HBM C16A Series Operating Manual
Hide thumbs Also See for C16A Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Operating Manual | Bedienungsanleitung |
Manuel d'emploi
English
Deutsch
Français
C16A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for HBM C16A Series

  • Page 1 Operating Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d'emploi English Deutsch Français C16A...
  • Page 2 Tel. +49 6151 803-0 Fax +49 6151 803-9100 info@hbm.com www.hbm.com Mat.: 7-2002.5000 DVS: A1460-4.0 HBM: public 03.2017 E Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH. Subject to modifications. All product descriptions are for general information only. They are not to be understood as a guarantee of quality or durability.
  • Page 3 Operating Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d'emploi English Deutsch Français C16A...
  • Page 4: Table Of Contents

    ..........C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 5 Dimensions and mounting parts for maximum capacity 100t to 400t 36 11.3 Dimensions of load cells with EExd design ....C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 6: Safety Instructions

    S Please observe the permissible maximum values stated in the specifications for: - Limit load - Limit load at max. eccentricity - Limit lateral loading - Breaking loads - Temperature limits - Limits of electrical loading capacity C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 7 S There must be compliance with the installation condi­ tions cited in the Certificate of Conformity and/or the Type Examination Certificate. S The ambient temperature range specified on the transducer must not be exceeded. C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 8 The scope of supply and performance of the transducer covers only a small area of measurement technology. Before starting up the transducer in a system, a project planning and risk analysis must first be implemented, C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 9 General dangers of failing to follow the safety instructions The transducer corresponds to the state of the art and is failsafe. The transducer may give rise to residual dangers if it is inappropriately installed or operated. C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 10: Markings Used

    The CE mark enables the manufacturer to guarantee that the product complies with the requirements of the relev­ ant EC directives (the Declaration of Conformity can be found on the HBM website (www.hbm.com) under HBM­ doc). The marking used in this document Important instructions for your safety are specifically identified.
  • Page 11: Scope Of Delivery

    Maximum capacities 20 t 0 60 t - Built-in variant 2: S EPO3/50t Thrust piece for top, incl. clamping ring. S C16/EPU44A Thrust piece for bottom, incl. 3 eccentric discs. Maximum capacities 100 t and 200 t: S EPO3/100t Thrust piece for top, incl. clamping ring. C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 12: Ground Cable Mounting Accessories (To Be Ordered Separately)

    S C16/EPU109 Thrust piece for bottom, incl. 3 eccentric discs. Ground cable mounting accessories (to be ordered separately) Maximum capacities 20 t 0 60 t: S EEK4 Maximum capacities 100 t and 400 t: S EEK6 C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 13: Function

    We recommend EPO3 and C16/EPU or C16/ZOU44A from HBM as mounting parts for the C16A, so that prob­ lem-free installation is possible. The rotation stops wel­ ded onto the load cell and the supplied dowel pin are also specifically matched for this purpose (see Dimensions in Chapter 11, Page 33).
  • Page 14: Conditions On Site

    Should there be any corrosion, this could cause the transducer to fail. If this is the case, you must provide appropriate means of protection. Explosion protection version option The ambient temperature range specified on the trans­ ducer must not be exceeded. C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 15: Mechanical Installation

    If there is a risk that this might happen, you must provide a suitable low-ohm connection to electrically bypass the transducer. HBM, for example, provides the highly flexible EEK ground cable, which can be screwed on above and below the transducer.
  • Page 16: Preparation For Installation

    Mount the thrust piece below the load cell as the dowel pin can then engage in the rotation stop recess that is present (see Dimensions in Chapter 11, Page 33). The hole on the top thrust piece remains empty. C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 17: Assembly Sequence

    Chapter 11, Page 33. Assembly sequence Mechanical assembly will be described below using a platform weighing machine as an example. We recom­ mend carrying out assembly in this sequence. C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 18 (Fig. 6.2). Grease these points Fig. 6.2 Points to be greased C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 19 ► Lower the platform and then perform the same steps on the other face. ► After installation is complete, check the vertical installation position of all load cells with the platform floating freely. If corrections are necessary, perform them after raising the platform again. C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 20: Procedure For Special Installation Situations

    In order to minim­ ize the resulting deviations in this case, you can install the load cells with a slight inclination of up to 1° facing inwards (Fig. 6.3). C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 21 Fig. 6.4. Shims Fig. 6.4 Inserting shims You can counteract this effect structurally by positioning the support points on the platform weighing machine as far up as possible in the direction of the bending-neutral fiber. C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 22 HBM mounting parts EPO3, C16/EPU or C16/ZOU44A, as described in Chapter 6.2, on Page 14. If you wish to build and use mounting parts yourself, HBM will provide you with diagrams indicating the position and mounting of the rotation stop. You must ensure that the specified tol­...
  • Page 23: Electrical Connection

    Route the connection cable so that any condensed water or dampness forming on the cable can drip off. It must not be conducted to the transducer (use small loops). Also ensure that no moisture can penetrate the open cable ends. C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 24: Connection In Six-Wire Configuration

    Fig. 7.1 Pin Assignment Shortening the cable If the transducer is connected to an amplifier in a six-wire configuration, the transducer cable can be shortened as required, without adversely affecting the measurement accuracy. C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 25: Cable Extension

    The type VKK terminal boxes or the VKK2R-8 Ex version for potentially explosive areas are available in the HBM product line for this purpose. The output signal is then the average of the individual output signals.
  • Page 26: Emc Protection

    S Connect the shield of the connection cable extens­ ively on the shielding electronics housing. When using several load cells, connect the shield extensively to the junction box (combination of transducer signals, e.g. type VKK2 from HBM). From there, connect the C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 27: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and Cleaning The transducer is maintenance-free. The transducer can also be cleaned with a steam cleaner. You must however comply with the conditions specified in EN60529, under degree of protection IP69K, such as maximum pressure, temperature, etc. C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 28: Waste Disposal And Environmental Protection

    Packaging The original HBM packaging is made from recyclable ma­ terial and can be sent for recycling. Store the packaging for at least the duration of the warranty.
  • Page 29: Specifications

    "0.5 Sensitivity tolerance Temperature coeffi­ "0.0250 cient of sensitivity per "0.0300 Non-linearity % of C Relative reversibility "0.0330 error "0.0330 Load creep in 30 min. 700 "20 Input resistance Ω 706 "3.5 Output resistance C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 30 0.65 0.75 0.85 1.22 1.57 2.15 2.64 placement, approx. Weight with cable, approx. IP68 (test conditions: 2 m water column / Degree of protection per DIN 1,000 h) IP69 K (water at high pressure, steam EN60529 (IEC529) cleaner) C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 31 (TC ) are recommended values. The sum of these values is within the cumulated error limits according to OIML R60 and NTEP. Based on DIN 40050, Part 9, Specifications, for road vehicles. As per DIN EN10088-1. C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 32: 10.2 C16A C3

    Relative reversibility "0.0170 error "0.0167 Load creep in 30 min. 700 "20 Input resistance Ω 706 "3.5 Output resistance Reference excitation voltage Nominal (rated) range of 0.5 … 12 the excitation voltage Insulation resistance GΩ > 5 C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 33 ) and temperature coefficient of sensitivity (TC ) are recommended values. The sum of these values is within the cumulated error limits according to OIML R60. Based on DIN 40050, Part 9, Specifications, for road vehicles. As per DIN EN10088-1. C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 34 S Cable length 20 m (E = 20 t … 30 t) S Cable length 40 m (E = 20 t … 400 t) S 20 m cable with metal mesh (E = 20 t … 400 t) C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 35 40 t + 60 t = 20 m Dowel pin ∅10 x 30 ∅85 (rotation stop), sealing ∅64 sleeve and hose clamp 2 x M8 ∅11 included in load cell scope of supply ∅44 ∅76.1 Fastening bolts shown rotated by 90° C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 36 40 t + 60 t = 20 m 4 x M16 ∅18 Dowel pin ∅10 x 30 ∅89 (rotation stop), sealing sleeve and hose clamp included in load cell scope of supply ∅44 ∅76.1 View from above 3 x M16 120° 120° C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 37 40 t 229 150 123 5° 12.2 0.94 60 t 289 210 157 3° 0.52 Max. loading: 40 t Maximum permissible inclination. Max. permissible lateral displacement of load application. Restoring force in % of applied load. C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 38 Cable length ∅H (Standard 20 m) ∅G EEK6 ∅I Dowel pin (not included among the items supplied) O‐ring only with EPU64 3x M16 Dowel pin ∅12 x 40 100 t/200 t ∅14 x 50 400 t 120° C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 39 100 t 4° 0.48 EPO3/100 t, 200 t C16/EPU64 2° 0.81 EPO3/400 t, 400 t 2° 11.8 1.31 C16/EPU109 Max. permissible inclination. Max. permissible lateral displacement of load application. Restoring force in % of applied load. C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 40 All other dimensions can be found in the data sheets of the standard load cells. Additional mounting instructions Ensure, during installation, that the permanently mounted connection cable is laid so that it is mechanically fixed in place and protected. C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 41 Operating Manual | Bedienungsanleitung Manuel d'emploi English Deutsch Français C16A...
  • Page 42 ..........C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 43 11.2 Abmessungen und Einbauteile für Nennlasten 100 t bis 400 t ..11.3 Abmessungen der Wägezelle in Ausführung EExd ....C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 44: Sicherheitshinweise

    Betrieb setzt sachgemäßen Transport, fachgerechte Lagerung, Aufstellung und Montage sowie sorgfältige Bedienung voraus. Betriebsbedingungen S Beachten Sie insbesondere die in den technischen Daten angegebenen maximal zulässigen Werte für: - Grenzlast - Grenzlast bei max. Exzentrizität - Grenzquerbelastung C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 45 Bereichen einge­ setzt werden sollen, gilt zusätzlich: S Bei der Installation sind die gesetzlichen Errichtungs­ bestimmungen zu beachten. S Die Installationsbedingungen, die in der Konformitäts­ bescheinigung und/oder Baumusterprüfbescheinigung aufgeführt sind, müssen eingehalten werden. C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 46 Betrieb zu nehmen, zu erden und zu kennzeich­ nen. Zusätzliche Sicherheitsvorkehrungen Bei Anlagen, die aufgrund einer Fehlfunktion größere Schäden, Datenverlust oder sogar Personenschäden verursachen können, müssen zusätzliche Sicherheitsvor­ kehrungen getroffen werden, die den Anforderungen der entsprechenden nationalen und örtlichen Unfallverhü­ tungsvorschriften genügen. C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 47 Im Fehlerfall müssen entsprechende Vorkeh­ rungen einen sicheren Betriebszustand herstellen. Allgemeine Gefahren bei Nichtbeachten der Sicherheitshinweise Der Aufnehmer entspricht dem Stand der Technik und ist betriebssicher. Von dem Aufnehmer können Restgefah­ ren ausgehen, wenn er unsachgemäß eingesetzt oder bedient wird. C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 48: Verwendete Kennzeichnungen

    CE-Kennzeichnung Mit der CE‐Kennzeichnung garantiert der Hersteller, dass sein Produkt den Anforderungen der relevanten EG‐Richtlinien entspricht (die Konformitätserklärung finden Sie auf der Website von HBM (www.hbm.com) unter HBMdoc). In dieser Anleitung verwendete Kennzeichnungen Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders ge­...
  • Page 49 Verwendete Kennzeichnungen Symbol Bedeutung Diese Kennzeichnung weist auf Anwendungstipps oder andere für Sie nützliche Informationen hin. Tipp Hervorhebung Kursive Schrift kennzeichnet Hervorhebungen im Siehe … Text und kennzeichnet Verweise auf Kapitel, Bilder oder externe Dokumente und Dateien. C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 50: Lieferumfang

    Nennlasten 20 t 0 60 t - Einbauvariante 2: S EPO3/50t Druckstück für oben, inklusive Spannring. S C16/EPU44A Druckstück für unten, inklusive 3 Exzenterscheiben. Nennlasten 100 t und 200 t: S EPO3/100t Druckstück für oben, inklusive Spannring. C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 51: Einbauzubehör Erdungskabel (Zusätzlich Zu Beziehen)

    S EPO3/400t Druckstück für oben, inklusive Spannring. S C16/EPU109 Druckstück für unten, inklusive 3 Exzenterscheiben. Einbauzubehör Erdungskabel (zusätzlich zu beziehen) Nennlasten 20 t 0 60 t: S EEK4 Nennlasten 100 t und 400 t: S EEK6 C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 52: Funktionsweise

    Nennlast angegebenen Werte eingestellt werden müssen. Als Einbauteile für die C16A empfehlen wir EPO3 und C16/EPU oder C16/ZOU44A von HBM, da hiermit eine problemlose Montage möglich ist. Die an den Wägezel­ len angeschweißte Verdrehsicherung und der mitgelie­...
  • Page 53: Bedingungen Am Einbauort

    Stähle und deren Schweißnähte an. Die dadurch auftretende Korrosion kann zum Ausfall des Aufnehmers führen. Sehen Sie in diesem Fall entspre­ chende Schutzmaßnahmen vor. Option Explosionsschutzausführung Der auf dem Aufnehmer angegebene Umgebungstempe­ raturbereich darf nicht überschritten werden. C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 54: Mechanischer Einbau

    Sollte diese Gefahr bestehen, so müssen Sie den Aufnehmer mit einer geeigneten niederohmigen Verbindung elektrisch überbrücken. Hierzu bietet z. B. HBM das hochflexible Erdungskabel EEK an, das oberhalb und unterhalb des Aufnehmers ange­ schraubt wird. S Stellen Sie sicher, dass der Aufnehmer nicht überlastet werden kann.
  • Page 55: Vorbereitung Der Montage

    Verbindung mit der an der Wägezelle ange­ schweißten Verdrehsicherung eine mögliche Mikrorota­ tion des Aufnehmers und damit eine evtl. Kabelbeschädi­ gung verhindert. Je Wägezelle ist nur ein Druckstück mit diesem Stift zu bestücken. Montieren Sie dieses Druckstück unterhalb C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 56 ► Bringen Sie die für die Befestigung bzw. Fixierung erforderlichen Bohrungen vor der Montage an Brücke und Fundament an. Die Abmessungen sind je nach Druckstück aus den Maßzeichnungen in Kapitel 11, Seite 36, ersichtlich. C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 57: Montageablauf

    ► Fetten Sie zum Schutz vor Verschleiß, Verschmutzung und Korrosion die oberen und unteren Lasteinleitungen in der Lastaufnahme sowie den Spannstift und die Verdrehsicherung an der Wägezelle mit dem mitgeliefert Fett reichlich ein (Abb. 6.2). C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 58 ► Senken Sie die Waagenbrücke soweit vorsichtig absenken. Führen Sie dabei die oberen Lasteinleitungen der Wägezellen in die Lastaufnahme der oberen Druckstücke so ein, dass die Wägezellen gerade noch unbelastet sind und senkrecht ausgerichtet werden können. C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 59 Schlagen Sie die bereits an der Wägezelle montierte Abdichtstulpe nach unten über das Druckstück um und befestigen Sie sie mit der Schlauchschelle direkt am Druckstück. Beachten Sie, dass korrekt montierte Abdichtstulpen und gefettete Druckstücke Voraussetzung für den Erhalt der Garantie sind. C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 60: Vorgehensweise Bei Besonderen Einbausituationen

    Abweichungen zu minimieren, können Sie die Wägezel­ len mit leichter Schiefstellung bis max 1° nach innen an­ gestellt montieren (Abb. 6.3). Unbelastet Biegeneutrale Faser Belastet Biegeneutrale Faser Lage in unbelastetem Zustand Abb. 6.3 Montage der Wägezellen in Schiefstellung C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 61 Stellen Sie vor dem ersten Belasten (Befahren) der Brücke die Anschläge so ein (Abb. 6.5), dass die zulässigen Schiefstellungen bzw. seitlichen Verschiebungen der Wägezellen nicht überschritten werden (siehe Abmessungen in Kapitel 11, Seite 36)! Andernfalls können Wägezellen oder Lasteinleitungen beschädigt werden. C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 62 C16/EPU oder C16/ZOU44A kann die integrierte Ver­ drehsicherung genutzt werden, wie im Kapitel 6.2 auf Seite 15 beschrieben. Falls Sie selbst hergestellte Ein­ bauteile verwenden möchten, stellt Ihnen HBM Zeichnun­ gen bereit, die Lage und Montage der Verdrehsicherung zeigen. Achten Sie jedoch darauf, dass die angegebenen Toleranzen für die Lage des Spannstiftes eingehalten...
  • Page 63: Elektrischer Anschluss

    Achten Sie bei der Verlegung des Anschlusskabels dar­ auf, dass eventuell am Kabel entstehendes Kondenswas­ ser oder Feuchtigkeit abtropfen kann. Es darf nicht zum Aufnehmer hingeleitet werden (kleine Schlaufe verwenden). Stellen Sie auch sicher, dass keine Feuch­ tigkeit am offenen Kabelende eindringen kann. C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 64: Anschluss In Sechsleiter-Technik

    Schirm / Beilauflitze an Gehäuse Abb. 7.1 Anschlussbelegung Kabelkürzung Bei einem Anschluss des Aufnehmers an Verstärker in Sechsleiter‐Technik können Sie das Kabel des Aufneh­ mers bei Bedarf kürzen, ohne dass dadurch die Messge­ nauigkeit beeinträchtigt wird. C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 65: Kabelverlängerung

    Sie die gleichfarbigen Aderenden der Wägezellen­ anschlusskabel miteinander verbinden. Dafür stehen die Klemmenkästen des Typs VKK oder im Ex-Bereich die Version VKK2R-8 Ex aus dem HBM-Programm zur Ver­ fügung. Das Ausgangssignal ist dann der Mittelwert der einzelnen Ausgangssignale. Wichtig Nach der Parallelschaltung von Wägezellen kann die...
  • Page 66: Emv-Schutz

    Ihnen nur Hinweise für einen sachgerechten Anschluss geben. Das für Ihre Anwendung passende Schirmungs­ konzept muss vor Ort von einer entsprechenden Fach­ kraft geplant werden. HBM-Wägezellen mit geschirmtem Rundkabel sind gemäß EG-Richtlinien EMV-geprüft und mit einer CE- Zertifizierung gekennzeichnet. Zu beachtende Punkte S Verwenden Sie nur abgeschirmte, kapazitätsarme...
  • Page 67 Schließen Sie bei der Verwendung von mehreren Wägezellen die Schirme flächig am Klemmenkasten (Zusammenführung der Aufnehmersignale, z. B. Typ VKK2 von HBM) an. Schließen Sie von dort aus das Messkabel zur Elektronik sowohl flächig am Klemmenkasten als auch flächig am schirmenden Gehäuse der Elektronik an.
  • Page 68: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Wartung und Reinigung Der Aufnehmer ist wartungsfrei. Der Aufnehmer darf auch mit einem Dampfstrahler gereinigt werden. Beachten Sie jedoch dabei die in EN 60529 unter Schutzart IP69K genannten Bedingun­ gen wie maximaler Druck, Temperatur etc. C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 69: Entsorgung Und Umweltschutz

    Art von Entsorgung oder Recycling in Ihrem Land vorgeschrieben ist. Verpackungen Die Originalverpackung von HBM besteht aus recycle­ barem Material und kann der Wiederverwertung zuge­ führt werden. Bewahren Sie die Verpackung jedoch mindestens für den Zeitraum der Gewährleistung auf.
  • Page 70 % v. C 10 K Nennkennwert mV/V "0,5 Kennwerttoleranz Temperaturkoeffizient "0,0250 des Kennwertes pro 10 K Linearitätsabwei­ "0,0300 chung % v. C Relative Umkehr­ "0,0330 spanne Belastungskriechen "0,0330 über 30 min. 700 "20 Eingangswiderstand Ω 706 "3,5 Ausgangswiderstand C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 71 (Schwingbreite nach DIN 50100) Nennmessweg, ca. 0,65 0,75 0,85 1,22 1,57 2,15 2,64 Gewicht mit Kabel, ca. IP68 (Prüfbedingungen: 2 m Wassersäule/1.000 h) Schutzart nach DIN EN 60529 (IEC 529) IP69 K (Wasser bei Hochdruck, Dampfstrahlreinigung) C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 72: Technische Daten

    Temperaturkoeffizient des Kennwertes (TK ) sind Richtwerte. Die Summe dieser Werte liegt innerhalb der Summenfehlergrenze nach OIML R60 bzw. NTEP. In Anlehnung an die Festlegungen der DIN 40050, Teil 9, für Straßenfahrzeuge. Nach DIN EN 10088-1. C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 73 Kennwertes pro 10 K "0,0180 % v. Linearitätsabweichung "0,0170 Relative Umkehrspanne Belastungskriechen über "0,0167 30 min. 700 "20 Eingangswiderstand Ω 706 "3,5 Ausgangswiderstand Referenzspeisespannung Nennbereich der Speise­ 0,5 … 12 spannung Isolationswiderstand GΩ > 5 C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 74 ) und Temperaturkoeffizient des Kennwertes (TK ) sind Richtwerte. Die Summe dieser Werte liegt innerhalb der Summenfehlergrenze nach OIML R60. In Anlehnung an die Festlegungen der DIN 40050, Teil 9, für Straßenfahrzeuge. Nach DIN EN 10088-1. C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 75: 10.3 Optionen Für C16A

    S Genauigkeitsklassen C4 und C5 (OIML) auf Anfrage S Kabellänge 20 m (E = 20 t … 30 t) S Kabellänge 40 m (E = 20 t … 400 t) S 20 m Kabel mit Metallgeflecht (E = 20 t … 400 t) C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 76: Abmessungen

    40 t + 60 t = 20 m Spannstift ∅10 x 30 (Ver­ ∅85 drehsicherung), Abdicht­ ∅64 stulpe und Schlauchschelle 2 x M8 ∅11 im Lieferumfang der Wäge­ zelle enthalten ∅44 ∅76,1 Befestigungsschraube um 90° gedreht gezeichnet C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 77 40 t + 60 t = 20 m 4 x M16 ∅18 Spannstift ∅10 x 30 (Ver­ ∅89 drehsicherung), Abdicht­ stulpe und Schlauchschelle im Lieferumfang der Wäge­ zelle enthalten ∅44 ∅76,1 Ansicht von oben 3 x M16 120° 120° C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 78 50 t 40 t 229 150 123 5° 12,2 0,94 60 t 289 210 157 3° 0,52 Max. Belastung: 40 t Maximal zulässige Schiefstellung. Maximal zulässige seitliche Verschiebung der Lasteinleitung. Rückstellkraft in % der aufgebrachten Last. C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 79: Abmessungen Und Einbauteile Für Nennlasten 100 T Bis 400 T

    Kugel R ∅F 4x M Kabellänge ∅H (Standard 20 m) ∅G EEK6 ∅I Spannstift (im Liefer­ umfang O-Ring nur enthalten) bei EPU64 3x M16 Spannstift ∅12 x 40 100 t/200 t ∅14 x 50 400 t 120° C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 80 (1 Satz = 2 Stück) 100 t 4° 0,48 EPO3/100 t, 200 t C16/EPU64 2° 0,81 EPO3/400 t, 400 t 2° 11,8 1,31 C16/EPU109 Maximal zulässige Schiefstellung. Maximal zulässige seitliche Verschiebung der Lasteinleitung. Rückstellkraft in % der aufgebrachten Last. C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 81: Abmessungen Der Wägezelle In Ausführung Eexd

    Standard-Wägezellen lediglich im Bereich des Kabel­ anschlusskastens. Entnehmen Sie bitte alle anderen Ab­ messungen den Datenblättern der Standard-Wägezellen. Zusätzliche Montagehinweise Beachten Sie bei der Installation, dass die festmontierte Anschlussleitung ortsfest und mechanisch geschützt ver­ legt werden muss. C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 82 Abmessungen C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 83 Operating Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d'emploi English Deutsch Français C16A...
  • Page 84 ..........C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 85 Dimensions et pièces de montage pour charges nom. de 100 t à 400 t 11.3 Dimensions du peson en version EExd ......C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 86: Consignes De Sécurité

    Conditions de fonctionnement S Respecter notamment les valeurs maximales admissibles indiquées dans les caractéristiques techniques pour : - la charge limite, - la charge limite pour l'excentricité maxi., C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 87 Option antidéflagration Pour les capteurs équipés de cette option et devant être utilisés en atmosphère explosible, il convient d'appliquer en complément les points suivants : S Lors de l'installation, il faut tenir compte des directives d'édification légales. C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 88 électriques et appareils conformément aux normes de la technique de sécurité. Mesures de sécurité supplémentaires Des mesures de sécurité supplémentaires satisfaisant aux exigences des directives nationales et locales pour la prévention des accidents du travail doivent être prises C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 89 Risques généraux en cas de non-respect des consignes de sécurité Le capteur est conforme au niveau de développement technologique actuel et présente une parfaite sécurité de fonctionnement. Le capteur peut présenter des dangers résiduels s'il est utilisé de manière non conforme. C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 90: Marquages Utilisés

    Le marquage CE permet au constructeur de garantir que son produit est conforme aux exigences des directives européennes correspondantes (la déclaration de conformité est disponible sur le site Internet de HBM (www.hbm.com) sous HBMdoc). Marquages utilisés dans le présent document Les remarques importantes pour votre sécurité...
  • Page 91 Ce marquage est associé à des conseils d'utilisation ou autres informations utiles. Conseil Mise en valeur Les caractères en italique mettent le texte en valeur Voir … et signalent des renvois à des chapitres, des illus­ trations ou des documents et fichiers externes. C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 92: Étendue De La Livraison

    Charges nominales 20 t 0 60 t - Variante de montage 2 : S EPO3/50t Pièce d'appui pour le haut, avec bague de serrage. S C16/EPU44A Pièce d'appui pour le bas, avec 3 disques d'excentrique. C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 93: Séparément)

    Pièce d'appui pour le bas, avec 3 disques d'excentrique. Câble de mise à la terre comme accessoire de montage (à commander séparément) Charges nominales 20 t 0 60 t : S EEK4 Charges nominales 100 t et 400 t : S EEK6 C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 94: Principe De Fonctionnement

    Pour les C16A, nous recommandons comme pièces de montage les EPO3 et C16/EPU ou C16/ZOU44A de HBM qui permettent un montage sans problème. La sécurité anti-rotation soudée sur les pesons et la goupille de serrage fournie sont également adaptées pour ce montage (voir les dimensions au chapitre 11, page 36).
  • Page 95: Conditions Environnantes À Respecter

    La corrosion éventuelle qui peut en résulter est suscep­ tible d'entraîner la défaillance du capteur. Prévoir dans ce cas des mesures de protection correspondantes. Option antidéflagration La plage de température ambiante indiquée sur le cap­ teur ne doit pas être dépassée. C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 96: Montage Mécanique

    Si cela risque de se produire, le capteur doit être shunté électriquement à l'aide d'une liaison de basse impédance appropriée. À cet effet, HBM propose par ex. le câble de mise à la terre très souple EEK vissé au-dessus et au-dessous du capteur.
  • Page 97: Préparation Du Montage

    Il suffit d'équiper une seule pièce d'appui par peson avec cette goupille. Monter cette pièce d'appui sous le peson car la goupille de serrage peut alors s'insérer dans l'ou­ verture existante de la sécurité anti-rotation (voir les C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 98 Les alésages nécessaires à la fixation ou au blocage doivent être percés dans le pont et la fondation avant le montage. Les dimensions sont indiquées pour chaque pièce d'appui sur les dessins cotés au chapitre 11, page 36. C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 99: Procédure De Montage

    Pour les protéger de l'usure, de l'encrassement et de la corrosion, graisser généreusement les éléments de mise en charge supérieurs et inférieurs dans leur logement ainsi que la goupille de serrage et la sécurité anti-rotation sur le peson avec la graisse fournie (Fig. 6.2). C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 100 Abaisser le pont-bascule avec précaution. Introduire les éléments de mise en charge supérieurs des pesons dans le logement des pièces d'appui supérieures de façon à ce que les pesons soient tout juste déchargés et puissent être alignés à la verticale. C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 101 Noter que la garantie n'est assurée que si les manc­ hettes d'étanchéité sont correctement montées et que les pièces d'appui sont graissées. C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 102: Procédure Pour Les Conditions De Montage Spéciales

    à un minimum, il est possible de monter les pe­ sons avec une légère inclinaison de 1° maxi. vers l'inté­ rieur (Fig. 6.3). Sans charge Fibre à flexion neutre Sous charge Fibre à flexion neutre Position sans charge Fig. 6.3 Montage des pesons inclinés C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 103 (Fig. 6.5) de façon à ne pas dépasser les inclinaisons ou décalages latéraux maxi. admissibles des pesons (voir les dimensions au cha­ pitre 11, page 36) ! Les pesons ou les éléments de mise en charge risquent sinon d'être endommagés. C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 104 Réglage des décalages latéraux maxi. admissibles En cas d'utilisation des pièces de montage EPO3, C16/EPU ou C16/ZOU44A de HBM, il est possible d'utili­ ser la sécurité anti-rotation intégrée comme décrit au chapitre 6.2, page 15. Pour que l'utilisateur puisse utiliser des pièces de montage fabriquées par ses soins, HBM...
  • Page 105: Raccordement Électrique

    éventuellement générée sur le câble puisse s'égoutter. Elle ne doit pas arriver jusqu'au capteur (utiliser une petite boucle). S'assurer également que l'humidité ne peut pas pénétrer au niveau de l'extrémité de câble nue. C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 106: Raccordement En Technique Six Fils

    Blindage / fil de repère sur le boîtier Fig. 7.1 Code de raccordement Raccourcissement de câble Lors d'un raccordement du capteur à l'amplificateur en technique six fils, le câble du capteur peut être raccourci, le cas échéant, sans nuire à l'exactitude de mesure. C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 107: Rallonge De Câble

    Pour brancher les pesons en paral­ lèle, relier les extrémités de conducteur de même couleur des câbles de raccordement des pesons. HBM propose à cet effet les boîtiers de raccordement VKK ou, en zone Ex, la version VKK2R-8 Ex. Le signal de sortie correspond alors à...
  • Page 108: Protection Cem

    Le concept de blindage adapté à votre application doit être planifié sur place par un spécialiste compétent. Les pesons HBM avec câble rond blindé sont éprouvés CEM conformément aux directives européennes et portent une certification CE.
  • Page 109 (regroupement des sig­ naux de capteurs, par ex. type VKK2 de HBM). De là, raccorder le câble de mesure menant à l'électronique aussi bien en nappe au niveau du boîtier de rac­...
  • Page 110: Entretien Et Nettoyage

    Le capteur peut également être nettoyé avec un net­ toyeur à jet de vapeur. Il convient toutefois de respecter les conditions mentionnées dans la norme EN 60529 pour le degré de protection IP69K (pression maximale, température, etc.). C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 111: Élimination Des Déchets Et Protection De L'environnement

    œuvre dans votre pays. Emballages L'emballage d'origine HBM se compose de matériaux recyclables et peut donc être recyclé. Conserver tou­ tefois l'emballage au moins durant la période de garantie. Pour des raisons écologiques, il est préférable de ne pas nous renvoyer les emballages vides.
  • Page 112 10 K "0,0300 Erreur de linéarité % de Erreur de réversibilité "0,0330 relative Fluage sous charge "0,0330 sup. à 30 min. 700 "20 Résistance d'entrée Ω 706 "3,5 Résistance de sortie C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 113 0,65 0,75 0,85 1,22 1,57 2,15 2,64 approx. Poids avec câble, env. IP68 (conditions d'essai : 2 m de colonne Degré de protection selon d'eau/1.000 h) IP69 K (eau à haute pression, nettoyage au EN 60529 (IEC 529) jet de vapeur) C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 114: Caractéristiques Techniques

    ) sont des valeurs recommandées. Le total de ces valeurs se situe dans la limite d'erreurs cumulées de la recommandation internationale OIML R60 ou NTEP. En référence à la norme DIN 40050, partie 9, pour les véhicules routiers. Selon DIN EN 10088-1. C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 115: 10.2 C16A C3

    Erreur de réversibilité re­ "0,0170 lative Fluage sous charge sup. "0,0167 à 30 min. 700 "20 Résistance d'entrée Ω 706 "3,5 Résistance de sortie Tension d'alimentation de référence Plage nominale de ten­ 0,5 … 12 sion d'alimentation C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 116 ) sont des valeurs recommandées. Le total de ces valeurs se situe dans la limite d'erreurs cumulées de la recommandation internationale OIML R60. En référence à la norme DIN 40050, partie 9, pour les véhicules routiers. Selon DIN EN 10088-1. C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 117: 10.3 Options Pour C16A

    S Longueur de câble 20 m (E = 20 t … 30 t) S Longueur de câble 40 m (E = 20 t … 400 t) S Câble de 20 m avec tresse métallique = 20 t … 400 t) C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 118: Dimensions

    40 t + 60 t = 20 m ∅85 Goupille de serrage ∅10 x ∅64 30 (sécurité anti-rotation), 2 x M8 ∅11 manchette d'étanchéité et collier de serrage livrés avec le peson ∅44 ∅76,1 Vis de fixation représentée tournée à 90° C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 119 40 t + 60 t = 20 m 4 x M16 ∅18 ∅89 Goupille de serrage ∅10 x 30 (sécurité anti-rotation), manchette d'étanchéité et collier de serrage livrés avec le peson ∅44 ∅76,1 Vue de dessus 3 x M16 120° 120° C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 120 229 150 123 5° 12,2 0,94 60 t 289 210 157 3° 0,52 Charge maxi. : 40 t Inclinaison maximale admissible. Décalage latéral maximal admissible de l'application de charge. Force de rappel en % de la charge appliquée. C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 121: Dimensions Et Pièces De Montage Pour Charges Nom. De 100 T À 400 T

    4x M Longueur de ∅H câble ∅G (standard 20 m) EEK6 ∅I Goupille (comprise dans la livraison) Joint torique uniq. pour EPU64 3x M16 Goupille ∅12 x 40 100 t/200 t ∅14 x 50 400 t 120° C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 122 0,48 EPO3/100 t, 200 t C16/EPU64 2° 0,81 EPO3/400 t, 400 t 2° 11,8 1,31 C16/EPU109 Inclinaison maximale admissible. Décalage latéral maximal admissible de l'application de charge. Force de rappel en % de la charge appliquée. C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 123: Dimensions Du Peson En Version Eexd

    Pour toutes les autres dimen­ sions, se reporter aux caractéristiques techniques des pesons standards. Instructions de montage supplémentaires Lors de l'installation, veiller à ce que le câble de liaison fixe soit monté et fixé correctement et soit protégé mé­ caniquement. C16A A1460-4.0 HBM: public...
  • Page 124 HBM Test and Measurement Tel. +49 6151 803-0 Fax +49 6151 803-9100 info@hbm.com measure and predict with confidence...

This manual is also suitable for:

C16a d1C16a c3

Table of Contents