Download Print this page
IKEA TRADFRI Manual
Hide thumbs Also See for TRADFRI:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
TRÅDFRI

Advertisement

loading

Summary of Contents for IKEA TRADFRI

  • Page 1 TRÅDFRI...
  • Page 3: Table Of Contents

    ENGLISH 中文 繁中 한국어 日本語 BAHASA INDONESIA BAHASA MALAYSIA ‫عربي‬ ไทย...
  • Page 4: English

    100% brightness. motion sensor. Make sure to pair them one at a time. If the Button for pairing. Add IKEA Smart lighting light sources are close to each other, disconnect products to your system. Follow the those that have already been paired from the instructions below: main power switch.
  • Page 5 NOTE! and minimize any potential negative impact on Never use abrasive cleaners or chemical human health and the environment. For more solvents since this can damage the product. information, please contact your IKEA store.
  • Page 6 中文 功能性动态感应器 3 按下配对按钮 并至少保持10秒钟。动态感应 器背面的红色LED灯将持续亮起。 日间/夜间设置。白天,警报灯受到动作触发后 4 光源闪烁一次,则表明配对成功。 将始终处于开启状态。而在晚上,只有在光线 较暗并受到动作触发后,警报灯才会开启。 1盏动态感应器最多能与10个光源进行配对。 与动态感应器相连的光源可以轻松地设置为 确保一次只配对一个光源。如果光源间距离很小, 30%或100%亮度。 请断开那些已经与主电源开关配对成功的光源。 恢复出厂设置 配对按钮。将宜家智能照明产品添加至你的系 照明产品: 统。按照以下说明操作: 切换主电源开关6次。 动态感应器: 添加装备至动态感应器 5秒钟内连续4次按下配对按钮。 必须将动态感应器与你想控制的光源配对之后,方 可使用。如果你想添加更多光源,只需重复以下步 更换电池: 骤添加每个光源即可。 经常及正常使用时,电池寿命约为2年。 若需要更换电池,红色LED指示灯会持续闪烁。 1 确保已安装光源,且电源处于开启状态。 打开电池盖,将其更换为CR2032型号电池。 2 手持动态感应器,靠近你想添加的光源(距离不 超过5cm)。...
  • Page 7 — 请勿将警报灯放于阳光直射或靠近任何热源的地 方,否则可能导致过热。 范围:户外10米内。 — 请勿将警报灯放于有水、潮湿或多尘的环境中, 警报灯视角:60º - 120º 否则可能会导致装置受损。 感应范围:约10米 工作频率:2405-2480兆赫兹 — 警报灯和接收器之间的范围在户外条件下测得。 — 建筑材料和放置位置的差异会影响无线连接的 输出功率:3毫瓦分贝 范围。 IP类别:IP44 保养说明 制造商:IKEA of Sweden AB 用柔软干爽的布擦拭清洁动态感应器。 地址: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN 注意! 切勿使用研磨剂或化学溶剂,否则将损坏产品。 带十字的垃圾桶标志代表该产品必须与家用垃 圾分开处理。同时对产品的处理必须符合当地 关于废物处理的相关规定。每做一次分类,就 减少了送入焚烧炉和垃圾填埋场垃圾的数量,进而 将不利于人类身体健康和环境的负面影响最小化。 想了解更多,请联系当地宜家商场。...
  • Page 8 恢復原廠設定 燈具產品: 日/夜設定:白天時,因感應到動作,啟動電燈開 開關電源6次。 關而持續亮燈。夜晚時,電燈只會因天色變暗及 無線動態感應器: 感應到動作而亮燈。 5秒內按下配對按鈕4次。 燈泡連接動態感應器容易設定成亮度30%或 更換電池: 100%。 定期及正常使用無線動態感應器時,電池的使用壽命約 2年。 紅色LED指示燈穩定閃爍時,應更換電池。 配對按鈕:搭配使用IKEA智能燈具時,請依照下 打開電池蓋, 更換新電池(CR2032)。 列指示操作: 重要資訊! — 動態感應器的使用溫度範圍0ºC - 40 ºC 。 連接其他裝置 使用動態感應器之前,須先與想操作的燈泡進行配對設 — 請勿將動態感應器放在陽光直射或接近熱源的地方 , 定。如需增加燈泡,重複下列步驟配對每個燈泡。 以免造成過熱的危險。 — 請勿將動態感應器放在潮濕或灰塵過多的環境,以 1 確認安裝燈泡及開啟電源。 免造成損害。 — 動態感應器與接收器之間的區域須保持空氣流通。 2 將動態感應器移近想連接的燈泡(距離不超過5公分)。...
  • Page 9 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干 擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用, 並改善 至無干擾時方得繼續使用。 技術規格 前項合法通信,指依電信規定作業之無線電信。低功率射 型號:E1745 TRÅDFRI動態感應器 頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射 輸入功率:2個電池(3V, CR2032) 性電機設備之干擾。 操作範圍:10公尺(無遮擋物件) 感應視角:60º - 120º 感應範圍:約10公尺 垃圾桶畫叉圖案表示產品不可當作家庭廢棄物丟 操作頻率:2405-2480Mhz 棄。產品須依當地廢棄物規定丟棄處理。與家庭廢 輸出功率:3 dBm 棄物分開擺放 , 可幫助減少送往焚化爐或掩埋場的 IP等級:IP44 廢棄物數量, 並降低可能危害人體健康和環境的機會。請 向IKEA客服部取得更多相關資訊。 委製商:IKEA of Sweden AB 地址: Box 702, SE-343 81 Älmhult SWEDEN...
  • Page 10: 한국어

    기존 페어링을 해제한 후 새로 연결합니다. 모션센서에 연결된 광원은 30%, 100% 밝기로 공장초기화 조절할 수 있습니다. 조명제품: 페어링 버튼. IKEA 스마트조명 제품을 시스템에 전원스위치를 6번 껐다 켜세요. 추가합니다. 아래 설명서를 따라해주세요. 모션센서: 페어링 버튼을 5초내에 4번 누르세요. 모션센서에 기기 추가...
  • Page 11 출력: 3dBm 서 측정되었습니다. — 건물 자재나 제품 배치 등에 따라 무선 커버리지 IP-class: IP44 범위에 차이가 있을 수 있습니다. 제조업체: IKEA of Sweden AB 관리방법 주소: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN 모션센서를 닦을 때는 마른 수건을 사용해주세요. 참고...
  • Page 12: 日本語

    日本語 モーションセンサー機能 す。 モーションセンサーの背面の赤いライトが点灯 します。 昼間/夜間の設定。 昼間は動きを感知すると常に点 4 光源が1回点滅したらペアリングは成功です。 灯します。 夜間は周囲が暗いときにのみ、 動きを感 知すると点灯します。 モーションセンサー1機に最大10個の光源をペアリン グできます。 モーションセンサーに接続した光源の明るさ ペアリングは1個ずつ行ってください。 複数の光源が近 は、 30%と100%のいずれかに簡単に設定でき い距離にある場合は、 ペアリング済みの光源をコンセ ます。 ントから抜いてくだい。 出荷時の状態にリセットする ペアリングボタン:照明システムにイケアのスマー 照明製品: トライティング製品を追加できます。 下記の説明を お読みください。 主電源のオン/オフを6回切り替えます。 モーションセンサー: モーションセンサーにデバイスを追加する ペアリングボタンを5秒以内に4回押します。 モーションセンサーは使用開始前に、 制御したい光源と 電池の交換 のペアリングが必要です。 光源を追加でペアリングする には、 下記の手順をくり返します。 本製品を本来の用途で常用した場合、...
  • Page 13 到達距離:見通し距離で10m — 濡れた場所や、 湿気やほこりの多い場所での使用 センサーの視野角: 60º-120º はお避けください。 故障の原因になるおそれがあ センサーの検知距離:約10m ります。 — 本機から受信機までの到達距離は、 障害物のない 動作周波数:2405-2480Mhz 環境で測定したものです。 出力:3dBm 保護等級:IP44 — 無線通信範囲は、 建物の材質や照明ユニットの設 置場所によっても変わります。 製造業者:IKEAofSwedenAB お手入れ方法 モーションセンサーは柔らかい布でから拭きしてくだ 住所: Box702,SE-34381Älmhult,SWEDEN さい。 注意! 研磨剤や溶剤は絶対に使用しないでください。 本体を 「Crossed-out wheeled bin」 マークは、 廃棄 傷つけるおそれがあります。 する際に一般の家庭ゴミと区別する必要がある ことを意味しています。 このマークの付いた製品 このデバイスには、電波法の基準認証制度に適合する...
  • Page 14: Bahasa Indonesia

    Pastikan untuk memasangkannya satu per satu. Tombol untuk memasangkan perangkat. Jika sumber cahaya berdekatan satu sama lain, Tambahkan produk pencahayaan IKEA Smart putuskan sambungan yang sudah dipasangkan dari ke sistem Anda. Ikuti petunjuk di bawah ini: sakelar daya utama.
  • Page 15 Jangan gunakan pembersih abrasif atau pelarut dikirim ke insinerator atau isi tanah dan kimia karena ini dapat merusak produk. meminimalkan potensi dampak negatif terhadap kesehatan manusia dan lingkungan. Untuk informasi lebih lanjut, silahkan hubungi toko IKEA.
  • Page 16: Bahasa Malaysia

    Pastikan ia berpasangan sepasang pada satu-satu masa. Jika sumber cahaya berhampiran antara Butang untuk berpasangan. Tambahkan Produk satu sama lain, nyah sambung apa yang telahpun lampu pintar IKEA ke sistem anda. Ikut arahan berpasangan daripada suis kuasa utama. di bawah: SET SEMULA SUMBER...
  • Page 17 Jangan guna bahan cuci pelelas atau cecair kimia yang dihantar ke tapak pelupusan dan kerana ini boleh merosakkan produk. meminimumkan kesan negatif yang berpotensi ke atas kesihatan manusia serta alam sekitar. Untuk maklumat lanjut, hubungi gedung IKEA anda.
  • Page 18 ‫عربي‬ ‫بيانات فنية‬ !‫هام‬ E1745 TRÅDFRI ‫النوع: حساس حركة‬ 0 ‫— يمكن استخدام الوحدة في نطاق درجات حرارة من‬ CR2032 ‫الدخل:3 فولط، بطارية‬ .‫درجة مئوية إلى 04 درجة مئوية‬ .‫المدى: 01 أمتار في الهواء الطلق‬ ‫— ال تتركي الوحدة تحت ضوء الشمس المباشر أو بالقرب‬ ‫زاوية...
  • Page 19 ‫وظائف حساس الحركة‬ ‫4 سوف يومض مصدر اإلضاءة مرة واحدة لإلشارة إلى أنه قد‬ .‫تم إقترانه بنجاح‬ ‫ضبط نهار/ ليل. ﺧالل النهار سوف تنير األضواء دائم ا ً عند‬ .‫يمكنك إقران حتى 01 مصادر إضاءة مع حساس حركة واحد‬ ‫جس أي حركة. ﺧالل الليل سوف تنير األضواء فقط عند‬ .‫الظالم...
  • Page 20: ไทย

    ไทย วิ ธ ี ใ ช ้ ง านเซ ็ น เซอร์ จ ับความเคลื ่ อ นไหว 3 กดปุ่ มจั บ คู ่ แ ละเช ื ่ อ มต่ อ ค ้างไว ้อย่ า งน ้อย 10 วิ น าที ไฟ...
  • Page 21 E1745 เซ ็ น เซอร์ จ ั บ ความเคลื ่ อ นไหว TRÅDFRI/ทรวดฟรี ลดผลกระทบด ้านสุ ข อนามั ย และส ิ ่ ง แวดล ้อม หากต ้องการ กระแสไฟขาเข้ า : 3V, ใช ้ แบตเตอรี CR2032 2 ก ้อน ข ้อมู ล เพิ ่ ม เติ ม กรุ ณ าติ ด ต่ อ IKEA...
  • Page 24 Complies with IMDA Standards DA106634 © Inter IKEA Systems B.V. 2018 AA-2164305-2...

This manual is also suitable for:

903.704.69703.704.70004.452.85