2.4 Fliesenplan (Bild 3)
Fliesen Sie die Rohbauteile bis zu
ihrer Innenkante.
Putz- und Fliesenausgleich 2 cm.
3
2.5 Stahl-, Alu- und Polyester-
becken (Bild 4, 5 und 6)
Ordnen Sie Klemmrahmen, die Dich-
tungen aus Folienmaterial und die
Gummidichtung nach Bild 4, 5, und 6
an.
4
Klemmring
clamping frame
anello di bloccaggio
anneau de serrage
Senkschraube M 6x30
srcew
/ viti /
vis
2.4 Tile plan (Fig. 3)
Render and tile to inner edge.
Render & tile 2 cm max.
2.5 Steel, aluminum and polyes-
ter pools (Fig. 4, 5 and 6)
Install the seals, screws and clamping
frame, as shown in fig. 4, 5 and 6.
Beckenwand /
pool wall
parete /
paroi
vor und hinter der Becken-
wand je eine Dichtung
one rubber gasket to
either side of pool wall
sia davanti, sia dietro al
parete guamizione in gomma
devant et derrière le paroi
un joint adhèsif paroi
2.4 Schema per la piastrellatura
(Fig. 3)
Eseguire la posa della piastrelle fino
al contorno interno.
Livellamento dell'intonaco e delle
piastrelle fino 2 cm.
2.5 Piscinas con rivestimento in
materiale plastico o vasca
finita (Fig. 4, 5 e 6)
Montare l´anello di bloccaggio con le
relative guarnizioni sia davanti e dietro
come da fig. 4, 5 e 6.
5
Klemmring
clamping frame
anello di bloccaggio
anneau de serrage
Senk-
schraube 6x30
srcew
/ viti /
vis
Klemmring
clamping frame
anello di bloccaggio
anneau de serrage
9
2.4 Plan de carrelage
(image 3)
Carreler jusqu'au contour intérieur de
la pièce à sceller.
Compensation d'enduit et de carrela-
ge jusqu'à 2 cm.
2.5 Piscines d'acier, d'aluminium
et de revêtement polyester
(image 4, 5 et 6).
Monter les joints, vis, et bride
étanchéité, voir image 4, 5 et 6.
Beckenwand /
pool wall
parete /
paroi
vor und hinter der Beckenwand
je eine Dichtung
one rubber gasket to
either side of pool wall
sia davanti, sia dietro al
parete guamizione in gomma
devant et derrière le paroi
un joint adhèsif paroi
Need help?
Do you have a question about the PURO Compact and is the answer not in the manual?