EINHELL MT 24 Operating Instructions Manual

EINHELL MT 24 Operating Instructions Manual

Gas string trimmers
Table of Contents
  • Warnung • Bitte Lesen
  • Allgemeine Sicherheitsvorschriften
  • Technische Angaben
  • Treibstoff und Öl
  • Fehlerbehebung am Motor
  • Störungsbehebung
  • Regles Generales de Securite
  • Fiche Technique
  • Instructions de Montage
  • Carburant Et Huile
  • Carburants Recommandes
  • Techniques de Coupe
  • Entretien
  • Descrizione Dell'apparecchio
  • Scheda Tecnica
  • Istruzioni Per la Manutenzione
  • Algemene Veiligheidsinstructies
  • Technische Gegevens
  • Generelle Sikkerhedsforskrifter
  • Brændstof Og Olie
  • Figyelmeztetés • Kérjük Elolvasni
  • Amit el Kell Kerülni
  • Technikai Adatok
  • Üzemanyag És Olaj
  • Használati Utasítás
  • Utasítás a Vágáshoz
  • Karbantartási Előírások
  • A Karburátor Helyes Beállítása
  • A Készülék Tárolása
  • Hibaelhárítás a Motoron
  • OpćI Sigurnosni Propisi
  • Tehnički Podaci
  • Upute Za Montažu
  • Gorivo I Ulje
  • Upute Za Uporabu
  • Propisi Za Održavanje
  • Tехнические Данные
  • Руководство По Эксплуатации
  • Предписания По Техническому Обслуживанию
  • Хранение Устройства
  • Warranty Certificate
  • Garantie
  • Certificato DI Garanzia
  • Garancijski List

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16
Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1
Bedienungsanleitung
Benzin-Motortrimmer
Operating Instructions
Gas String Trimmers
Débroussailleuse
Manuel de l'utilisateur
Decespugliatore con
motore a benzina
Istruzioni per l'uso della
Handleiding
Benzinemotorzeis
Betjeningsvejledning
benzindrevet græstrimmer
Használati utasítás
benzín-motortrimmer
Upute za uporabu
trimera s benzinskom motorom
Руководство по эксплуатации
триммера с бензиновым двиґателем
Art.-Nr.: 34.016.88
Art.-Nr.: 34.016.89
09.11.2004
15:18 Uhr
MT
I.-Nr.: 01024
MTK
I.-Nr.: 01024
Seite 1
®
24
24

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MT 24 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for EINHELL MT 24

  • Page 1 Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:18 Uhr Seite 1 ® Bedienungsanleitung Benzin-Motortrimmer Operating Instructions Gas String Trimmers Débroussailleuse Manuel de l’utilisateur Decespugliatore con motore a benzina Istruzioni per l’uso della Handleiding Benzinemotorzeis Betjeningsvejledning benzindrevet græstrimmer Használati utasítás benzín-motortrimmer...
  • Page 2 Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:18 Uhr Seite 2 Bitte Seite 2 ausklappen Please pull out page 2 Veuillez ouvrir les page 2 Aprire le pagina dalle 2 Gelieve blz. 2 uit te vouwen Klap side 2 ud Kérjük a 2 –...
  • Page 3 Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:18 Uhr Seite 3 5” (13cm)
  • Page 4 Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:18 Uhr Seite 4...
  • Page 5 Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:19 Uhr Seite 5 11b 11c...
  • Page 6 Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:19 Uhr Seite 6...
  • Page 7: Warnung • Bitte Lesen

    Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:44 Uhr Seite 7 WARNUNG • BITTE LESEN Bedienungsanleitung! Studieren Sie den Steuerungsmechanismus und die richtige Bedienung des Gerätes gründlich. Überlassen Sie das Gerät Aus Sicherheitsgründen sollten Sie diese Be- zum Gebrauch nur Personen, welche die...
  • Page 8 Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:44 Uhr Seite 8 NIEMALS an einem Hügel oder Abhang o.ä. DAS GERÄT NICHT FÜR ANDERE ZWECKE schneiden oder trimmen, wenn auch nur die EINSETZEN als das Trimmen von Rasen oder geringste Gefahr besteht, auszurutschen oder Gras.
  • Page 9: Technische Angaben

    Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:44 Uhr Seite 9 TECHNISCHE ANGABEN MT 24 MTK 24 Motortyp Luftgekühlter 2-Takt-Chromzylinder Luftgekühlter 2-Takt-Chromzylinder Hubraum 24 cm 24 cm Leistung: 0,8 kW 0,8 kW Trockengewicht 4,5 kg 4,8 kg Treibstoff-Fassungsvermögen 500 ml 500 ml Führungsholmlänge...
  • Page 10 Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:44 Uhr Seite 10 als 90 Tage lang aufbewahrt wurde. Fassen Sie den Griff fest - drücken und halten Sie den Sicherheitsschalter (B) und gleichzeitig WARNUNG: Verwenden Sie kein 2-Takt-Öl mit den Gashebel (C) auf Vollgas (Abb. 5E).
  • Page 11 Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:44 Uhr Seite 11 Motor stoppt. oder plastifizierten Stahldraht mit Ihrem Fadenkopf. Es könnte zu schweren Verletzungen des Bedieners SCHNEIDEANLEITUNG führen. Damit neuer Faden nachgeschoben wird, lassen Sie den Motor auf Vollgas laufen und „stossen“ Sie den •...
  • Page 12 Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:44 Uhr Seite 12 immer von sich weg. Ziehen Sie den Trimmer nicht Drücken Sie den Entriegelungshebel (A) und zu sich hin. drehen Sie den Holm in die gewünschte Position (Abb. 8C). Verriegelungsschlitze befinden sich bei einem Drehwinkel von 90°...
  • Page 13 Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:44 Uhr Seite 13 Schlitzen zu entarretieren (Abb. 9F). ZUR BEACHTUNG: Betätigen Sie den Trimmer 10. Drücken Sie weiter auf die Spule, bis der Knopf im Uhrzeigersinn auf die Spindel geschraubt nie ohne Benzinfilter. Es könnte sonst zu einem werden kann.
  • Page 14 Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:44 Uhr Seite 14 in die Verbrennungskammer. Ziehen Sie die Anlasserschnur mehrmals langsam, um die inneren Teile einzuölen. Ersetzen Sie die Zündkerze. Bewahren Sie das Gerät an einem kühlen, trockenen Ort und in sicherer Entfernung von jeglicher Gefahrenquelle wie Ölbrenner,...
  • Page 15: Fehlerbehebung Am Motor

    Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:19 Uhr Seite 15 FEHLERBEHEBUNG AM MOTOR STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE STÖRUNGSBEHEBUNG Das Gerät springt nicht an Fehlerhaftes Vorgehen Folgen Sie den Anweisungen oder springt an, aber beim Anlassen in der Bedienungsanleitung. läuft nicht.
  • Page 16 Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:19 Uhr Seite 16 General Safety Rules Meaning of symbols marked on the product WARNING: Keep children, bystanders, and animals 50 feet (15 meters) away. If approached Read the user manual before using the stop unit immediately.
  • Page 17 Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:19 Uhr Seite 17 WHAT NOT TO DO General identification 1. DO NOT USE ANY OTHER FUEL than that recommended in your manual. Always follow 1. STRINGHEAD instructions in the Fuel and Lubrication section of 2.
  • Page 18: Specifications

    Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:19 Uhr Seite 18 Specifications MT 24 MTK 24 Engine Type Air-cooled, 2-Cycle, Chrome Cylinder Air-cooled, 2-Cycle, Chrome Cylinder Displacement 24 cm 24 cm Power: 0,8 kW 0,8 kW Dry Weight 4,5 kg...
  • Page 19: Recommended Fuels

    Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:19 Uhr Seite 19 • Fuel Mixing Table NOTE: Always pull starter rope straight out. Pulling starter at an angle will cause rope to rub against the eyelet. This friction will cause the rope to fray and...
  • Page 20 Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:19 Uhr Seite 20 operator and other people and animals when fencing, it will snap off. SCALPING with stringhead cutter. TRIMMING AROUND TREES • IF OPERATING UNIT ON A SLOPE, stand below Trim around tree trunks with a slow approach so the cutting attachment.
  • Page 21 Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:19 Uhr Seite 21 • FUEL CAP / FUEL FILTER Fig 9A Caution: Remove fuel from unit and store in approved container before starting this procedure. A. KNOB Open fuel cap slowly to release any pressure which B.
  • Page 22: Removing A Unit From Storage

    Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:19 Uhr Seite 22 combustion chamber. Pull starter rope slowly several times to coat internal components. Replace spark plug. 9. Store unit in a cool, dry place away from any source of ignition such as an oil burner, water heater, etc.
  • Page 23: Regles Generales De Securite

    Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:19 Uhr Seite 23 Sécurité • Utilisation • Entretien Cet appareil à moteur peut être dangereux! L’utilisateur est responsable de l’observation des instructions et des avertissements figurant au AVERTISSEMENT - VEUILLEZ LIRE manuel. Veuillez lire le manuel en entier avant d’utiliser l’appareil! Familiarisez-vous bien avec les...
  • Page 24 Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:19 Uhr Seite 24 7. Maintenez les poignées en bon état de propreté, et le pouce entourant les poignées. exempt de carburant et d’huile. 6. NE SOULEVEZ PAS LA TÊTE PORTE-FIL AU- 8. Maintenez la tête porte-fil aussi proche du sol DESSUS DU NIVEAU DU SOL lorsque l’appareil...
  • Page 25: Fiche Technique

    Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:19 Uhr Seite 25 correspondent aux numéros de la page précédente pour faciliter l’identification des éléments de sécurité. DEFLECTEUR : il doit être installé pour éviter que les projections de débris vers l’utilisateur et limiter la longueur du fil.
  • Page 26: Carburant Et Huile

    Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:19 Uhr Seite 26 encranté dans la fente et que le bouchon est bien NOTICE D’EMPLOI serré à fond. La fente et le logement dans l’accouplement ne doivent pas être élargis ni usés.
  • Page 27: Techniques De Coupe

    Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:19 Uhr Seite 27 DEMARRAGE A CHAUD plus haut que le genou tant que l’appareil est en marche. • N’UTILISEZ JAMAIS L’APPAREIL lorsque 1. Placer l’appareil sur une surface dure et plane. d’autres personnes ou des animaux se tiennent 2.
  • Page 28: Entretien

    Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:19 Uhr Seite 28 obtenir une coupe régulière (fig. 8A). Fonction coupe-bordure (UNIQUEMENT MTK 24) COUPE A RAS 1. Desserrer le bouchon (B) en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (fig. 8C).
  • Page 29 Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:19 Uhr Seite 29 vous ensuite que le ressort s’est remis en place risqueriez d’endommager le moteur! dans la bobine (fig. 9E). 9. Une fois que la bobine est en place, pressez celle-ci pour comprimer le ressort. Tirez •...
  • Page 30 Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:19 Uhr Seite 30 REMETTRE L’APPAREIL EN SERVICE APRES EMMAGASINAGE 1. Enlever la bougie. 2. Tirer vivement la corde de démarrage pour éliminer l’excédent d’huile de la chambre de combustion. 3. Nettoyer la bougie et régler l’écartement des électrodes ou mettre en place une nouvelle...
  • Page 31 Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:19 Uhr Seite 31 DEPISTAGE DES PANNES DU MOTEUR PROBLÈME CAUSE PROBABLE MESURE À PRENDRE L’appareil ne démarre pas ou Non-observation de la Suivre les instructions du démarre mais ne tourne pas séquence de démarrage manuel de l’utilisateur...
  • Page 32 Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:43 Uhr Seite 32 CONSIGLI PER LA SICUREZZA Questo apparecchio a motore può essere pericoloso! L’utilizzatore deve assolutamente rispettare quanto UTILIZZO indicato nelle istruzioni per l’uso e nelle norme di MANUTENZIONE sicurezza. Prima di utilizzare l’apparecchio leggere attentamente le Istruzioni per l’uso! Familiarizzatevi...
  • Page 33: Descrizione Dell'apparecchio

    Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:43 Uhr Seite 33 sola. Durante l’utilizzo tenere sempre 7. Mantenere l’impugnatura in buono stato senza l’apparecchio con entrambe le mani in modo tale la presenza di residui di carburante e olio. che l’impugnatura sia circondata da pollice e dita.
  • Page 34: Scheda Tecnica

    Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:43 Uhr Seite 34 DISPOSITIVI DI SICUREZZA I numeri che precedono le descrizioni corrispondono ai numeri della pagina precedente per facilitare l’identificazione degli elementi di sicurezza. 3 DEFLETTORE: deve essere installato per evitare la proiezione di detriti contro l’utilizzatore e...
  • Page 35 Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:43 Uhr Seite 35 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO conservata per più di 90 giorni. • MONTAGGIO DELL’IMPUGNATURA AVVERTENZA: Non utilizzare un olio per motori a NOTA: l’impugnatura Delta è fissata sull’asta, ma due tempi con un rapporto di 100:1. Ciò potrà...
  • Page 36 Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:43 Uhr Seite 36 5F). Un colpo secco e regolare è necessario per ISTRUZIONI PER IL TAGLIO creare una forte scintilla di accensione. Tirare la corda dell’avviamento velocemente e con forza • CONSIGLI ADDIZIONALI PER LA SICUREZZA per quattro volte.
  • Page 37 Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:43 Uhr Seite 37 contro il prato. In questo modo il filo viene liberato TAGLIO ATTORNO AGLI ALBERI automaticamente e il coltello nel deflettore taglierà il Per tagliare attorno agli alberi, avvicinare lentamente filo in eccesso (fig.
  • Page 38: Istruzioni Per La Manutenzione

    Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:43 Uhr Seite 38 ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE • FILTRO DELL’ARIA ATTENZIONE: non azionare il decespugliatore Fig. 9A senza il filtro dell’aria installato. Mantenerlo pulito. Se danneggiato, dovrà essere sostituito. A. MANOPOLA B. BOBINA Pulizia del filtro dell’aria (fig 11a - 11c):...
  • Page 39 Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:43 Uhr Seite 39 • CANDELA corretta miscela di benzina-olio. Vedere la Distanza tra gli elettrodi = 0,635 mm (fig. 13) sezione «Carburante e olio». Coppia di serraggio da 12 a 15 Nm. Collegare il cappuccio della candela.
  • Page 40 Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:19 Uhr Seite 40 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI DEL MOTORE PROBLEMA POSSIBILE CAUSA MISURA DA ADOTTARE L’apparecchio non si avvia Procedura di avviamento sbagliata. Seguire le indicazioni fornite oppure si avvia ma non funziona.
  • Page 41: Algemene Veiligheidsinstructies

    Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:19 Uhr Seite 41 WAARSCHUWING • GELIEVE TE LEZEN veiligheidsinstructies en de waarschuwingen lezen, begrijpen en in acht nemen. Laat nooit kinderen dit Om veiligheidsredenen dient u deze handleiding toestel bedienen. zeker te lezen voordat u het toestel in gebruik neemt.
  • Page 42 Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:19 Uhr Seite 42 motor start of laat draaien. Voor het starten van de TOEVOEGEN, VERWIJDEREN OF motor dient u er zich van te vergewissen dat de VERANDEREN. Anders zou personen letsel draadkop geen hindernis raakt.
  • Page 43: Technische Gegevens

    Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:19 Uhr Seite 43 TECHNISCHE GEGEVENS MT 24 MTK 24 Type motor: luchtgekoelde tweetakt-chroomcilinder luchtgekoelde tweetakt-chroomcilinderr Cilinderinhoud 24 cm 24 cm Vermogen: 0,8 kW 0,8 kW Droog gewicht 4,5 kg 4,8 kg Inhoud brandstoftank...
  • Page 44 Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:19 Uhr Seite 44 met de olie kan vermengen. Schud het vat om de stappen 1 t/m. 7 beide stoffen goed met elkaar te mengen. ATTENTIE! Slaat de motor ook na meerdere WAARSCHUWING : Bij achterwege gelaten pogingen niet aan, lees het hoofdstuk „Fouten...
  • Page 45 Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:19 Uhr Seite 45 zijn en kan het toestel worden beschadigd. Wordt een voorwerp per ongeluk geraakt, ZET DE • VERSCHILLENDE SNIJMETHODES MOTOR DAN ONMIDDELLIJK AF en ga na of Als het toestel correct met beschermkap en het toestel schade heeft opgelopen.
  • Page 46 Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:19 Uhr Seite 46 „Scheren“ betekent het verwijderen van elke mee met spanning op zoals getoond in de figuur vegetatie tot op de grond. Zet te dien einde de 9c, waarbij de beide helften gescheiden worden draadkop met een hoek van +/- 30 graad naar links door de draadverdeelplaat.
  • Page 47 Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:19 Uhr Seite 47 Hef de benzineleiding en de filter (B) de tank uit. meermaals langzaam door om de binnenste Gebruik te dien einde een staaldraad (C) met delen te oliën. Vervang de bougie.
  • Page 48 Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:19 Uhr Seite 48 VERHELPEN VAN FOUTEN AAN DE MOTOR STORING MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING De motor van het toestel slaat niet Foutieve werkwijze bij het starten Neem de instructies vermeld aan of slaat aan maar blijft niet...
  • Page 49: Generelle Sikkerhedsforskrifter

    Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:19 Uhr Seite 49 ADVARSEL • LÆS personer, skal disse læse, forstå og følge betjeningsvejledningen, sikkerhedsforskrifterne og BETJENINGSVEJLEDNINGEN samtlige advarsler. Lad aldrig børn betjene maskinen. Af sikkerhedsgrunde skal du læse denne betjeningsvejledning, inden du begynder at arbejde VIGTIGT: Undgå...
  • Page 50 Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:19 Uhr Seite 50 motoren er i gang. Kontroller, inden du starter 12. ARBEJD IKKE MED MASKINEN I NÆRHEDEN motoren, at trådhovedet ikke kan støde på AF ANTÆNDELIGE VÆSKER OG GASSER, noget. hverken indendørs eller udendørs. Dette vil 10.
  • Page 51: Brændstof Og Olie

    Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:19 Uhr Seite 51 TEKNISKE ANGIVELSER MT 24 MTK 24 Motortype Luftkølet 2-takts chromcylinder Luftkølet 2-takts chromcylinder Kubikindhold 24 cm 24 cm Effekt: 0,8 kW 0,8 kW Tør vægt 4,5 kg 4,8 kg Brændstofkapacitet...
  • Page 52 Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:19 Uhr Seite 52 • BRÆNDSTOF-BLANDINGSTABEL • START AF MOTOR I VARM TILSTAND BENZIN 2-takts specialolie: 1. Stil maskinen på et hårdt, plant underlag. 5 liter 125 ml (cc) 2. Sæt tændingskontakten på „RUN (l)“ (fig. 6).
  • Page 53 Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:19 Uhr Seite 53 • UDTRÆKNING AF SKÆRETRÅD TRIMNING OMKRING TRÆER Ved trimning omkring træstammer skal du nærme ADVARSEL: Brug ikke ståltråd eller plastificeret dig langsomt, så tråden ikke rammer barken. Gå ståltråd i trådhovedet. Det vil kunne forårsage rundt om træet, mens du klipper fra venstre mod...
  • Page 54 Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:19 Uhr Seite 54 • UDSKIFTNING AF SKÆRETRÅD BEMÆRK: Sørg for, at der ikke er nogen 1. Drej knappen (A) mod uret, og tag den ud (fig. genstande i lufthullet (A) på benzindækslet (fig. 12A).
  • Page 55 Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:19 Uhr Seite 55 langsomt i startersnoren for at oliere de indvendige dele. Skift tændrøret ud. 9. Stil maskinenn på et køligt, tørt sted og på sikker afstand af diverse farekilder, såsom oliebrænder, vandvarmer osv.
  • Page 56 Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:19 Uhr Seite 56 STÖRNINGSÅTGÄRDER PÅ MOTORN STÖRNING MÖJLIG ORSAK STÖRNINGSÅTGÄRDER Maskinen startar inte, Maskinen har startats felaktigt Följ anvisningarna i eller startar men stannar bruksanvisningen. därefter igen Felaktig inställning Låt en fackman ställa in av förgasarblandningen...
  • Page 57: Figyelmeztetés • Kérjük Elolvasni

    Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:19 Uhr Seite 57 FIGYELMEZTETÉS • KÉRJÜK Ne engedje sohasem gyerekeknek ezt a készüléket kezelni. ELOLVASNI Biztonsági okokból okvetlenül el kellene olvasnia ezt FIGYELEM: Ne használjon kaszalapokat, drótot a használati utasítást, mielőtt üzembe helyezné a és hasonló...
  • Page 58: Amit El Kell Kerülni

    Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:19 Uhr Seite 58 munkadarabot távol a fonálfejtől, ha indítja vagy NE TEGYEN HOZZÁ, TÁVOLÍTSON EL VAGY járatja a motrot. Győződjön meg a motor indítás VÁLTOZTASSON MEG SEMMIT. Különben előtt arról, hogy a fonálfej nem fog semilyen megsérülhetnek személyek és/vagy...
  • Page 59: Technikai Adatok

    Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:19 Uhr Seite 59 TECHNIKAI ADATOK MT 24 MTK 24 Motortípus Léghűtésű 2-ütemű-Krómhenger Léghűtésű 2-ütemű-Krómhenger Lökettérfogat 24 cm 24 cm Teljesítmény 0,8 kW 0,8 kW Száraztömeg 4,5 kg 4,8 kg Üzemanyag-befogadóképesség 500 ml 500 ml Vezetőnyélhossz...
  • Page 60: Használati Utasítás

    Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:19 Uhr Seite 60 • ÜZEMANYAGKEVERÉS amig a gázszabályozó kar még a teljesgázon Tegye a 2-taktus-olajat egy megfelelő van. (ábra 5F). üzemanyagtartályba majd utánna a benzínt, azért 8. Ha indít a motor, akkor maradjon 10 hogy a hozzáadott benzín össze tudjon keveredni az...
  • Page 61 Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:19 Uhr Seite 61 nehéz sérüléséhez vezethet és a készüléket is talajközel a vegetációt a kert jobb előkészítéséhez megrongálná. Ha véleltlenül eltalálna egy vagy pedig egy bizonyos terület talajközeli tárgyat, akkor ÁLLÍTSA AZONNAL LE A kitisztításához.
  • Page 62: Karbantartási Előírások

    Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:19 Uhr Seite 62 gépházba (E) (ábra 9E). FIGYELMEZTETÉS: Ne távolítson el a 8. Tegye a tekercset a gépházba (E), és vezesse trimmerrel tárgyakat a gyalogutakról stb.! egyidejüleg utánna a fonalat a fűzőkarikán.
  • Page 63: A Karburátor Helyes Beállítása

    Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:19 Uhr Seite 63 • A TÁROLÁS UTÁNI HASZÁLAT FIGYELEMBE VENNI: Ne üzemeltese sohasem a trimmelőt benzínszűrő nélkül. Különben motorkár 1. Távolítsa el a gyújtógyertyát. keletkezhet. 2. Húzza meg gyorsan és erőssen az indítózsinórt, azért hogy eltávolítsa a felesleges olajat az...
  • Page 64: Hibaelhárítás A Motoron

    Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:19 Uhr Seite 64 HIBAELHÁRÍTÁS A MOTORON ZAVAR LEHETSÉGES OKOK ZAVARELHÁRÍTÁS Nem ugrik be a készülék, Hibás eljárás az indításnál. Kövesse a használati vagy beugrik, de nem fut. utasításban levő utasításokat. Hibás karburátorkeverék- Hagyja a karburátort egy...
  • Page 65: Opći Sigurnosni Propisi

    Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:19 Uhr Seite 65 UPOZORENJE • MOLIMO PROČITATI PAŽNJA: Ne koristite oštrice kose, žicu ili slične naprave. Uredjaj je izradjen samo za rezanje Zbog sigurnosnih razloga prije nego počnete koristiti pomoću niti. Korištenje drugog pribora ili dodatnih uredjaj obavezno pročitajte ove upute za uporabu.
  • Page 66 Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:19 Uhr Seite 66 12. Pripazite uvijek na to da se u zaštitnom OPIS UREDJAJA (sl. 1a) poklopcu, glavi s reznom niti i motoru ni u kojem slučaju ne nakupe predmeti itd. 1. GLAVA S REZNOM NITI 13.
  • Page 67: Tehnički Podaci

    Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:19 Uhr Seite 67 TEHNIČKI PODACI MT 24 MTK 24 Tip motora hladjen zrakom, 2-taktni krom-cilindar Zapremnina 24 cm 24 cm Snaga 0,8 kW 0,8 kW Težina suhog uredjaja 4,5 kg 4,8 kg...
  • Page 68: Upute Za Uporabu

    Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:19 Uhr Seite 68 UPOZORENJE: U slučaju izostavljenog PAŽNJA: Uže za pokretanje uvijek povucite podmazivanja gubi se jamstvo za motor. Benzin i ravno. Ako se povlači pod kutem, dolazi do trenja na ulje treba miješati u omjeru 40:1.
  • Page 69 Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:19 Uhr Seite 69 životinje. Tijekom poravnavanja trave ili košnje REZANJE UZ OGRADU / TEMELJ uvijek održavajte minimalni razmak od 15 metara Kod rezanja polako se približavajte ogradama od od drugih osoba ili životinja. Kod „ŠIŠANJA“...
  • Page 70: Propisi Za Održavanje

    Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:19 Uhr Seite 70 PROPISI ZA ODRŽAVANJE čoka (B) skinite poklopac (C) i izvadite filtar (D) iz ulaza za zrak. 2. Operite filtar sapunicom. NE KORISTITE Sl. 9A BENZIN! 3. Filtar osušite na zraku.
  • Page 71 Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:19 Uhr Seite 71 dužeg mirovanja uredjaja pokretanje može biti otežano ili pak mogu nastati trajna oštećenja. 1. Pridržavajte se svih uputa navedenih u odlomku „Propisi za održavanje“ u uputama za uporabu. 2. Očistite vanjski dio motora, prečku za vodjenje, zaštitni poklopac i glavu s reznom niti.
  • Page 72 Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:19 Uhr Seite 72 UKLANJANJE GREŠAKA NA MOTORU SMETNJA MOGUĆI UZROCI UKLANJANJE SMETNJE Uredjaj se ne pokreçe ili se Pogrešan postupak kod Slijedite upute u Uputama za pokreçe, ali ne radi. pokretanja uporabu.
  • Page 73 Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:19 Uhr Seite 73 ВНИМАНИЕ Ј ПОЖАЛУЙСТА, ПРОЧТИТЕ машины и предписаниям по технике По правилам техники безопасности перед безопасности. Перед использованием использованием устройства необходимо устройства прочтите руководство по обязательно прочитать настоящее руководство эксплуатации полностью! Основательно...
  • Page 74 Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:19 Uhr Seite 74 6. Убедитесь, что рукоятки находятся в чтобы пальцы охватывали рукоятки. сухом и чистом состоянии и на них 5. РАБОТАТЬ С УСТРОЙСТВОМ В отсутствуют следы бензиновой смеси. НЕУДОБНОЙ ПОЗЕ, при отсутствии...
  • Page 75: Tехнические Данные

    Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:19 Uhr Seite 75 TЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ MT 24 MTK 24 Тип двиґателя 2-х тактовый хромированный цилиндр воздушноґо охлаждения Объем 24 cm 24 cm Мощность 0,8 kW 0,8 kW Сухой вес 4,5 kg 4,8 kg Емкость...
  • Page 76: Руководство По Эксплуатации

    Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:19 Uhr Seite 76 изношены. кислородом бензин. ТОПЛИВО И МАСЛО РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ТОПЛИВО Лучше всеґо подходит смесь 40:1 из нормальноґо ПУСК ДВИГАТЕЛЯ В ХОЛОДНОМ СОСТОЯНИИ не содержащеґо свинца бензина и специальноґо масла для 2-х тактовоґо двиґателя. Смешивайте...
  • Page 77 Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:19 Uhr Seite 77 вытянутоґо положеия затяґиваться с РАБОТЫ ДВИГАТЕЛЯ. Не давайте ускорением. В результате этоґо шнур двиґателю при пуске и при резке работать на истреплется или износится, а также повредится низких оборотах.
  • Page 78: Предписания По Техническому Обслуживанию

    Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:19 Uhr Seite 78 Триммер можно также использовать для СТРИЖКА ґстржкиґ, для улучшения произрастания и для ґСтрижкаґ озночает удаление любой подґотовки сада к лучшему проведению очистки, растительности до самой земли. Для этоґо путем удаления растительности на...
  • Page 79 Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:19 Uhr Seite 79 ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ БЕНЗИН! ЗАМЕНА РЕЖУЩЕГО ШНУРА 3. Просушите фильтр на воздухе. 1. Вращайте ґоловку (А) против направления 4. Вновь установите фильтр. часовой стрелки и удалите ее ( рис. 9А).
  • Page 80: Хранение Устройства

    Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:19 Uhr Seite 80 режущей кромки. Обработку производите только в одну строну. ХРАНЕНИЕ УСТРОЙСТВА ОСТОРОЖНО: при не соблюдении следующих указаний может склеиться карбюраторная мембрана. После хранения моґут возникнуть трудности с пуском или появиться...
  • Page 81 Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:19 Uhr Seite 81 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ДВИГАТЕЛЯ НЕИСПРАВНОСТЬ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ устройство не запускается или неправильные действия при следуйте указаниям руководства запускается, но не работает. запуске по эксплуатации неправильная регулировка смеси карбюратор должен быть...
  • Page 82 Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 28.02.2005 11:19 Uhr Seite 82 ISC GmbH Konformitätserklärung Eschenstraße 6 D-94405 Landau/Isar ürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie Normlar∂ gere©ince aµa©∂daki uygunluk aç∂kla und Normen für Artikel mas∂n∂ sunar.
  • Page 83: Warranty Certificate

    Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:19 Uhr Seite 83 WARRANTY CERTIFICATE GARANTIE The product described in these instructions comes with a 2 year warranty Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode covering defects. This 2-year warranty period begins with the passing of risk or d’emploi, en cas de vice de notre produit.
  • Page 84 Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:19 Uhr Seite 84 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der...
  • Page 85 Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:19 Uhr Seite 85...
  • Page 86 Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 1 09.11.2004 15:19 Uhr Seite 86 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Eftertryk eller anden form for mangfoldiggørelse af skriftligt materiale, Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- ledsagepapirer indbefattet, som omhandler produkter, er kun tilladt drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.

This manual is also suitable for:

Mtk 2434.016.8834.016.89

Table of Contents

Save PDF