Download Print this page

Advertisement

Quick Links

1
TECHNICAL NOTICE SEGMENT
R0002200G (200722)

Advertisement

loading

Summary of Contents for Petzl SEGMENT

  • Page 1 TECHNICAL NOTICE SEGMENT R0002200G (200722)
  • Page 2 TECHNICAL NOTICE SEGMENT R0002200G (200722)
  • Page 3 The warning symbols inform you of some potential dangers related to the use of oxydation, modifications ou retouches, mauvais stockage, mauvais entretien, your equipment, but it is impossible to describe them all. Check Petzl.com for négligences, utilisations pour lesquelles ce produit n’est pas destiné.
  • Page 4 Attenzione, l’intensità di utilizzo può comportare 4. Kompatibilität un controllo più frequente del DPI. Rispettate le procedure descritte sul sito Petzl. Überprüfen Sie die Kompatibilität dieses Produkts mit den anderen Elementen com. Registrate i risultati nella scheda di vita del vostro DPI: tipo, modello, dati del fabbricante, numero di serie o numero individuale;...
  • Page 5 7. Informações complementares excesivo y a los rayos UV) - H. Mantenimiento - I. Modificaciones/reparaciones (prohibidas fuera de los talleres de Petzl, excepto las piezas de recambio) - J. Este produto está conforme o regulamento (UE) 2016/425 relativamente aos Preguntas/contacto equipamentos de protecção individual.
  • Page 6 Du må ikke bruge udstyret, hvis du ikke er i na zoals vermeld op Petzl.com. Vermeld de resultaten op de fiche van uw PBM: stand til at påtage dig dette ansvar, eller hvis du ikke forstår hele brugsanvisningen.
  • Page 7 Tillverkningsmånad - h. Batchnummer - i. Individuell identifiering - j. Standarder tai loukkaantumisvaara. 3. Tärkeää tietoa tuotteen toiminnasta tai suorituskyvystä. 4. användning av utrustningen, det är omöjligt att beskriva alla. Gå in på Petzl.com för - k. Läs användarinstruktionerna noga - l. Modellbeteckning - m. Tillverkarens Tuotteiden yhteensopimattomuus.
  • Page 8 Din sikkerhet avhenger av at utstyret du bruker er i god stand. - Zrozumieć i zaakceptować potencjalne niebezpieczeństwo. Petzl anbefaler at en grundig kontroll blir gjort av en kompetent person minst én gang årlig (avhengig av gjeldende regelverk i ditt land og hvordan du bruker utstyret).
  • Page 9 - この製品の機能とその限界について理解してください transport (pozor na nadměrný ohyb a vystavení UV záření) - H. Údržba - I. Úpravy/ - この製品を使用する活動に伴う危険について理解してください 1.重傷または死につながるおそれがあります。 2.事故や怪我につ opravy (zakázány mimo provozovny Petzl, kromě výměny náhradních dílů) - J. Dotazy/kontakt ながる危険性があります。 3.製品の機能や性能に関する重要な これらの注意事項を無視または軽視すると、 重度の傷害や死 情報です。 4. し てはいけない内容です。...
  • Page 10 Kakršna koli napačna uporaba te opreme pomeni dodatne nevarnosti. Če imate Karbantartás - I. Módosítások/javítások (a Petzl pótalkatrészeinek kivételével kakršen koli dvom ali težave z razumevanjem teh navodil, se obrnite na Petzl. csak a gyártó szakszervizében engedélyezett) - J. Kérdések/kapcsolat 1.
  • Page 11 о характеристиках вашего снаряжения. 4. Техническая несовместимость. Инструкция не описывает все возможные риски. Регулярно проверяйте сайт 圖標: Petzl.com, там вы найдете самую актуальную версию данного документа и Прослеживаемость и маркировка продукции дополнительную информацию. A.壽命:10年 - B.標誌 - C.使用溫度範圍 - D.使用注意。避免...
  • Page 12 на UV лъчи) - H. Поддръжка - I. Модификации/ремонти (забранени са извън 기관 - b. 본 PPE의 생산 관리를 수행하는 인증 기관의 сервизите на Petzl, изключение само за резервни части) - J. Въпроси/контакт 2. 부분 명칭 번호 - c. 추적: 데이터 매트릭스 - d. 직경, 강도, 길이...
  • Page 13 ตามสภาพของการใช้ ง าน ถู ก ต้ อ ง ข้ อ ผิ ด พลาดในการใช้ อ ุ ป กรณ์ จ ะทำ า ให้ เ กิ ด อั น ตราย ติ ด ต่ อ Petzl หรื อ ตั ว แทน การผู ก เงื ่ อ น...

This manual is also suitable for:

Segment customR076daR076aa00R076aa03R076aa0