils pourraient provoquer des intoxications. ATTENTION ! Si l’on conserve des médicaments à...
  • Page 88 Manuel d'utilisation fuite du liquide réfrigérant. fuite du liquide réfrigérant. ATTENTION ! ATTENTION ! Débrancher immédiatement le produit de Débrancher immédiatement le produit de l’alimentation principale en cas de pannes. Ne pas toucher les éventuels câbles l’alimentation principale en cas de pannes. Ne pas toucher les éventuels câbles électriques endommagés ou qui ne sont pas isolés, quand l’alimentation électrique électriques endommagés ou qui ne sont pas isolés, quand l’alimentation électrique est branchée.
  • Page 89: Instructions Pour L'utilisation

    Manuel d'utilisation 2. Instructions pour l'utilisation La classe climatique est indiquée sur la plaque de données à l'intérieur de l'appareil. SN ou classe tempérée étendue (température ambiante de 10°C à 32°C) ; N ou classe tempérée (température ambiante de 16°C à 32°C) ; ST ou classe subtropicale (température ambiante de 16°C à...
  • Page 90: Conseils Pour L'utilisation

    En cas de blocage du compresseur suivre les indications mentionnées dans ce manuel et/ou contacter les techniciens spécialisés ou les centres d’assistance Indel Webasto Marine Srl. • Le compresseur peut fonctionner avec une inclinaison allant jusqu’à 30° alors que des angles supérieurs peuvent causer des dommages permanents au...
  • Page 91: Entretien

    Manuel d'utilisation 3. Entretien ATTENTION ! Exécuter les activités d’entretien uniquement si le produit est ATTENTION ! Exécuter les activités d’entretien uniquement si le produit est éteint et débranché des sources d’alimentation. éteint et débranché des sources d’alimentation. Les produits Isotherm Built-In sont dotés d’une installation de refroidissement étanche qui ne requiert pas d’entretien ni de remplissage de réfrigérant.
  • Page 92: Entretien Pour Les Longues Périodes D'inactivité

    Manuel d'utilisation 3.3 Entretien pour les longues périodes d’inactivité En hiver, le produit doit être conservé à l’intérieur du véhicule, puisque celui-ci ne fonctionne pas à des températures avoisinant les 0°C ou inférieures. Concernant l’arrêt du produit durant des périodes prolongées, il est nécessaire d’attendre le dégivrage complet et de retirer la condensation qui s’est formée.
  • Page 93: Avertissements Installation

    Manuel d'utilisation 5 Avertissements Installation ATTENTION ! ATTENTION ! Pour garantir un fonctionnement en toute sécurité, Pour garantir un fonctionnement en toute sécurité, installer et brancher le produit en respectant des indications mentionnées sur les installer et brancher le produit en respectant des indications mentionnées sur les instructions d’utilisation.
  • Page 94 Manuel d'utilisation ATTENTION ! Installer le produit loin des bonbonnes de gaz ou d’installation ATTENTION ! Installer le produit loin des bonbonnes de gaz ou d’installation GPL. GPL. ATTENTION ! Le produit doit être installé dans une zone accessible en cas ATTENTION ! Le produit doit être installé...
  • Page 95: Installation

    Installer un revêtement pour les couvercles (pas fourni par Indel Webasto Marine Srl) comme indiqué sur la (Fig. 3A) et de fixer des charnières et/ou poignées éventuelles sur le revêtement.
  • Page 96: Ventilation

    Manuel d'utilisation 5.2 Ventilation Il est fondamental que le compresseur/condensateur soit bien ventilé afin que l’air frais puisse entrer par le bas et que l’air chaud puisse sortir par le haut. Les illustrations (Fig.1-2) montrent un exemple de la manière dont le logement du produit doit être prédisposé.
  • Page 97: Dimensions Des Câbles Électriques

    Pour remplacer l'ampoule à LED, presser le verre du dispositif d'éclairage vers le bas avec le levier prévu à cet effet. Remplacer l'ampoule et remonter le dispositif d'éclairage (Fig. 4-5). Utiliser seulement des pièces de rechange originales Indel Webasto Marine Srl.
  • Page 98: Données Techniques (Configurations Standards)

    Manuel d'utilisation 6 Données techniques (configurations standards) Tension de service : 12 ou 24 Vdc La consommation moyenne indiquée a été mesurée avec une température intérieure de +5°C et une température extérieure de 25°C conformément à la norme standard ISO 15502:2005 et EN 153:2006 La consommation moyenne est nettement influencée par l’utilisation du produit et le type de ventilation.
  • Page 99: Recherche Des Pannes

    Manuel d'utilisation 7 Recherche des pannes Toutes les interventions sur des parties électriques ou sur des connexions électriques et sur le circuit réfrigérant doivent être effectuées par du personnel qualifié et autorisé. Attention : Débrancher l'alimentation électrique avant toute autorisation sur des parties électriques ou sur des connexions électriques.
  • Page 100 Manuel d'utilisation Le fusible saute. Mauvais fusible. Centrale Contrôler le fusible : voir tableau à électronique défectueuse. la section 4.4. Remplacer la centrale électronique. Le compresseur fonctionne Batterie déchargée ou câbles Contrôler l'état du câblage, rechercher de manière intermittente. électrique en mauvaises des connexions desserrées, de la rouille conditions.
  • Page 101 Si le problème persiste, remplacer la porte. En cas de réfrigérateurs à tiroir, utiliser les glissières réglables pour réaligner la porte. En cas de défauts plus complexes qui nécessitent l'assistance d'un spécialiste, contacter Indel Webasto Marine ou le distributeur Isotherme local.
  • Page 102: Leds Pour Diagnostic

    Manuel d'utilisation 8 LEDS pour diagnostic La centrale électronique a une fonction de recherche d'erreurs quand une LED est connectée comme indiqué sur la figure. Le nombre de clignotements indique le type d'erreur. Nombre de cligno- Type d'erreur Solution tements de la LED Sonde défectueuse (la sonde est défec- Reconnecter la sonde et vérifier que tueuse ou n'est pas connectée).
  • Page 103: Dimensions

    Manuel d'utilisation 9 Dimensions Modèle Largeur Longueur Profondeur Épaisseur Hors-service Bord Tuyaux marque (mm) [W] (mm) [L] (mm) [D] porte (mm) (mm) W:H supérieur (mm) W:H BI 29 Dual 340 496+165* 35 inclus 344:500 343:499 BI 36 550+165* 35 inclus 442:244 BI 40 395+165*...
  • Page 104: Garantie

    Garantie 10 Garantie La garantie Indel Webasto Marine est conforme à la directive UE 1999/44/CE. Période de validité La garantie du produit a une validité de 2 ans en ce qui concerne le coût de la main d’œuvre pour les interventions de réparation ou de remplacement, mais seulement si elles sont effectuées par des centres d’assistance du réseau IWM et donc autorisées.
  • Page 105 Pour localiser le service le plus proche et pour les termes de couverture des déplace- ments aux États-Unis, contracter Indel Webasto Marine USA. IWM ne rembourse aucune dépense liée à des pièces de rechange achetées autre part.
  • Page 107 Manual de uso Sumario 1. Manual ....................106 1.1 Medioambiente ................107 1.2 Normas de seguridad ................108 2. Instrucciones de uso ................111 2.1 Regulación de la temperatura con termostato ........111 2.2 Consejos de uso ................112 3. Mantenimiento...................113 3.1 Desescarche ..................113 3.2 Mantenimiento estacional ..............113 3.3 Mantenimiento para periodos prolongados de inactividad ....114 4 Protección frente a baja tensión ............114 5 Advertencias de instalación ..............115...
  • Page 108: Manual

    Manual de uso 1. Manual El manual contiene advertencias sobre los peligros para el usuario o sobre cómo comportarse; estas advertencias se indican según se explica a continuación: ¡ATENCIÓN! No poner en marcha el aparato sin haber consultado antes este manual de instrucciones. Obligación de lectura de las instrucciones Obligación de lectura de las instrucciones La presencia de este símbolo obliga a la lectura de las instrucciones...
  • Page 109: Medioambiente

    No obstante el nivel de atención puesta en la redacción del manual y la pretensión de abarcar todos los detalles y situaciones posibles, Indel Webasto Marine Srl no puede abarcar todos los detalles y situaciones posibles, Indel Webasto Marine Srl no puede garantizar que la información que contiene contemple cualquier evento asociado a...
  • Page 110: Normas De Seguridad

    1.2 Normas de seguridad ¡ATENCIÓN! Indel Webasto Marine Srl se exime de cualquier responsabilidad por defectos de funcionamiento o daños a personas o cosas debidos a un uso distinto del aparato o de materiales con características diferentes a las indicadas en el presente manual.
  • Page 111 Manual de uso ¡ATENCIÓN! El producto es apto únicamente para conservar y/o mantener alimentos. Los productos de alimentación deben ser conservados en su envase original o en contenedores adecuados. No consumir alimentos caducados, ya que podrían provocar una intoxicación. ¡ATENCIÓN! Si se van a conservar medicamentos dentro del producto, controlar que el mismo disponga de una capacidad de enfriamiento que satisfaga los requisitos del caso.
  • Page 112 Manual de uso ¡ATENCIÓN! Eliminar todas las fuentes de calor y chispas que se encuentren ¡ATENCIÓN! Eliminar todas las fuentes de calor y chispas que se encuentren cerca del producto, desenchufarlo y ventilar bien el local en caso de pérdida de cerca del producto, desenchufarlo y ventilar bien el local en caso de pérdida de líquido refrigerante.
  • Page 113: Instrucciones De Uso

    Manual de uso 2. Instrucciones de uso La clase climática está indicada en la placa de datos situada en el interior del aparato. SN o clase templada extendida (temperatura ambiente de 10°C a 32°C). N o clase templada (temperatura ambiente de 16°C a 32°C). SN o clase subtropical (temperatura ambiente de 16°C a 38°C).
  • Page 114: Consejos De Uso

    Si el compresor dejara de funcionar, siga las indicaciones del presente manual y/o contacte con técnicos especialistas o centros de asistencia Indel Webasto Marine Srl. • El compresor puede funcionar hasta una inclinación de 30°, si es superior se...
  • Page 115: Mantenimiento

    Manual de uso 3. Mantenimiento ¡ATENCIÓN! Realizar el mantenimiento solo con el producto apagado y ¡ATENCIÓN! Realizar el mantenimiento solo con el producto apagado y desconectado de fuentes de alimentación. desconectado de fuentes de alimentación. Los productos Isotherm Built-In cuentan con un sistema de enfriamiento hermético que no requiere mantenimiento ni reposición de refrigerante.
  • Page 116: Mantenimiento Para Periodos Prolongados De Inactividad

    Manual de uso 3.3 Mantenimiento para periodos prolongados de inactividad En invierno el producto debe guardarse en el interior del vehículo, ya que el mismo no funciona a temperaturas próximas a 0°C o inferiores. Al apagar el producto durante periodos prolongados es necesario esperar el desescarche completo y quitar la condensación que se haya formado.
  • Page 117: Advertencias De Instalación

    Las del fabricante son completamente responsabilidad de quien las haga. Las modificaciones realizadas sin autorización de Indel Webasto Marine Srl producen modificaciones realizadas sin autorización de Indel Webasto Marine Srl producen el cese de efectos de cualquier forma de garantía e invalidan la declaración de...
  • Page 118 Manual de uso salpicaduras de agua. Los componentes eléctricos NO deben ser expuestos a la lluvia salpicaduras de agua. Los componentes eléctricos NO deben ser expuestos a la lluvia y/o salpicaduras de agua. y/o salpicaduras de agua. ¡ATENCIÓN! Instalar el producto lejos de bombonas de gas o sistemas GLP. ¡ATENCIÓN! Instalar el producto lejos de bombonas de gas o sistemas GLP.
  • Page 119: Instalación

    Proceder a la instalación de un revestimiento para las tapas (no suministrado por Indel Webasto Marine Srl), como se muestra en la Fig. 3A, fijando si es necesario bisagras y/o asas en el mismo. ¡ATENCIÓN! Asegurarse de que la tapa cierre correctamente, controlar de...
  • Page 120: Ventilación

    Manual de uso 5.2 Ventilación Asegurarse de que el compresor/condensador se encuentre bien ventilado, de modo que el aire fresco pueda entrar desde abajo y que el aire caliente pueda salir desde arriba. Las ilustraciones (Fig.1-2) muestran un ejemplo de cómo debe estar preparado el alojamiento del producto.
  • Page 121: Dimensiones De Los Cables Eléctricos

    Para la sustitución de la bombilla led, presionar hacia abajo el cristal del grupo de iluminación utilizando la correspondiente palanca. Sustituir la bombilla y volver a montar el grupo de iluminación (Fig. 4-5). Utilizar solo repuestos originales Indel Webasto Marine Srl.
  • Page 122: Datos Técnicos (Configuración Estándar)

    Manual de uso 6 Datos técnicos (configuración estándar) Tensión de funcionamiento: 12 o 24 Vdc El consumo medio señalado ha sido medido con temperatura interna de +5 °C y temperatura externa de 25 °C como lo exige la norma ISO 15502:2005 y la EN 153:2006 El consumo medio está...
  • Page 123: Solución De Problemas

    Manual de uso 7 Solución de Problemas Todas las operaciones en los componentes eléctricos, las conexiones eléctricas y el circuito refrigerante, han de encargarse a personal capacitado y autorizado. Atención: Antes de realizar una operación en los componentes eléctricos y las conexiones eléctricas desconectar la alimentación eléctrica.
  • Page 124 Manual de uso El fusible salta. Fusible incorrecto. Centralita Controlar el fusible: ver tabla del apartado electrónica defectuosa. 4.4. Sustituir la centralita electrónica. El compresor funciona Batería descargada o cables Controlar el estado del cableado y las intermitentemente. eléctricos en mal estado. conexiones, detectando las conexiones aflojadas, oxidadas o con signos de degradación del cobre.
  • Page 125 Si el problema continúa, sustituir la puerta. En caso de cajón nevera, utilizar las guías regulables para alinear la puerta. En caso de defectos más complejos que requieren una asistencia especializada, ponerse en contacto con Indel Webasto Marine o con el distribuidor Isotherm local.
  • Page 126: Led De Diagnóstico

    Manual de uso 8 Led de diagnóstico La centralita electrónica tiene una función de detección de errores cuando un led se conecta como se muestra a continuación. El número de parpadeos indica el tipo de error. Número de parpa- Tipo de error Solución deos del led Sonda averiada (la sonda está...
  • Page 127: Dimensiones

    Manual de uso 9 Dimensiones Modelo Ancho (mm) Longitud Profundidad Espesor de Cut-Out Borde Tubos Notas (mm) [D] (mm) [L] la puerta (mm) W:H Superior (mm) [S] (mm) W:H BI 29 Dual 340 496+165* 35 incluida 344:500 343:499 BI 36 550+165* 35 incluida 442:244 BI 40...
  • Page 128: Garantía

    Garantìa 10 Garantía La garantía de Indel Webasto Marine es conforme con la directiva UE 1999/44/CE. Periodo de validez La garantía del producto tiene una validez de 2 años en lo que respecta al coste de mano de obra por reparaciones o sustituciones, pero solo si estas son realizadas por centros de asistencia de la red IWM autorizados.
  • Page 129 Webasto. El vehículo debe llevarse al centro de asistencia. Encuentre el centro de asistencia más cercano en www.webasto.com Para las condiciones de los productos instalados en vehículos recreativos en EE. UU., póngase en contacto con Indel Webasto Marine USA.
  • Page 131 Gebruikershandleiding Inhoudsopgave 1. Handleiding ..................130 1.1 Milieu ....................131 1.2 Veiligheidsvoorschriften ..............132 2. Gebruiksaanwijzingen ................ 135 2.1 De temperatuur met de thermostaat instellen ......... 135 2.2 Tips voor gebruik ................136 3. 3. Onderhoud ..................137 3.1 Ontdooien ..................137 3.2 Seizoensgebonden onderhoud ............
  • Page 132: Handleiding

    Gebruikershandleiding 1. Handleiding De handleiding bevat waarschuwingen die de gevaren voor de gebruiker of bijzonder gedrag beschrijven. Deze waarschuwingen zijn als volgt aangegeven: OPGELET! Het product niet starten voordat u deze handleiding heeft doorgelezen. De handleiding verplicht doorlezen De handleiding verplicht doorlezen Dit symbool geeft aan dat de aanwijzingen moeten worden doorgele- Dit symbool geeft aan dat de aanwijzingen moeten worden doorgele- zen voordat het product in bedrijf wordt gesteld.
  • Page 133: Milieu

    Ondanks de volledigheid van de handleiding en de zorg waarmee ze is opgesteld, kan Ondanks de volledigheid van de handleiding en de zorg waarmee ze is opgesteld, kan Indel Webasto Marine S.r.l. niet waarborgen dat de informatie ervan elke mogelijke Indel Webasto Marine S.r.l. niet waarborgen dat de informatie ervan elke mogelijke situatie verbonden aan de installatie van het product behandelt.
  • Page 134: Veiligheidsvoorschriften

    1.2 Veiligheidsvoorschriften 1.2 Veiligheidsvoorschriften OPGELET! Indel Webasto Marine Srl aanvaardt geen aansprakelijkheid voor OPGELET! Indel Webasto Marine Srl aanvaardt geen aansprakelijkheid voor storingen, persoonlijk letsel en/of materiële schade wegens een ander gebruik van storingen, persoonlijk letsel en/of materiële schade wegens een ander gebruik van...
  • Page 135 Gebruikershandleiding OPGELET! Het product is uitsluitend geschikt voor het bewaren en/of OPGELET! Het product is uitsluitend geschikt voor het bewaren en/of koelen van levensmiddelen. De levensmiddelen moeten in de originele verpakking koelen van levensmiddelen. De levensmiddelen moeten in de originele verpakking of in geschikte houders worden bewaard.
  • Page 136 Gebruikershandleiding OPGELET! Houd warmtebronnen en vonken buiten het bereik van OPGELET! Houd warmtebronnen en vonken buiten het bereik van het product, haal de stekker uit het stopcontact en ventileer de ruimte als het het product, haal de stekker uit het stopcontact en ventileer de ruimte als het koudemiddel naar buiten stroomt.
  • Page 137: Gebruiksaanwijzingen

    Gebruikershandleiding 2. Gebruiksaanwijzingen De klimaatklasse is aangegeven op het plaatje dat in het toestel is aangebracht. SN of uitgebreide gematigde klasse (omgevingstemperatuur tussen 10°C en 32°C); N of gematigde klasse (omgevingstemperatuur tussen 16°C en 32°C); ST of subtropische klasse (omgevingstemperatuur tussen 16°C en 38°C); T of tropische klasse (omgevingstemperatuur tussen 16°C en 43°C).
  • Page 138: Tips Voor Gebruik

    Gebruikershandleiding De modellen BI29, BI41 en BI92, genaamd “Dual” hebben de thermostaat B en zowel als koelkast of als vriezers gebruikt kunnen worden, binnen het onderstaande temperatuurbereik: BI29 Dual van +10°C tot -12°C BI41 Dual van +10°C tot -10°C BI92 Dual van +10°C tot -20°C 2.2 Tips voor gebruik •...
  • Page 139: Onderhoud

    Gebruikershandleiding 3. 3. Onderhoud OPGELET! Voer alleen onderhoudswerkzaamheden uit als het product is OPGELET! Voer alleen onderhoudswerkzaamheden uit als het product is uitgeschakeld en losgekoppeld van de stroomvoorziening. uitgeschakeld en losgekoppeld van de stroomvoorziening. De producten Isotherm Built-In zijn voorzien van een waterdichte koelinstallatie die geen onderhoud of het bijvullen van koudemiddel vereist.
  • Page 140: Onderhoud Voor Langere Periodes Van Inactiviteit

    Gebruikershandleiding 3.3 Onderhoud voor langere periodes van inactiviteit Bewaar het product in de winter in het voertuig. De compressor zal echter niet functioneren bij temperaturen in de buurt van het vriespunt of lager. Wacht bij het afsluiten van het product gedurende langere tijd tot het volledig ontdooid is en verwijder de condens die zich heeft gevormd.
  • Page 141: Waarschuwingen Installatie

    Gebruikershandleiding 5 Waarschuwingen Installatie OPGELET! OPGELET! Voor een veilig gebruik, installeer en sluit het product Voor een veilig gebruik, installeer en sluit het product aan in overeenstemming met de aanwijzingen van deze handleiding. aan in overeenstemming met de aanwijzingen van deze handleiding. OPGELET! OPGELET! Tijdens de verplaatsing en installatie van het...
  • Page 142 Gebruikershandleiding OPGELET! Installeer het product uit de buurt van gasflessen of LPG- OPGELET! Installeer het product uit de buurt van gasflessen of LPG- installaties. installaties. OPGELET! Het product moet geïnstalleerd worden in een zone die voor OPGELET! Het product moet geïnstalleerd worden in een zone die voor eventueel onderhoud toegankelijk is.
  • Page 143: Installatie

    Gebruikershandleiding 5.1 Installatie 5.1 Installatie De Isotherm-producten zijn ontworpen en gebouwd voor een inbouw-installatie. De Isotherm-producten zijn ontworpen en gebouwd voor een inbouw-installatie. OPGELET! Het product moet in een horizontale positie worden geïnstalleerd OPGELET! Het product moet in een horizontale positie worden geïnstalleerd en de compressor moet altijd met de rubberen voetjes aan de onderkant worden en de compressor moet altijd met de rubberen voetjes aan de onderkant worden geïnstalleerd.
  • Page 144: Ventilatie

    Gebruikershandleiding 5.2 Ventilatie Zorg ervoor dat de compressor/condensator goed geventileerd wordt, zodat er verse lucht van onder naar binnen kan stromen, en dat de warme lucht via de bovenkant naar buiten kan stromen. De illustraties (Afb.1-2) tonen een voorbeeld van hoe de inbouwruimte van het product moet zijn voorbereid.
  • Page 145: Afmeting Van De Snoeren

    5.5 Binnenverlichting (alleen bij voorbereide modellen) Vervang het LED-lampje door het glas van de verlichting met behulp van het speciale staafje omlaag te drukken. Vervang het lampje en hermonteer het glas (Afb. 4.-5). Gebruik alleen originele reserveonderdelen van Indel Webasto Marine Srl.
  • Page 146: Technische Gegevens (Standaard Configuratie)

    Gebruikershandleiding 6 Technische gegevens (standaard configuratie) Bedrijfsspanning: 12 of 24 Vdc Het vermelde verbruik werd gemeten met een binnentemperatuur van + 5°C en een buitentemperatuur van 25°C zoals wordt vereist door de ISO-normen 15502: 2005 en EN 153: 2006 Het gemiddelde verbruik wordt aanzienlijk beïnvloed door de manier waarop u het product gebruikt en de soort ventilatie.
  • Page 147: Storingen Opsporen

    Gebruikershandleiding 7 Storingen opsporen Alle werkzaamheden aan de elektrische onderdelen of aan de elektrische aansluitingen en het koelcircuit moeten door gekwalificeerd en erkend personeel worden uitgevoerd. Let op: Koppel de stroomvoorziening af voordat er werkzaamheden aan de elektrische onderdelen of de elektrische aansluitingen worden uitgevoerd. Defect Mogelijke oorzaak Ingreep...
  • Page 148 Gebruikershandleiding De zekering springt. Verkeerde zekering. Controleer de zekering zie tabel in de Elektronische regeleenheid paragraaf 4.4. Vervang de elektronische defect. regeleenheid. De compressor werkt met Lege accu of elektrische kabels Controleer de status van de bedrading tussenpozen. in slechte staat. en zoek naar trage verbindingen, roest of kopergroen.
  • Page 149 Als het probleem aanhoudt, vervang dan de deur. Gebruik bij koelkasten met lade de verstelbare geleiders om de deur uit te lijnen. Wend u bij complexere problemen tot Indel Webasto Marine of uw plaatselijke Isotherm verkoper.
  • Page 150: Led Voor Diagnose

    Gebruikershandleiding 8 LED voor diagnose De elektronische regeleenheid dient voor het zoeken naar fouten wanneer een LED is aangesloten, zoals hieronder wordt getoond. Het aantal knipperingen geeft het type fout aan. Aantal knipperin- Type fout Oplossing gen van de LED Defecte sensor (de sensor is defect of Sluit de sonde opnieuw aan en contro- niet aangesloten).
  • Page 151: Afmetingen

    Gebruikershandleiding 9 Afmetingen Model Breedte Lengte (mm) Diepte Dikte deur Cut-Out Bovenste Lei- (mm) [W] (mm) [D] (mm) [S] (mm) W:H rand (mm) din- mer- kingen BI 29 Dual 340 496+165* 35 inclusief 344:500 343:499 BI 36 550+165* 35 inclusief 442:244 BI 40 395+165* 40 inclusief 399:399...
  • Page 152: Garantie

    Garantie 10 Garantie De garantie van Indel Webasto Marine stemt overeen met de EU-richtlijn 1999/44/EG Geldigheid De garantie \van het product heeft een duur van 2 jaar. In deze periode worden de arbeidskosten voor de reparaties en/of vervangingen gedekt, mits de werkzaamhe- den worden verricht door erkende servicecentra van IWM.
  • Page 153 Webasto. Het voertuig moet naar het servicecentrum worden gebracht. Zoek het dichtstbijzijnde servicecentrum op www.webasto.com Voor de staat van de producten die geïnstalleerd zijn in recreatieve voertuigen in de VS, kunt u contact opnemen met Indel Webasto Marine USA.
  • Page 155 Käyttöohje Yhteenveto 1. Käyttöohje ..................154 1.1 Ympäristö ..................155 1.2 Turvallisuusohjeet................156 2. Käyttöohjeet ..................159 2.1 Lämpötilan säätäminen termostaatilla ..........159 2.2 Käyttöä koskevat suositukset ............160 3. Huolto ....................161 3.1 Sulattaminen ................... 161 3.2 Säännöllinen kunnossapito .............. 161 3.3 Kunnossapito kun laite on pois käytöstä...
  • Page 156: Käyttöohje

    Käyttöohje 1. Käyttöohje Ohjekirja varoittaa käyttäjää olemassa olevista vaaroista ja antaa toimintaohjeita. Kyseiset varoitukset on merkitty seuraavasti: HUOMIO! Tuotetta ei saa käynnistää ennen kuin nämä ohjeet on luettu. Lue ohjeet Lue ohjeet Tämä symboli ilmoittaa, että ohjeet on luettava ennen tuotteen käyt- Tämä...
  • Page 157: Ympäristö

    Tämä ohjekirja on laadittu mahdollisimman tarkasti ja huolellisesti, siitä Tämä ohjekirja on laadittu mahdollisimman tarkasti ja huolellisesti, siitä huolimatta Indel Webasto Marine S.r.l. ei takaa näiden tietojen soveltuvuutta huolimatta Indel Webasto Marine S.r.l. ei takaa näiden tietojen soveltuvuutta kaikkiin tuoteasennuksiin. Mikäli epäselvyyksiä ilmenee, ota välittömästi yhteyttä...
  • Page 158: Turvallisuusohjeet

    1.2 Turvallisuusohjeet 1.2 Turvallisuusohjeet HUOMIO! Indel Webasto Marine Srl ei ota vastuuta toimintahäiriöistä tai HUOMIO! Indel Webasto Marine Srl ei ota vastuuta toimintahäiriöistä tai henkilö-/omaisuusvahingoista, jotka johtuvat näistä ohjeista poikkeavasta koneen henkilö-/omaisuusvahingoista, jotka johtuvat näistä ohjeista poikkeavasta koneen käytöstä...
  • Page 159 Käyttöohje HUOMIO! Tuote sopii vain elintarvikkeiden säilyttämisen ja/tai HUOMIO! Tuote sopii vain elintarvikkeiden säilyttämisen ja/tai ylläpitämiseen. Elintarvikkeita tulee säilyttää alkuperäisessä pakkauksessa tai ylläpitämiseen. Elintarvikkeita tulee säilyttää alkuperäisessä pakkauksessa tai asianmukaisissa astioissa. Älä käytä elintarvikkeita, joiden parasta ennen päivämäärä asianmukaisissa astioissa. Älä käytä elintarvikkeita, joiden parasta ennen päivämäärä on mennyt umpeen.
  • Page 160 Käyttöohje HUOMIO! Poista kaikki lämpö- ja kipinälähteet tuotteen läheltä, irrota HUOMIO! Poista kaikki lämpö- ja kipinälähteet tuotteen läheltä, irrota pistoke pistorasiasta ja tuuleta tila huolellisesti, jos jäähdytysainetta vuotaa. pistoke pistorasiasta ja tuuleta tila huolellisesti, jos jäähdytysainetta vuotaa. HUOMIO! HUOMIO! Irrota tuote välittömästi sähköverkosta, jos siinä Irrota tuote välittömästi sähköverkosta, jos siinä...
  • Page 161: Käyttöohjeet

    Käyttöohje 2. Käyttöohjeet Ilmastoluokka on merkitty laitteen sisällä olevaan tunnuskilpeen. SN tai laaja lauhkean ilmaston luokka (ympäristölämpötila 10 °C - 32 °C). N tai lauhkean ilmaston luokka (ympäristölämpötila 16 °C - 32 °C). ST tai subtrooppisen ilmaston luokka (ympäristölämpötila 16 °C - 38 °C). T tai trooppisen ilmaston luokka (ympäristölämpötila 16 °C - 43 °C).
  • Page 162: Käyttöä Koskevat Suositukset

    Tuotteessa on suojausyksikkö, joka suojaa tuotetta, jos akun jännite on alhainen. Jos kompressori lukittuu, noudata tämän ohjekirjan ohjeita ja/tai ota yhteyttä alan ammattilaisiin tai Indel Webasto Marine Srl -yhtiön huoltopalveluun. • Kompressori voi toimia jopa 30° kaltevuudessa, sitä suuremmat kulmat voivat...
  • Page 163: Huolto

    Käyttöohje 3. Huolto HUOMIO! Suorita huoltotoimenpiteet vain kun tuote on sammutettu ja HUOMIO! Suorita huoltotoimenpiteet vain kun tuote on sammutettu ja kytketty irti virransyötöstä. kytketty irti virransyötöstä. Isotherm Built-In -tuotteet on varustettu tiiviillä jäähdytysjärjestelmällä, joka ei vaadi huoltoa tai jäähdytysaineen lisäämistä. 3.1 Sulattaminen Koska haihdutin toimii jäätymispisteeseen nähden alemmissa lämpötiloissa, se päälle muodostuu jäätä...
  • Page 164: Kunnossapito Kun Laite On Pois Käytöstä Pitkään

    Käyttöohje 3.3 Kunnossapito kun laite on pois käytöstä pitkään Talvella tuotetta on säilytettävä ajoneuvon sisällä, mutta kompressori ei toimi 0 °C tai sitä alhaisemmissa lämpötiloissa. Kun tuote sammutetaan pidempiä ajanjaksoja varten on tarpeen odottaa sen täydellistä sulamista ja poistaa muodostunut lauhdevesi.
  • Page 165: Asennusta Koskevat Varoitukset

    Mikäli laitteeseen valmistajalle, täysi vastuu on muutokset suorittavalla henkilöllä. Mikäli laitteeseen tehdään muutoksia, joihin Indel Webasto Marine Srl ei ole antanut lupaa, kaikki tehdään muutoksia, joihin Indel Webasto Marine Srl ei ole antanut lupaa, kaikki takuut ja direktiivien mukaiset vaatimustenmukaisuusvakuutukset mitätöityvät.
  • Page 166 Käyttöohje HUOMIO! Asenna tuote kauas kaasupulloista tai nestekaasujärjestelmistä. HUOMIO! Asenna tuote kauas kaasupulloista tai nestekaasujärjestelmistä. HUOMIO! Tuote tulee asentaa helppopääsyiseen paikkaan mahdollisten HUOMIO! Tuote tulee asentaa helppopääsyiseen paikkaan mahdollisten toimintahäiriöiden varalta. Jännitteenalaisten osien ja lauhdutin-/kompressoriyksikön toimintahäiriöiden varalta. Jännitteenalaisten osien ja lauhdutin-/kompressoriyksikön kotelo on voitava avata ainoastaan tarkoituksella, siihen ei saa päästä...
  • Page 167: Asennus

    Kansien pintoja ei ole käsitelty eikä niissä ole saranoita tai kahvoja. Kansien pintoja ei ole käsitelty eikä niissä ole saranoita tai kahvoja. Asenna kansiin päällysteet (ei kuulu Indel Webasto Marine Srl:n toimitukseen) kuvan Asenna kansiin päällysteet (ei kuulu Indel Webasto Marine Srl:n toimitukseen) kuvan (kuva 3A) mukaisesti kiinnittämällä...
  • Page 168: Tuuletus

    Käyttöohje 5.2 Tuuletus Varmista, että kompressorissa/lauhduttimessa on riittävä tuuletus niin, että raikasta ilmaa tulee alaosasta ja lämmin ilma voi tulla ulos yläosasta. Katso tuotteen oikeaoppinen sijoitus kuvista (kuva 1-2). 5.3 Sähköliitännät Noudata seuraavia ohjeita, kun liität laitteen ajoneuvon sähköverkkoon: • • Ennen tuotteen liittämistä...
  • Page 169: Sähköjohtojen Mitat

    2,5/8 5/16 4/13 8/26 6/19 12/39 10/33 20/66 5.5 Sisävalaistus (vain malleissa joissa kyseinen valmius) Vaihda LED-lamppu painamalla valoyksikön lasia alaspäin vastaavalla kielekkeellä. Vaihda lamppu ja asenna valoyksikkö takaisin (kuva 4-5). Käytä ainoastaan alkuperäisiä Indel Webasto Marine Srl -yhtiön varaosia.
  • Page 170: Tekniset Tiedot (Standardi Kokoonpano)

    Käyttöohje 6 Tekniset tiedot (standardi kokoonpano) Käyttöjännite: 12 tai 24 Vdc Annettu keskimääräinen kulutus on mitattu +5 °C:n lämpötilassa ja 25 °C:n ulkolämpötilassa standardissa ISO 15502:2005 ja EN 153:2006 vaaditun mukaisesti Keskimääräiseen kulutukseen vaikuttaa tuotteen käyttötapa ja tuuletustyyppi. Laitteistossa oleva kaasutyyppi ja -määrä on osoitettu tuotteen tietokyltissä. Tuotteet täyttävät voimassa olevan EMC-direktiivin ja niissä...
  • Page 171: Vianmääritys

    Käyttöohje 7 Vianmääritys Ainoastaan pätevä ja valtuutettu henkilöstö saa käsitellä sähköosia tai -liitäntöjä sekä jäähdytysjärjestelmää. Huomio: Irrota laite virtalähteestä aina ennen sähköosien tai -liitäntöjen käsittelemistä. Vika Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Tuote ei jäähdy, Ei virtaa. Huonokuntoinen Tarkista, että elektroninen ohjausyksikkö kompressori ei käynnisty. akku.
  • Page 172 Käyttöohje Sulake palaa. Virheellinen sulake. Viallinen Tarkista sulake: katso kappaleen elektroninen ohjausyksikkö. 4.4 taulukko Vaihda elektroninen ohjausyksikkö. Kompressori toimii Akku tyhjä tai huonokuntoiset Tarkista johdotuksen kunto ja varmista, katkonaisesti. virtajohdot. ettei niissä ole löysiä liitäntöjä, ruostetta tai hometta. Jos johdon vaihto on tarpeen, katso oikeat mitat ohjekirjasta.
  • Page 173 Muotoile tiiviste uudelleen käyttäen keskitehoista lämpölähdettä. Jos ongelma toistuu, vaihda ovi. Jos jääkaapissa on laatikko, kohdista ovi säädettävien ohjaimien avulla. Mikäli kyseessä on monimutkaisempi vika, joka vaatii erikoisalan asiantuntemusta, ota yhteyttä Indel Webasto Marine -yhtiöön tai paikalliseen Isotherm-jälleenmyyjään.
  • Page 174: Vianmäärityksen Led-Valo

    Käyttöohje 8 Vianmäärityksen LED-valo Elektroninen ohjausyksikkö määrittää viat seuraavasti, kun LED-valo on liitetty. Merkkivalojen vilkkumismäärä ilmoittaa virhetyypin. LED-valon vilkku- Virhetyyppi Korjaustoimenpide mismäärä Viallinen anturi (anturi on viallinen tai Liitä anturi ja tarkista, että kompressori sitä ei ole liitetty). toimii. Jos kompressori ei toimi, vaihda anturi.
  • Page 175: Mitat

    Käyttöohje 9 Mitat Malli Leveys Pituus (mm) Syvyys Oven Läpimitta Yläreuna Putket Huo- (mm) [W] (mm) [D] paksuus (mm) W:H (mm) W:H mau- (mm) [S] tukset BI 29 Dual 340 496+165* 35 sis 344:500 343:499 BI 36 550+165* 35 sis 442:244 BI 40 395+165*...
  • Page 176: Takuu

    Takuu 10 Takuu Indel Webasto Marine -yhtiön takuu täyttää EU-direktiivin 1999/44/EY vaatimukset Voimassaoloaika Tuotteen takuu on voimassa 2 vuotta ja se kattaa korjauksien tai vaihtojen työvoima- kulut. Tämä edellyttää, että ne suoritetaan IWM-verkoston valtuutetuissa huoltoliik- keissä. Saadaksesi tietoa USA:n markkinoita koskevista erityisistä ehdoista, ota yhteys Indel Webasto Marine USA:han.
  • Page 177 Takuu • uudelleenasennuksesta Seuraavat tiedot vaaditaan takuun voimassaolon määrittämiseen: • Tuotekoodi (merkitty tuotteessa olevaan kilpeen) • Sarjanumero (merkitty tuotteessa olevaan kilpeen) • Ostotosite (tai mahdollinen rekisteröintiasiakirja, ks. Voimassaolo-osio yllä) • Vian tarkka kuvaus. (Liitä mahdollisesti kuvia) • Asennuksen kuvaus, erityisesti tuuletusta ja johdotusta koskevat tiedot. (Liitä mahdollisesti kuvia) (Jos tietojen pohjalta määritetään, ettei takuu ei ole voimassa, kaikki korjauksista, vaihdoista, työvoimasta, matkoista ja toimituksista aiheutuvat kulut ovat asiakkaan...
  • Page 179 Bruksanvisning Sammanfattning 1. Bruksanvisning .................. 178 1.1 Miljö ....................179 1.2 Säkerhetsföreskrifter ............... 180 2. Bruksanvisningar ................183 2.1 Temperaturreglering med termostat ..........183 2.2 Rekommendationer för användning ..........184 3. Underhåll ..................185 3.1 Avfrostning ..................185 3.2 Säsongsbundet underhåll..............185 3.3 Underhåll för längre avstängningsperioder ........
  • Page 180: Bruksanvisning

    Bruksanvisning 1. Bruksanvisning Manualen innehåller varningar som uppmärksammar användaren på de faror som föreligger och särskilda anvisningar man ska följa; varningarna anges enligt följande: VARNING! Starta inte produkten utan att ha läst denna bruksanvisning. Obligatoriskt att läsa anvisningarna Obligatoriskt att läsa anvisningarna Denna symbol betyder att man måste läsa anvisningarna innan man tar Denna symbol betyder att man måste läsa anvisningarna innan man tar produkten i drift.
  • Page 181: Miljö

    Trots den noggrannhet med vilken denna bruksanvisning har sammanställts kan inte Trots den noggrannhet med vilken denna bruksanvisning har sammanställts kan inte Indel Webasto Marine Srl garantera att den information som finns i den täcker alla Indel Webasto Marine Srl garantera att den information som finns i den täcker alla tänkbara händelser som är förbundna med produktinstallationen.
  • Page 182: Säkerhetsföreskrifter

    1.2 Säkerhetsföreskrifter 1.2 Säkerhetsföreskrifter VARNING! Indel Webasto Marine Srl avsäger sig allt ansvar för felfunktion VARNING! Indel Webasto Marine Srl avsäger sig allt ansvar för felfunktion eller skador på person eller egendom orsakade av en annan användning av maskinen eller skador på...
  • Page 183 Bruksanvisning VARNING! Produkten är endast avsedd för att förvara och/eller bevara VARNING! Produkten är endast avsedd för att förvara och/eller bevara livsmedel. Livsmedelsprodukter ska förvaras i originalförpackning eller i andra livsmedel. Livsmedelsprodukter ska förvaras i originalförpackning eller i andra lämpliga behållare. Ät aldrig livsmedel vars bäst före datum passerat eftersom det lämpliga behållare.
  • Page 184 Bruksanvisning VARNING! Det får inte förekomma värme eller gnistor i närheten av VARNING! Det får inte förekomma värme eller gnistor i närheten av produkten. Dra ut stickkontakten och vädra lokalen ordentligt om det skulle uppstå produkten. Dra ut stickkontakten och vädra lokalen ordentligt om det skulle uppstå kylmedelsläckage.
  • Page 185: Bruksanvisningar

    Bruksanvisning 2. Bruksanvisningar Klimatklassen finns angiven på skylten inne i apparaten. SN eller utökad tempererad (rumstemperatur från 10°C till 32°C); N eller tempererad (rumstemperatur från 16°C till 32°C); ST eller subtropisk (rumstemperatur från 16°C till 38°C); T eller tropisk (rumstemperatur från 16°C till 43°C). 2.1 Temperaturreglering med termostat Produktens temperatur ställs in med hjälp av termostatvredet: -Termostat A:...
  • Page 186: Rekommendationer För Användning

    Om kompressorn blockeras ska man följa de anvisningar som anges i denna manual och/eller kontakta en specialiserad tekniker eller ett serviceställe tillhörande Indel Webasto Marine Srl. • Kompressorn klarar en lutning på upp till 30°, mer lutning kan orsaka...
  • Page 187: Underhåll

    Bruksanvisning 3. Underhåll VARNING! Underhåll ska utföras endast när produkten är avstängd och VARNING! Underhåll ska utföras endast när produkten är avstängd och bortkopplad från alla tillförselkällor. bortkopplad från alla tillförselkällor. Isotherm Built-In-produkter har ett hermetiskt slutet kylsystem som inte kräver underhåll eller påfyllning av kylmedel.
  • Page 188: Underhåll För Längre Avstängningsperioder

    Bruksanvisning 3.3 Underhåll för längre avstängningsperioder Produkten ska sitta kvar i fordonet under vintern eftersom den inte fungerar när temperaturen är nära 0 °C eller lägre. Om produkten ska vara avstängd under en längre tid måste man frosta av den helt och avlägsna all kondens. Detta för att förhindra skada på...
  • Page 189: Varningar Gällande Installation

    ändringarna. Ändringar som vetskap vilar helt och hållet på den person som utför ändringarna. Ändringar som utförs utan godkännande från Indel Webasto Marine Srl innebär att alla former av utförs utan godkännande från Indel Webasto Marine Srl innebär att alla former av garantier upphör att gälla och att försäkran om överensstämmelse med tillämpbara...
  • Page 190 Bruksanvisning VARNING! Installera produkten på avstånd från gastuber och VARNING! Installera produkten på avstånd från gastuber och gasolanordningar. gasolanordningar. VARNING! Produkten ska installeras på en plats som är åtkomlig vid VARNING! Produkten ska installeras på en plats som är åtkomlig vid eventuellt underhållsarbete.
  • Page 191: Installation

    Sätt på en beklädnad (tillhandahålls inte av Indel Webasto Marine Srl) enligt Sätt på en beklädnad (tillhandahålls inte av Indel Webasto Marine Srl) enligt anvisningarna (Fig.
  • Page 192: Ventilation

    Bruksanvisning 5.2 Ventilation Säkerställ att kompressorn/kondensorn är väl ventilerad så att sval luft kan komma fram underifrån och uppvärmd luft kan evakueras uppåt. Illustrationerna (Fig.1-2) visar ett exempel på hur produktens installationsutrymme ska se ut. 5.3 Elektriska anslutningar Vid anslutning till fordonets elsystem är det viktigt att ta hänsyn till följande punkter: •...
  • Page 193: Dimensioner Elkablar

    5.5 Innerbelysning (endast på vissa modeller) Vid byte av LED-lampan ska man trycka belysningsarmaturens glas nedåt med hjälp av den lilla spaken. Byt lampa och tryck tillbaka belysningsarmaturen i läge igen (Fig. 4-5). Använd endast originalreservdelar från Indel Webasto Marine Srl.
  • Page 194: Tekniska Specifikationer (Standardutförande)

    Bruksanvisning 6 Tekniska specifikationer (standardutförande) Driftspänning: 12 eller 24 Vdc Angiven snittförbrukning är uppmätt vid en inre temperatur på +5°C och rumstemperatur på 25°C, i enlighet med kraven i standard ISO 15502:2005 och SS-EN 153:2006 Snittförbrukningen påverkas i stor grad av hur produkten används och av typen av ventilation.
  • Page 195: Felsökning

    Bruksanvisning 7 Felsökning Alla ingrepp på elektriska delar, på elektriska anslutningar och på kylkretsen ska utföras uteslutande av kvalificerad och behörig personal. Varning: Koppla bort den elektriska strömtillförseln innan något ingrepp på elektriska delar eller anslutningar påbörjas. Problem Möjlig orsak Åtgärd Produkten blir inte kall, Avsaknad av elektrisk...
  • Page 196 Bruksanvisning Säkringen utlöser. Felaktig säkring. Fel på Kontrollera säkringen: se tabellen i avsnitt elektronikenheten. 4.4. Byt ut elektronikenheten. Kompressorns drift är Batteri urladdat eller elektriska Kontrollera skicket på kablarna för att diskontinuerlig. kablar i dåligt skick. se om det förekommer lossade kablar, rost eller ärg.
  • Page 197 Om problemet kvarstår ska man byta ut dörren. Om man har en kyllåda ska man använda de justerbara skenorna för att linjeställa luckan. Vid mer komplicerade fel ska man kontakta Indel Webasto Marine eller sin lokala Isotherm-återförsäljare.
  • Page 198: Led-Lampor För Felsökning

    Bruksanvisning 8 LED-lampor för felsökning Elektronikenheten har en felsökningsfunktion när en LED-lampa är ansluten enligt vad som visas nedan. Antalet blinkningar anger typ av fel. Antal blinkningar Typ av fel Lösning från LED-lampan Sond sönder (Sonden är sönder eller Koppla in sonden och kontrollera att inte ansluten).
  • Page 199: Installationsmått

    Bruksanvisning 9 Installationsmått Rör 1 Obs Modell Bredd (mm) Längd Djup Tjocklek dörr Cut-Out Övre kant (mm) [L] (mm) [D] (mm) [S] (mm) [W] (mm) W:H BI 29 Dual 340 496+165* 330 35 inkluderad 344:500 343:499 BI 36 550+165* 35 inkluderad 442:244 BI 40 395+165* 380 40 inkluderad 399:399...
  • Page 200: Garanti

    Garanti 10 Garanti Indel Webasto Marine uppfyller kraven i EU-direktiv 1999/44/EG. Giltighetsperiod Garantin för produkten har en giltighetstid på 2 år vad gäller arbetskostnader vid reparationer eller utbyte men endast om detta utförs vid serviceställen som ingår i IWM och som därmed är auktoriserade.
  • Page 201 För att lokalisera den närmaste servicepunkten och för villkoren för täckning av resor i USA, vänligen kontakta Indel Webasto Marine USA. IWM ersätter inga utlägg för reservdelar som inköpts på andra ställen. Produkter som har installerats i fritidsfordon (RV): Garantiarbeten får endast utföras av serviceställen tillhörande Webastos nät.
  • Page 203 Руководство по эксплуатации Содержание 1. Руководство ..................202 1.1 Окружающая среда ............... 203 1.2 Правила безопасности ..............204 2. Инструкции по эксплуатации ............207 2.1 Регулировка температуры с помощью термостата ...... 207 2.2 Рекомендации по эксплуатации ........... 208 3. Обслуживание ................. 209 3.1 Размораживание...
  • Page 204: Руководство

    Руководство по эксплуатации 1. Руководство Руководство содержит предупреждения об опасностях для пользователя или правила поведения; такие предупреждения указываются следующим образом: ВНИМАНИЕ! Не включайте устройство, не ознакомившись с данной инструкцией. Обязательно прочитать инструкции Обязательно прочитать инструкции Наличие этого символа требует прочтения инструкций перед Наличие...
  • Page 205: Окружающая Среда

    Руководство по эксплуатации ВНИМАНИЕ! Руководство должно сохраняться для дальнейшего использования. Рекомендуется: • Хранить руководство в доступном месте, защищенном от тепла и влаги и прямых солнечных лучей; • Использовать руководство по эксплуатации таким образом, чтобы не повредить полностью или частично его содержимое. •...
  • Page 206: Правила Безопасности

    персоналом, уполномоченным для работы с фторированными газами. 1.2 Правила безопасности 1.2 Правила безопасности ВНИМАНИЕ! Компания Indel Webasto Marine S.r.l. не несет никакой ВНИМАНИЕ! Компания Indel Webasto Marine S.r.l. не несет никакой ответственности за неисправности или повреждения, причиненные людям или ответственности за неисправности или повреждения, причиненные людям или...
  • Page 207 Руководство по эксплуатации ВНИМАНИЕ! Изделие предназначено исключительно для хранения и/ ВНИМАНИЕ! Изделие предназначено исключительно для хранения и/ или содержания продуктов питания. Продукты питания должны храниться в или содержания продуктов питания. Продукты питания должны храниться в оригинальной упаковке или в соответствующих контейнерах. Не употреблять в пищу оригинальной...
  • Page 208 Руководство по эксплуатации ВНИМАНИЕ! В случае утечки охлаждающей жидкости устранить все ВНИМАНИЕ! В случае утечки охлаждающей жидкости устранить все источники тепла и искр рядом с изделием, отсоединить разъем электропитания источники тепла и искр рядом с изделием, отсоединить разъем электропитания и хорошо проветрить помещение. и...
  • Page 209: Инструкции По Эксплуатации

    Руководство по эксплуатации ВНИМАНИЕ! Не касайтесь электрических вилок и выключателей, если ВНИМАНИЕ! Не касайтесь электрических вилок и выключателей, если ваши руки и ноги мокрые. ваши руки и ноги мокрые. 2. Инструкции по эксплуатации Климатический класс указан на табличке, находящейся внутри прибора. SN или...
  • Page 210: Рекомендации По Эксплуатации

    случае блокировки компрессора следуйте инструкциям, приведенным в данном руководстве и/или обращайтесь к специализированным техникам данном руководстве и/или обращайтесь к специализированным техникам или в сервисные центры Indel Webasto Marine S.r.l. или в сервисные центры Indel Webasto Marine S.r.l. • • Компрессор может работать под углом 30°; более высокие значения угла...
  • Page 211: Обслуживание

    Руководство по эксплуатации 3. 3. Обслуживание ВНИМАНИЕ! Операции технического обслуживания должны ВНИМАНИЕ! Операции технического обслуживания должны проводиться только после того, как изделие было отсоединено от источников проводиться только после того, как изделие было отсоединено от источников питания. питания. Изделия Isotherm Built-In оснащены герметичным устройством охлаждения, не требующим...
  • Page 212: Обслуживание В Случае Длительное Простоя

    Руководство по эксплуатации 3.3 Обслуживание в случае длительное простоя Зимой изделие должно храниться внутри транспортного средства, поскольку оно не работает при температурах, близких к 0°C или ниже. Выключая изделие для длительного простоя, необходимо дождаться его полного размораживания и полностью слить конденсат. Для предотвращения повреждения изделия, электрических/механических...
  • Page 213: Предупреждения При Установке

    изготовителя, ответственность несут те, кто осуществил такие изменения. изготовителя, ответственность несут те, кто осуществил такие изменения. Изменения, внесенные без согласия компании Indel Webasto Marine S.r.l., влекут Изменения, внесенные без согласия компании Indel Webasto Marine S.r.l., влекут за собой аннулирование гарантии и могут привести к аннулированию декларации...
  • Page 214 Руководство по эксплуатации ВНИМАНИЕ! Установить изделие вдали от газовых баллонов или ВНИМАНИЕ! Установить изделие вдали от газовых баллонов или установок сжиженного газа. установок сжиженного газа. ВНИМАНИЕ! Прибор должен быть установлен в доступном для ВНИМАНИЕ! Прибор должен быть установлен в доступном для обслуживания...
  • Page 215: Установка

    Руководство по эксплуатации 5.1 Установка Изделия Isotherm разработаны и изготовлены исключительно для встраивания. Изделия Isotherm разработаны и изготовлены исключительно для встраивания. ВНИМАНИЕ! Изделие должно быть установлено в горизонтальном ВНИМАНИЕ! Изделие должно быть установлено в горизонтальном положении, резиновые ножки компрессора должны располагаться внизу. положении, резиновые...
  • Page 216: Вентиляция

    Руководство по эксплуатации 5.2 Вентиляция Необходимо обеспечить хорошую вентиляцию компрессора/конденсатора, чтобы свежий воздух мог поступать снизу, а теплый воздух мог выходить сверху. На иллюстрациях (Рис. 1-2) показан пример, как должна быть подготовлена ниша для встраивания изделия. 5.3 Электрические подключения Для подключения к электрооборудованию транспортного средства выполнить нижеследующее: •...
  • Page 217: Размеры Электрических Кабелей

    5.5 Внутренняя подсветка (только в специальных моделях) Для замены светодиодной лампы: с помощью специального рычажка нажать стекло осветительного блока по направлению вниз. Заменить лампу и снова установить блок освещения (Рис. 4-5). Использовать только оригинальные запасные части Indel Webasto Marine Srl.
  • Page 218: Технические Данные (Стандартные Конфигурации)

    Руководство по эксплуатации 6 Технические данные (стандартные конфигурации) Рабочее напряжение : 12 или 24 В пост. тока Указанный средний расход измерен при внутренней температуре +5°C и внешней температуре 25°C в соответствии со стандартом ISO 15502:2005 и EN 153:2006 Средний расход значительно зависит от способа использования изделия и типа вентиляции.
  • Page 219: Поиск Неисправностей

    Руководство по эксплуатации 7 Поиск неисправностей Все операции с электрическими частями, электрическими подключениями и с холодильным контуром должны выполняться квалифицированным и уполномоченным персоналом. Внимание: Перед выполнением любых операций с электрическими частями или электрическими подключениями отключить электропитание. Неисправность Возможная причина Устранение Изделие...
  • Page 220 Руководство по эксплуатации Компрессор работает с Батарея разряжена или Для поиска слабо затянутых подключений, перебоями. электрические кабели находятся ржавчины или окиси меди проверить состояние в плохом состоянии. кабельной проводки. В случае, если кабельную проводку необходимо заменить, см. руководство по эксплуатации для получения сведений о правильном...
  • Page 221 источник тепла для придания правильной формы уплотнителю. Если проблема остается, заменить дверь. В случае выдвижных холодильников, использовать регулируемые направляющие для выравнивания двери. В случае наиболее сложных неисправностей, требующих специализированной помощи, обращаться в компанию Indel Webasto Marine или к местному дистрибьютору Isotherm.
  • Page 222: Светодиодные Индикаторы Для Диагностики

    Руководство по эксплуатации 8 Светодиодные индикаторы для диагностики Электронный блок управления имеет функцию поиска ошибок, если светодиодный индикатор подключен, как показано ниже. Количество миганий указывает тип ошибки. Число миганий Тип ошибки Разрешение светодиодного индикатора Зонд поврежден (зонд поврежден или Подсоединить зонд и проверить, что не...
  • Page 223: Размеры

    Руководство по эксплуатации 9 Размеры Модель Ширина Длина (мм) Глубина Толщина Сечение Верхняя Трубы При- (мм) [W] (мм) [D] двери (мм) (мм) W:H кромка меча- (мм) W:H ния BI 29 Dual 340 496+165* 35 вкл. 344:500 343:499 BI 36 550+165* 35 вкл...
  • Page 224: Гарантия

    Гарантия 10 Гарантия Гарантия Indel Webasto Marine соответствует директиве ЕС 1999/44/ЕС Срок годности Гарантия на изделие действительна в течение 2 лет в отношении стоимости рабочей силы для ремонта или замены, но только если работы осуществляются в авторизован- ных центрах сервисного обслуживания IWM.
  • Page 225 производится непосредственно технику) или переместить судно ближе. Для поиска ближайшего сервисного центра и за информацией об условиях выезда технических специалистов в США обращайтесь к Indel Webasto Marine USA. IWM не оплачивает какие-либо запасные части, приобретенные у третьих лиц. Изделия установленные на рекреационный суднах (RV): Гарантийные...
  • Page 226 Руководство по эксплуатации...
  • Page 227 Isotherm Built-In Serie AC-DC Built-In 12/24 Volt 115-230 Volt...
  • Page 230 Indel Webasto Marine Srl Indel Webasto Marine USA Via dei Ronchi n°11 3391 SW 42nd Street 47866 - Sant’Agata Feltria (RN) - ITALY Hollywood FL - 33312 Tel. +39 0541 848030 - Fax +39 0541 848 563 Phone (954) 984 8448 - Fax (954) 979 2533 E-MAIL: info@indelwebastomarine.com...

This manual is also suitable for:

Bi29 dualBi36Bi40Bi41 dualBi53fBi75 ... Show all

Table of Contents