Page 1
Betriebsanleitung Operating Instructions Instructions d'emploi Schachdeckelheber-hydraulisch SDH-H Hydraulic Manhole Cover Lifter SDH-H Engin hydraulique de préhension des couvercles de puits SDH-H SDH-H-15-UK DE /GB/FR 5480.0006...
Page 2
Bitte beachten Sie, dass das Produkt ohne vorliegende Betriebsanleitung in Landessprache nicht eingesetzt / in Betrieb gesetzt werden darf. Sollten Sie mit der Lieferung des Produkts keine Betriebsanleitung in Ihrer Landessprache erhalten haben, kontaktieren Sie uns bitte. In Länder der EU / EFTA senden wir Ihnen diese kostenlos nach.
Page 5
Betriebsanleitung Original Betriebsanleitung Schachdeckelheber-hydraulisch SDH-H SDH-H-15-UK 5480.0006...
DIN EN ISO 13857 Sicherheit von Maschinen - Sicherheitsabstände gegen das Erreichen von Gefährdungsbereichen mit den oberen u. unteren Gliedmaßen (ISO 13857:2008). Dokumentationsbevollmächtigter: Name: J. Holderied Anschrift: Probst GmbH; Gottlieb-Daimler-Straße 6; 71729 Erdmannhausen, Germany Unterschrift, Angaben zum Unterzeichner: Erdmannhausen, 24.04.2017................(M. Probst, Geschäftsführer)
Sicherheit 4 / 14 Sicherheit Sicherheits hinweis e Sicherheitshinweise Lebensgefahr! Bezeichnet eine Gefahr. Wenn sie nicht gemieden wird, sind Tod und schwerste Verletzungen die Folge. Gefährliche Situation! Bezeichnet eine gefährliche Situation. Wenn sie nicht gemieden wird, können Verletzungen oder Sachschäden die Folge sein.
Allgemeines 6 / 14 Allgemeines Bestimmungsgemäßer Einsatz Das Gerät Schachtdeckelheber-hydraulisch (SDH-H) dient ausschließlich zum Heben und Verfahren von allen gängigen Schacht- und Kanaldeckeln. Die Losreißkraft von Schacht- und Kanaldeckeln reicht bis maximal 1500 kg. Diverse Hakenschlüssel und Traversen gibt es als Zubehörteile. Die Losreißkraft von 1.500 kg des Gerätes (SDH-H) darf nicht überschritten werden! ●...
Allgemeines 8 / 14 Zubehörteile Schlüssel A Schlüssel B Schlüssel C Traverse „klein“ Traverse „groß“ Bezeichnung Bestell-Nr. Schlüssel und Traversen Schlüssel A 44800019 Schlüssel B 44800020 Schlüssel C 44800017 Traverse „klein“ 44800008 Traverse „groß“ 44800018 Schlüssel- u. Traversensatz UK 2x Haken A, 2 Haken B, 2x Haken C, 1x Traverse „klein“, 2xTraversen 54800004 „groß“...
Bedienung 9 / 14 Bedienung Anbauvarianten Je nach Form, Art und Ausführung der Schacht- und Kanaldeckel müssen die passenden Haken (A oder B), bzw. die Varianten (I oder II) verwendet werden. HAKEN A HAKEN B Haken A (2x44800019) Haken B (2x44800020) VARIANTE I Traverse „klein“...
Page 14
Bedienung 10 / 14 VARIANTE II Traverse „groß“ (2x44800018) Traverse „groß“ (44800017) + Haken C (44800017) Haken C (4x44800017)
Bedienung 11 / 14 Gerätebedienung ● Traversen bzw. Haken passend zum Schacht-/ Kanaldeckel vorbereiten, welcher angehoben werden soll. Haken C Traverse ● Mit dem Gerät (SDH-H) über den Schacht-/ Kanaldeckel fahren und die Haken (A oder B) in die Haken am Gerät (SDH-H) einhängen.
Page 16
Bedienung 12 / 14 ● Gerät über die Hubstange an der Hydraulik-Handpumpe hoch pumpen. ACHTUNG: Hände und Füße aus dem Gefahrenbereich des Gerätes (SDH-H) bringen! Haken A / B Haken A / B Haken C ● Gerät (SDH-H) kann nun mit dem angehobenen Schacht-/ Kanaldecke vorsichtig zum Bestimmungsort gefahren werden.
Wartung und Pflege 13 / 14 Wartung und Pflege Wartung Um eine einwandfreie Funktion, Betriebssicherheit und Lebensdauer des Gerätes zu gewährleisten, sind die in der unteren Tabelle aufgeführten Wartungsarbeiten nach Ablauf der angegebenen Fristen durchzuführen. Es dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden; ansonsten erlischt die Gewährleistung. Alle Arbeiten dürfen nur bei stillgelegtem Gerät erfolgen! Mechanik WARTUNGSFRIST...
Kettenzug, Gabelstapler, Bagger...) mit zu berücksichtigen. Beispiel: Hinweis zur Vermietung/Verleihung von PROBST-Geräten Bei jeder Verleihung/Vermietung von PROBST-Geräten muss unbedingt die dazu gehörige Original Betriebsanleitung mitgeliefert werden (bei Abweichung der Sprache des jeweiligen Benutzerlandes, ist zusätzlich die jeweilige Übersetzung der Original Betriebsanleitung mit zuliefern)!
Page 19
Wartungsintervalls muss unverzüglich dieser Wartungsnachweis (mit Unterschrift u. Stempel) an uns übermittelt werden 1). 1) per E-Mail an: service@probst-handling.de / per Fax oder Post Betreiber: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Gerätetyp:...
Page 25
Operating Instructions Translation of original operating instructions Hydraulic Manhole Cover Lifter SDH-H SDH-H-15-UK 5480.0006...
Page 26
Attaching Variants ............................9 Device Operating ............................11 Maintenance and care ............................13 Maintenance ..............................13 Mechanical ..............................13 Repairs ................................13 Safety procedures ............................13 Hints to the type plate ...........................14 Hints to the renting/leasing of PROBST devices ..................14...
Safety of machinery - safety distances to prevent hazard zones being reached by upper and lower limbs (ISO 13857:2008) Authorized person for EC-documentation: Name: J. Holderied Address: Probst GmbH; Gottlieb-Daimler-Straße 6; 71729 Erdmannhausen, Germany Signature, information to the subscriber: Erdmannhausen, 24.04.2017................
Safety 4 / 14 Safety Safety symbols Danger to life! Identifies imminent hazard. If you do not avoid the hazard, death or severe injury will result. Hazardous situation! Identifies a potentially hazardous situation. If you do not avoid the situation, injury or damage to property can result.
Safety 5 / 14 Personal safety requirements ● Each operator must have read and understood the operating instructions (and all safety instructions). ● Only qualified, authorized personal is allowed to operate the device and all devices which are connected (lifting equipment). ●...
General 6 / 14 General Authorized use The device (SDH-H) is exclusively suitable to lift and move all common sizes of covers. The pulling force of covers is enough up to maximally 1500 kg (3,300 lbs). Various keys and spreader bars are accessories. The pulling force of 1,500 kg (3,300 lbs) of the device (SDH-H) may not be exceeded! ●...
General 7 / 14 Survey and construction SDH-H Handle Lifting rod at hydraulic hand pump Hydraulic hand pump Cross grider Holder of support wheel Support wheel Eyeybolt Main grider Hook for covers Technical Data Type Max. wheel span Hook centres Lifting height Pulling force Dead weight...
General 8 / 14 3.3.1 Accessories Key A Key B Key C Spreader bar „small“ Spreader bar „large“ Type Description Order-No. Keys and spreader bars Key A 44800019 Key B 44800020 Key C 44800017 Spreader bar „small“ 44800008 Spreader bar „large“ 44800018 Set of keys and spreader bars UK 2 Hook A, 2 Hook B, 2 Hook C, 1 Spreader bar 54800004...
Operation 9 / 14 Operation Attaching Variants Depending upon form, kind and execution of the covers, the suitable hooks (A or B) , and/or spreader bars(variant I or II) must be selected. HOOK A HOOK B Hook A (2x44800019) Hook B (2x44800020) VARIANT I Spreader bar „small“...
Page 34
Operation 10 / 14 VARIANT II Spreader bar „large“ (2x44800018) Spreader bar „large“ (44800017) + Hook C (44800017) Hook C (4x44800017)
Operation 11 / 14 Device Operating ● Prepare spreader bars and/or hooks suitably the cover, which is to be raised. Hook C Spreader bar ● Drive with the device (SDH-H) over the cover and hang up the hooks (A or B) into the hooks at the device (SDH- Hook C Spreader bar...
Page 36
Operation 12 / 14 ● Use the lifting rod at hydraulic hand pump to pump the device highly ATTENTION: Bring hands and feet out of the danger area of the device (SDH-H)! Haken A / B Hook A / B Hook C ●...
Maintenance and care 13 / 14 Maintenance and care Maintenance To ensure the correct function, safety and service life of the device the following points must be executed in the maintenance interval. Used only original spare parts, otherwise the warranty expires. All operations may only be made in closed state of the device! Mechanical SERVICE INTERVAL...
Example: Hints to the renting/leasing of PROBST devices With every renting/leasing of PROBST devices the original operating instructions must be included unconditionally (in deviation of the users country's language, the respective translations of the original operating instructions must be delivered additionally)!
Page 39
After each completed performance of a maintenance interval the included form must be fill out, stamped, signed and send back to us immediately 1) via e-mail to service@probst-handling.de / via fax or post Operator: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...
Page 41
Instructions d'emploi Traduction des instructions d'emploi originales Engin hydraulique de préhension des couvercles de puits SDH-H SDH-H-15-UK 5480.0006...
Page 42
Maniement de l’appareil......................11 Maintenance et entretien ......................13 Maintenance ......................... 13 Mechanique .......................... 13 Réparations ........................... 13 Devoir de contrôle........................14 Informations concernant la plaque signalétique ................. 15 Remarque concernant la location/le prêt des engins PROBST ........... 15 2 / 15...
Sécurité des machines ― Distances de sécurité empêchant les membres supérieurs et inférieurs d'atteindre les zones dangereuses. Personne autorise pour EC-documentation: Nom: J. Holderied Adresse: Probst GmbH; Gottlieb-Daimler-Str. 6; 71729 Erdmannhausen, Germany Signature, informations sur le signature: Erdmannhausen, 27.02.2018................(M. Probst, Directeur)
Sécurité 4 / 15 3 Sécurité Instructions de sécurité Danger de mort! Désigne un danger. Provoque des blessures graves ou la mort s’il n’est pas évité. Situation dangereuse ! Désigne une situation dangereuse. Risque de blessures légères ou mineures, ou de dommages matériels si elle n’est pas évitée.
Sécurité 5 / 15 Mesures de sécurité personnelle ● Chaque opérateur doit avoir lu et assimilé la notice d’instructions de l’appareil, ainsi que les règles de sécurité. ● L'appareil et tous les appareils sur et dans lesquels l'appareil est monté ne peuvent être utilisés que par des personnes dûment mandatées, qualifiées et habilitées.
Généralités 6 / 15 4 Généralités Utilisation conforme L’appareil „engin hydraulique de préhension des couvercles de puits (SDH-H)“ est exclusivement conçu pour soulever et déplacer tous les types courants de couvercles de puits et de canalisation. Force d’arrachement maximale des couvercles de puits et de canalisation : 1500 kg. Différents accessoires (crochets et traverses) sont disponibles pour cet appareil.
Généralités 7 / 15 Vue d´ensemble et structure Poignée Vis à anneau Support de la roue porteuse Traverse Roue porteuse Pompe hydraulique manuelle Support principal Levier de la pompe hydraulique manuelle Crochet pour couvercle de puits Caractéristiques techniques Type Ecartement des Ecart entre les Hauteur de levage Force d’arrachement...
Généralités 8 / 15 Accessoires Crochet A Crochet B Crochet C Traverse „petit modèle“ Traverse „grand modèle“ Type Désignation Référence Kit de clés et de traverses 2 crochets A 44800019 2 crochets B 44800020 4 crochets C 44800017 1 traverse „petit modèle“ 44800008 2 traverses „grand modèle“...
Maniement 9 / 15 5 Maniement Variantes de montage Les crochets adaptés (A ou B) ou les variantes correspondantes (I ou II) doivent être utilisés en fonction de la forme, du type et de la conception des couvercles de puits et de canalisation. CROCHET A CROCHET B Crochet A (2x44800019)
Page 50
Maniement 10 / 15 VARIANTE II Traverse „grand modèle“ Traverse „grand modèle“ (44800017) + crochets C (44800017) (2x44800018) Crochet C (4x44800017) 10 / 15...
Maniement 11 / 15 Maniement de l’appareil ● Préparer les traverses ou les crochets adaptés au couvercle de puits/de canalisation qui doit être soulevé. Crochet Traverse ● Positionner l’appareil (SDH-H) au dessus du couvercle de puits/de canalisation et fixer les crochets (A ou B) sur les crochets de l’appareil (SDH-H).
Page 52
Maniement 12 / 15 ● Soulever l’appareil en actionnant le levier de la pompe hydraulique manuelle. ATTENTION : Éloigner les mains et les pieds de la zone de danger de l’appareil (SDH-H) ! A / B Crochet Crochet A / B Crochet ●...
Maintenance et entretien 13 / 15 6 Maintenance et entretien Maintenance Pour que l´appareil fonctionne parfaitement, pour assurer sa sécurité de fonctionnement et une longue durée de vie, il est impératif d’effectuer les opérations de maintenance spécifiées dans le tableau ci-dessous aux intervalles prescrits.
Maintenance et entretien 14 / 15 Devoir de contrôle ● L’entrepreneur doit veiller à ce que l´appareil soit contrôlée au moins une fois par an par un expert, et à ce que les déficiences constatées soient réparées immédiatement ( BGR 500). ●...
Exemple: Remarque concernant la location/le prêt des engins PROBST Lors de chaque location/prêt d’un engin PROBST, les instructions d’emploi originales correspondantes doivent impérativement être jointes (si la langue n’est pas celle de l’utilisateur, une traduction des instructions d’emploi originales dans la langue adéquate doit être fournie) !
Page 56
(signée et revêtue de votre cachet) 1) par email à: service@probst-handling.de / par fax ou par courier. Opéateur: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Modèle:...
Page 57
traverse large min 255 min 260 max 950 Hakenabstand max hook distance 1220 max 1045 max Radabstand 1054 max wheelbase traverse small max 440 min 120 Tragfähigkeit / Working Load Limit WLL: 1500 kg / 3306 Eigengewicht / Dead Weight: kg / Product Name: Hydraulic Manhole Cover Lifter SDH-H-15-UK...
Page 60
A54800002+0006 SDH-H-15(-UK) 29040665 29040221 Auf beiden Seiten/ On both sides 29040056 Erstellt/Created: Zuletzt geändert/Last changed: Blatt / Sheet: 1 / 1 11.04.2017 / Krasnikov, Igor 11.04.2017 / Krasnikov, Igor Einige der Abbildungen sind möglicherweise optionales Zubehör des Gerätes/Some of pictures may be optional equipment of the device.
Need help?
Do you have a question about the SDH-H Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers