Download Print this page
IKEA TRADFRI Manual
Hide thumbs Also See for TRADFRI:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TRÅDFRI

Advertisement

loading

Summary of Contents for IKEA TRADFRI

  • Page 1 TRÅDFRI...
  • Page 3 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL...
  • Page 4 Press to move your wireless roller blind down. Open/Close remote Press the down button once (short press) Pairing: Add IKEA Home smart products on the Open/Close remote to your system. See instructions below. Move up blind using Open/Close IMPORTANT NOTE: You need the Signal...
  • Page 5 2 years. When it’s time to replace the battery, a red Manufacturer: LED indicator will flash when you toggle the IKEA of Sweden AB Open/Close remote. Open the rear cover, and replace the Address: battery with a new CR2032 battery.
  • Page 6 For more information, please contact your IKEA — Reorient or relocate the receiving store. antenna. — Increase the separation between the equipment and receiver.
  • Page 7 Appuyez pour descendre votre store sans processus d'appariement. fil. Appariement : Ajoutez des produits UTILISATION DE VOS STORES SANS FIL intelligents IKEA Home à votre système. Reportez-vous aux instructions ci- Montez le store à la position la plus haute en utilisant la télécommande dessous.
  • Page 8 Descendez le store jusqu’au niveau ouvrir/fermer avec le répéteur de signal, préréglé en utilisant les boutons sur puis appairer à nouveau la télécommande le store ouvrir/fermer au store. Appuyez sur le bouton Bottom (bas) du store jusqu’à ce que le store atteigne la REMPLACEMENT DE LA PILE position la plus basse.
  • Page 9: Données Techniques

    Puissance de sortie : 0 dBm réception. — Augmenter la distance entre l’appareil et Fabricant : le récepteur. IKEA of Sweden AB — Brancher l’appareil à une prise placée sur un circuit différent de celui auquel le Adresse : récepteur est raccordé.
  • Page 10 Púlsalo para bajar el estor inalámbrico. celda del interior. Esto facilitará el proceso de emparejamiento. Emparejamiento: Añade productos domésticos inteligentes de IKEA a tu sistema. Consulta las instrucciones más CÓMO USAR LOS ESTORES adelante. INALÁMBRICOS NOTA IMPORTANTE: Para poder dirigir Sube el estor hasta la posición máxima...
  • Page 11 Sube el estor con los botones CAMBIO DE LA PILA que tiene. Cuando el mando inalámbrico de apertura/ Mantén pulsado el botón superior de subir cierre se utiliza con regularidad, y de que tiene el estor. forma correcta, la pila tiene una duración aproximada de dos años.
  • Page 12: Datos Técnicos

    Si el equipo produjera interferencias perjudiciales en la recepción de radio o TV, lo que se puede comprobar © Inter IKEA Systems B.V. 2018 AA-2172485-1...