Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D'EMPLOI
VIVA
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for JETStream VIVA

  • Page 1 MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI VIVA...
  • Page 2 Inhaltsverzeichnis Seite 3 - 11 MONTAGE UND BEDIENUNGSANLEITUNG ........GB Table of Contents ......page 12 - 19 INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS Contenu ...... page 20- 27 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI...
  • Page 3 Warnung! Die JETSTREAM Anlage spritzt durch die Strahldüse ja nach Gerätetyp bis zu 1200 Liter Wasser pro Minute in das Becken ein. Wird diese enorme Kraft voll zur Massage eingesetzt, kann dies zu Verletzungen der Muskulatur, des Bindegewebes und zu inneren Verletzungen führen.
  • Page 4 Vor jeder Inbetriebnahme sind die örtlichen Sicherheitsbestimmungen sowie die Sicherheitshinweise einzuhalten. Ist das Gerät komplett montiert und elektrisch angeschlossen, kann das Gerät in Betrieb genommen werden. Bevor Sie die uwe JETSTREAM Anlage in Betrieb nehmen, drehen Sie den Motor am Lüfterrad von Hand mehrmals durch.
  • Page 5 Betonwandstärke Ansicht X Folie Dichtung Beckenwand Senkschraube M 6x30 45° Senk- Düsenmantelge- schrauben Klemmrahmen häuse Saugseite Dichtung Klemmring Ø 0,7 Stopfen 2“ Senkschraube Ausschnitt und Bohrungen in vor und hinter M 6x30 der Beckenwand am besten der Folie je eine mind.
  • Page 6 Einsetzen der Rohbauteile in die Schalung • Montage (Bild 1a Ausführung ABS) Setzen Sie die Rohbauteile bündig mit der Beckenwand ein (Beton). Erhält das Becken für eine Folienauskleidung einen Putz- oder Dämmplattenauftrag, so müssen Sie das Düsenmantelgehäuse um die Putz- bzw. Dämmplattenstärke vorziehen. Entfernen Sie die Schutzkappen erst vor dem Fliesen.
  • Page 7 Betonwandstärke Beckenwand 22,5° Düsenmantel- Klemmrahmen 45° gehäuse Senkschraube M 6x30 Saugseite Dichtung Flachkopfschraube M5 Folie Stopfen 2“ Senkschraube M 6x30 Flachkopf- mind. 150 Ausschnitt und Bohrungen in der schraube M5 von jeder Beckenwand am besten mit Hilfe des Becken- Wand Klemmrahmens anreissen bzw.
  • Page 8 Es wird empfohlen, diesen Anschluss durch eine korrosionsfeste Leitung ½ ” oder 1” (Reduzierung von 1” auf ½ ”) mit der Druckseite des Schwimmbadfilters zu verbinden. Der Vorteil besteht darin, dass die Leitungen der JETSTREAM-Anlage auch dann von Wasser durchflossen werden, wenn die Anlage ausgeschaltet ist.
  • Page 10 Einbauvorschläge für Ausführung in ABS (Bild 7a) Montage Düsenteil (Bild 7a Ausführung ABS) Stecken Sie die Luftdüse (1) in das Rohbauteil (2), und schrauben Sie diese mit den Senkschrauben M 5 x 20 (3) fest. Legen Sie den O-Ring (4) in die Nut (5) des Rohbauteils (2). Betonbecken gefliest (Bild 7a Ausführung ABS) Bei allen Becken, die einen Klemmring (6) erfordern, legen Sie den Distanzring (7) zentrisch so über den Klemmring (6), dass die Eindrehung (8) oben liegt.
  • Page 11 Anschluss Steuerkasten (Bild 7a Ausführung Rotguss und Ausführung ABS) Der Steuerkasten sollte entweder in einem trockenen Umgang oder in einem angrenzenden Raum untergebracht werden. Der Anschluss ist nach DIN VDE 0100 Teil 702 auszuführen. In die Netzzuleitung ist sowohl ein Hauptschalter, mit dem das Gerät allpolig vom Netz getrennt werden kann, als auch ein FI-Schalter vorzusehen.
  • Page 12 Warning! The JETSTREAM system forces up to 1200 litres of water per minute into the pool through the nozzle. If all of this enormous force is used for massage, it can cause injuries to muscles and to connective tissue, as well as internal injuries. Because of the reduced electrical resistance of the human body in swimming pools and the resulting increased probability of the occurrence of dangerous currents in the body, increased safety requirements are imposed on the electrical installation.
  • Page 13 Initial Operation 2.1 Before starting Safety precautions and operating instructions must be carefully read and observed before setting up and operating. 2.2. First time operation Before operating, local safety requirements must be met and safety precautions must be observed. Before operating the unit for the first time, rotate the pump by hand several times at the ventillating fan in the direction shown.
  • Page 14 INSTALLING THE WALL NICHE IN CONCRETE SHUTTERED POOLS • Installation (picture number 1a ABS version) Position first stage wall and wall components flush with structural concrete. Remove protective covers only when ready to lay tiles / mosaics. In the case of a concrete/liner pool first stage components may project in order to compensate for cement render or liner insulation thickness.
  • Page 15 pool wall liner gasket screw M 6x30 45° nozzle housing clamping frame screw gasket clamping Ø 0,7 Stopper 2“ frame screw M 6x30 use clamping frame one rubber for cutting and drilling min. 150 gasket to pool floor from wall front &...
  • Page 16 Pipework on the discharge side (picture number 7 red bronze version) Fit the 2" PVC ball valve to the plastic pipe running to the VIVA. Insert plastic nipple (31) into delivery hose (36) secure clamps supplied with hose. Insert the PVC nipple (31) into ball valve NW 50 using appropriate adhesive i e,. Tangit. To facilitate entry of connectors into plastic hose (36), hose ends may be softened using hot air or by dipping into very hot water.
  • Page 18 Mounting the nozzle assebly (picture number 7a ABS version) Guide the air nozzle (1) into the wall fitting (2) and secure with countersunk screws (M 5 x 20) (3). Fit the O-ring (4) in the groove (5) of the wall fitting (2). Pools with plastic liner or prefabricated pools (picture number 7a ABS version) In the case of liner pools or pre-fabricated pools, i.e.
  • Page 20 Attention ! L’installation JETSTREAM peut, selon le type d’appareils, injecter par sa buse éjectrice jusqu’à 1200 litre d’eau à la minute dans le bassin. L’utilisation de cette pleine puissance pour un massage peut conduire à des blessures au niveau de la musculature, du tissu conjonctif ainsi qu’à...
  • Page 21 MISE EN SERVICE Informations destinées à l’utilisateur 2.1 Avant la mise en service Les instructions de sécurité et le mode d’emploi doivent être lus attentivement avant l’installation et la mise en service de l’appareil. 2.2 Première mise en service de l’appareil Il est impératif d’observer les prescriptions locales de sécurité...
  • Page 22 • Montage (image numéro 1a exécution en ABS) Procéder comme montré dans image numéro 1a Attention Monter les pièces à sceller à surface plane avec la paroi de béton. Retirer la protection seulement avant la pose des carrela- ges. Si le bassin re oit pour un revêtement liner des plaques d’enduit et d’isolation, il faut avancer le boîtier de la pièce à sceller de l’épaisseur de ces plaques.
  • Page 23 • Bassins avec revêtement de liner ou polyester (image numéro 4 exécution en bronze au zinc, image numéro 4a exécution en ABS) • Piscines d’acier, d’aluminium et de revêtement Polyester (image numéro 5 exécution en bronze au zinc, image numéro 5a exécution en ABS) •...
  • Page 24 Dans le pourtour du bassin, monter une vanne à boisseau tournant sphérique NW 50 en PVC sur le tuyau en PVC posé de la buse du VIVA au pourtour du bassin. Raccorder le tuyau de refoulement (36) avec le raccord de tuyau de refoulement (30) de la pompe à...
  • Page 26 Montage de la Buse (image numéro 7a exécution en bronze au zinc en ABS) Introduire la buse (1) dans la pièce à sceller (2) et serrer celle-ci avec les vis hexagonale M 5 x 20. Introduire le joint torique (4) dans la rainure (5) dans la pièce à...
  • Page 28 GmbH Buchstraße 82 · Postfach 2020 D-73510 Schwäbisch Gmünd Tel. (07171) 103 -0 · Fax (07171) 103 -106...