Download Print this page
Petzl C69R Technical Notice

Petzl C69R Technical Notice

Adjustadle attachment bridge for sequoia/sequoia srt harness

Advertisement

Quick Links

1
TECHNICAL NOTICE SEQUOIA PONT RÉGLABLE
C0029400C (081019)

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the C69R and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Petzl C69R

  • Page 1 TECHNICAL NOTICE SEQUOIA PONT RÉGLABLE C0029400C (081019)
  • Page 2 TECHNICAL NOTICE SEQUOIA PONT RÉGLABLE C0029400C (081019)
  • Page 3 TECHNICAL NOTICE SEQUOIA PONT RÉGLABLE C0029400C (081019)
  • Page 4 TECHNICAL NOTICE SEQUOIA PONT RÉGLABLE C0029400C (081019)
  • Page 5 TECHNICAL NOTICE SEQUOIA PONT RÉGLABLE C0029400C (081019)
  • Page 6 Sie sind für die Beachtung der Warnhinweise und für die sachgemäße Verwendung Ihres of this equipment will create additional dangers. Contact Petzl if you have any doubts or votre équipement. Toute mauvaise utilisation de cet équipement sera à l’origine de dangers Produkts verantwortlich.
  • Page 7 Pulizia - F. Asciugatura - G. Stoccaggio/trasporto - H. Manutenzione - I. Modifiche/ de recambio) - J. Preguntas/contacto Destrua esses produtos para evitar uma futura utilização. riparazioni (proibite al di fuori degli stabilimenti Petzl salvo pezzi di ricambio) - J. Domande/ Pictogramas: Garantía 3 años contatto A.
  • Page 8 Elk verkeerd gebruik van dit materiaal zal aan de oorsprong liggen van forkert anvendelse af udstyret kan forårsage yderligere risici. Kontakt Petzl, hvis du er i tvivl eller Felanvändning av denna utrustning skapar ytterligare faror. Kontakta Petzl om du är osäker på...
  • Page 9 Użytkownik ponosi odpowiedzialność za stosowanie się do każdego ostrzeżenia oraz do et täysin ymmärrä näitä ohjeita. korrekt måte. Feil bruk av utstyret vil medføre ytterligere risiko. Kontakt Petzl dersom du er i tvil, prawidłowego używania swojego sprzętu. Każde złe użycie tego sprzętu będzie prowadziło eller dersom du ikke forstår disse bruksanvisningene.
  • Page 10 この製品は使用方法を熟知していて責任能力のある人、 あるいはそ Vaša varnost je povezana z neoporečnostjo vaše opreme. Za své jednání, rozhodování a bezpečnost zodpovídáte sami. Petzl priporoča podroben pregled, ki ga opravi pristojna oseba najmanj enkrat na vsakih 12 れらの人から目の届く範囲で直接指導を受けられる人のみ使用して Před používáním tohoto výrobku je nutné: mesecev (odvisno od veljavnih predpisov v vaši državi in vaših pogojev uporabe). Intenzivnejša ください。...
  • Page 11 A termékek legújabb használati 警示標誌將告知您使用該裝備時的潛在危險,但並不完全詳 рисках, связанных с использованием вашего снаряжения. Инструкция не описывает módozatairól és az ezzel kapcsolatos aktuális kiegészítő információkról tájékozódjon a Petzl. 盡。請登錄Petzl.com查閱更新和附加信息。 все возможные риски. Регулярно проверяйте сайт Petzl.com, там вы найдете последние...
  • Page 12 използване на средствата. Всяко неправилно действие при използване на средството ще 추가 정보는 Petzl.com을 확인한다. - 플라스틱이나 섬유 재질의 장비가 최소 10 년 사용되었을 доведе до допълнителен риск. Свържете се с Petzl, ако имате съмнения или затруднения 각각의 경고 내용 확인 및 정확한 장비 사용은 사용자에게 да разберете нещо.
  • Page 13 อุ ป กรณ์ จ ะต้ อ งเลิ ก ใช้ เมื ่ อ อย่ า งถู ก ต้ อ ง ข้ อ ผิ ด พลาดในการใช้ อ ุ ป กรณ์ จ ะทำ า ให้ เ กิ ด อั น ตราย ติ ด ต่ อ Petzl - มี...