Advertisement

Quick Links

DE BEDIENUNGSANLEITUNG
EN INSTRUCTION MANUAL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG UltraPerformer Series

  • Page 1 DE BEDIENUNGSANLEITUNG EN INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 2 Recyceltes Material Was macht Electrolux Staubsauger zu umweltfreundlichen haltbar und sehr widerstandsfähig. Der beste Weg, um zu verhindern, Staubsaugern? Allem voran werden sie zu Teilen aus recyceltem dass sich die Lage noch mehr verschlimmert, ist es, weniger Kunststoff Kunststoff hergestellt. Was manch einer als Müll betrachtet, sehen zu verwenden und so viel wie möglich zu recyceln.
  • Page 3 Energie sparen RADIKAL REDUZIERTER ENERGIEVERBRAUCH SOGAR DER BEUTEL IST GRÜN Die Untersuchungen, die wir bezüglich der Lebensdauer von Wenn man ein Modell besitzt, für das man Staubsaugerbeutel Staubsaugern gemacht haben, zeigen, dass ein Drittel der benötigt, kann man in den meisten Supermärkten beim Kauf des Umweltschäden durch den Umgang und die Verarbeitung Beutels der Umwelt zuliebe handeln.
  • Page 4 Sie können mehr tun • Wassersparende Hähne sind äußerst effizient. Man kann auch Wollen Sie eine sauberere Welt? Dann fangen Sie bei sich zuhause an. Um die Welt ein wenig zu verbessern, zählen all die kleinen, grünen Wasser sparen, indem man es nicht unnötig laufen lässt. Schritte, die jeder tagtäglich unternehmen kann.
  • Page 5 Deutsch ............6-19 Wir freuen uns, dass Sie sich für den AEG UltraPerformer- Staubsauger entschieden haben. Die vorliegende Bedienungsanleitung beschreibt alle UltraPerformer- Modelle. Bestimmte Zubehörteile/Funktionen beziehen sich möglicherweise nicht auf Ihr Modell. Um bestmögli- che Ergebnisse zu erzielen, sollten Sie ausschließlich das Original-AEG-Zubehör verwenden, das speziell für Ihren...
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Düsen vorsichtig und nur auf den dafür vorgesehenen Oberflächen. Schalten Sie den Staubsauger aus, bevor Sie Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten müssen vom autorisierten AEG-Kundendienst durchgeführt werden. festsitzende Teile entfernen oder die Bürsten reinigen. Staubsauger an einem trockenen Ort aufbewahren. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu Verbraucherinformationen und gewährleisten, dass diese nicht mit dem Gerät...
  • Page 7: Safety Advice

    Please use All servicing and repairs must be performed by an them with caution and only on intended surfaces. authorized AEG service centre. Store the vacuum Please turn the vacuum cleaner off before removing cleaner in a dry place.
  • Page 9: Table Of Contents

    • Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. • Read the Operation Instruction carefully. • Beachten Sie dabei besonders das Kapitel mit den Sicherheitshinweisen. • Pay special attention to the Safety advice chapter. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem AEG UltraPerformer! Enjoy your AEG UltraPerformer ! Inhaltsverzeichnis: Table of contents: Sicherheitshinweise .
  • Page 10: How To Use The Vacuum Cleaner

    Verwendung des Staubsaugers / How to use the vacuum cleaner Click Sicherstellen, dass Staubbehälter und Schaumstoff- Schlauch einsetzen (zum Abnehmen die Verriegelungs- Teleskoprohr in Bodendüse einstecken (zum Abneh- filter eingesetzt sind! knöpfe drücken und den Schlauch herausziehen). men den Verriegelungsknopf drücken und die Düse herausziehen) Schlauch in den Schlauchgriff einführen, bis Verriegelung einrastet. Zur Freigabe des Schlauches Verriegelung drücken.
  • Page 11: Verwendung Des Staubsaugers

    Verwendung des Staubsaugers / How to use the vacuum cleaner Staubsauger ein-/ausschalten durch Drücken der EIN-/ Modelle mit Fernbedienung können auch mit der Taste Saugleistung einstellen. AUS-Taste. Zum Regulieren der Saugleistung den Schieberegler am (EIN/AUS) des Griffs bedient werden. Staubsauger oder das Luftventil am Griff verwenden. Switch on/off the vacuum cleaner by pushing the ON/ Models with remote control can also be operated by Adjust suction power.
  • Page 12: Tipps Für Beste Ergebnisse

    Tipps für beste Ergebnisse / Tips on how to get the best results Modelle mit manueller Leistungsregelung: Models with manual power regulation: Siehe unten stehende Num- mernangaben zur Ermitt- lung der optimalen Leis- tung. (1 = MIN ; 5 = MAX) See the reference numbers below to find an optimal performance. (1 = MIN ; 5 = MAX) Modelle mit Anzeige und Fernsteuerung: Models with display and remote control: Für optimale Leistung den Nummernangaben folgen.
  • Page 13 Tipps für beste Ergebnisse / Tips on how to get the best results Flexible Aufbewahrung: Ergoshock zum einfachen Aufbewahren und Tragen des Geräts. Schlauch für die Aufbewahrung des Staubsaugers fixie- ren. Dazu elastischen Gummizug herausziehen und um den Schlauch legen. Die Düse kann mithilfe der Parkaufnahmen auf der Rückseite oder der Unterseite des Staubsaugers am Gerät befestigt werden.
  • Page 14: Leeren Und Reinigen Des Staubbehälters

    Leeren und Reinigen des Staubbehälters / Emptying and cleaning the dust container Den Staubbehälter öffnen, indem Sie den Entriegelungs- Den Behälter über einen Abfalleimer halten und vollstän- Den Zyklonfilter herausnehmen, indem Sie den Filtergriff knopf drücken. dig entleeren. Unter lauwarmem Leitungswasser spülen. herausziehen. Den Filter vor dem erneuten Einsetzen vollständig trock- nen lassen! Open the dust container by pushing the release button Hold the container over the waste bin and empty it com- Remove the cyclonic filter by pulling out the filter grip.
  • Page 15: Austauschen Und Reinigen Der Filter

    Hinweis: Keine Reinigungsmittel verwenden und die Filterober- fläche nicht berühren. Den Filter vor dem erneuten Einsetzen Die Filterabdeckung öffnen, indem Sie die hintere Kante Filter herausnehmen. vollständig trocknen lassen! nach hinten und oben ziehen. Nur original AEG-Filter verwenden: AEF12, AEF12W, AEF13W. Cleaning the washable exhaust filter Wash the filter every three months. If the filter is dam- aged, replace it with a new filter. Rinse the inside (dirty side) in lukewarm tap water. Tap Open the filter lid by pulling the back edge backwards Lift out the filter.
  • Page 16: Reinigen Der Düsen

    Reinigen der Düse / Cleaning the nozzle Die Düse vom Rohr abnehmen. Mit dem Schlauchgriff die Wenn die Räder blockiert sind, zum Reinigen die Die Radachse abschrauben und alle Teile reinigen. Zu- sammenbau in umgekehrter Reihenfolge. Düse reinigen. Radabdeckung (nur bei der AeroPro-Düse) mit einem kleinen Schraubendreher abhebeln. Disconnect the nozzle from the tube. Use the hose han- If the wheels are stuck, clean them by removing the Unscrew the wheel axis and clean all parts. Refit in re- dle to clean the nozzle.
  • Page 17: Auswechseln Der Batterie Im Fernbediengriff

    Reinigen der Turbobürste Cleaning the Turbo nozzle (nur bestimmte Modelle) (certain models only) Düse vom Staubsaugerrohr entfernen und in der Düse verwickelte Fäden etc. zum Entfernen mit einer Schere durchschneiden. Mit dem Schlauchgriff die Düse absau- gen. Disconnect the nozzle from the vacuum cleaner tube and remove entangled threads, etc.
  • Page 18: Fehlersuche

    Let the cleaner cool down for 30 minutes before plugging it Schlauch auf Verstopfung prüfen. Vor erneuter Verwendung den Staubsauger 30 Minu- in again. ten abkühlen lassen. If the cleaner still does not work, contact an authorized AEG service centre. Falls der Staubsauger danach immer noch nicht funktioniert, wenden Sie sich an ein Cleaning the hose autorisiertes AEG Kundendienstzentrum.
  • Page 19 Deutsch English Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Recycle the materials with the symbol . Put the Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden packaging in applicable containers to recycle it. Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Help protect the environment and human health and to Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte.
  • Page 20 Share more of our thinking at www.AEG.com ANC: 219907502...

Table of Contents