Download Print this page
IKEA Tradfri Quick Start Manual

IKEA Tradfri Quick Start Manual

Wireless signal repeater
Hide thumbs Also See for Tradfri:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

TRÅDFRI

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Tradfri and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for IKEA Tradfri

  • Page 1 TRÅDFRI...
  • Page 3: Table Of Contents

    English 中文 繁中 한국어 日本語 Bahasa Indonesia Bahasa Malaysia ‫عربي‬ ไทย...
  • Page 4: English

    • Only use in dry locations. • Children should be supervised to ensure they do Pairing: Add IKEA Home smart On your IKEA Home smart products a white light not play with the product. products to your system. will begin to dim and flash one time to indicate that •...
  • Page 5 Product servicing • Devices may get warm during charging; this is Do not attempt to repair this product yourself, as information, please contact your IKEA store. completely normal and they will gradually cool opening or removing covers may expose you to down again after they are fully charged.
  • Page 6 中文 无线信号转发器功能 宜家家居智能产品上的白色灯光变暗及闪烁一次,代表 警告: 配对成功。 • 壁式插座必须安装在设备旁边易于接近的位置。 使用 TRÅDFRI 特鲁菲 信号转发器,你可以扩大宜家家 • 仅限在干燥环境中使用。 居智能产品的信号接收范围。 为设备恢复出厂设置 • 务必看顾孩子,确保他们不会将此产品当作玩具。 无线信号转发器: • 若设备损坏,则须销毁。 配对:请依照下列说明,连接宜家家居智能产品。 将大头针推进信号转发器底部的小孔中,持续至少5 • 请勿使用损坏或有瑕疵的USB线缆充电,因为这样会 秒。 损坏家电和设备。 添加控制装置至信号转发器 若购买的无线信号转发器包装内含宜家家居智能产品, 重置信号转发器后,必须将控制装置与信号转发器配 两者已预先配对完成。 对,然后再次将控制装置和你的宜家家居智能产品配 技术数据 对。 型号:E1746无线信号转发器 不可将宜家家居智能产品直接连接到无线信号转发器。 输入:5伏直流电 需透过 TRÅDFRI 特鲁菲 控制装置,连接到无线信号转 重要提示!...
  • Page 7 埋场垃圾的数量,进而将不利于人类身体健康和环境的 产品售后服务 负面影响最小化。想了解更多,请联系当地宜家商场。 注意事项 请勿自行尝试修理此产品,以免因打开或拆除盖子而接 • 可用于为无线卷帘电池充电。 触到危险电压或其他风险。 • USB线缆长度和质量会影响充电速度和性能。 • 设备在充电过程中可能会发热;这完全是正常现象, 充电完成后,设备将会逐渐冷却。 技术数据 • 储存温度:-20°C至25°C(4°F至77°F)。 型号:ICPSW5-5NA-1 • 工作温度:0°C至40°C(32°F至104°F)。 输入:100-240伏(交流电),0.2安培 • 电源适配器在清洁或不使用时,请将其从电源上拔 输出:5伏直流电 下来。 仅供室内使用 最大总负荷:1000毫安 建议的预防措施和技术数据请参见本电源配适器背面。 制造商:IKEA of Sweden AB 保养说明 地址: 使用干燥软布擦拭清洁信号转发器和电源配适器。 Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN...
  • Page 8 繁中 無線訊號中繼器功能 IKEA居家智能產品上的白色燈光變暗及閃爍一次,代表 警告: 配對成功。 • 牆壁插座須位於設備附近,且容易連接的地方。 TRÅDFRI無線訊號中繼器可將訊號連接到IKEA居家智 • 僅能在乾燥地方使用。 能產品。 恢復原廠設定 • 務必看顧孩子,確保他們不會將產品當作玩具。 無線訊號中繼器: • 如果裝置受損,請丟棄處理。 配對:請依照下方說明,連接IKEA居家智能產 將大頭針插入無線訊號中繼器底部的小孔至少5秒。 • 請勿使用受損或有瑕疵的USB線充電,以免損害設備 品。 和裝置。 重新設定無線訊號中繼器之後,須先將操控裝置與無線 將操控裝置連接到無線訊號中繼器 訊號中繼器進行配對,再與IKEA居家智能產品配對。 當無線訊號中繼器與另一個IKEA居家智能產品一起銷售( 技術規格 裝入同一個包裝),兩者已預先配對完成。 重要資訊! 產品名稱:無線訊號中繼器 • 無線訊號中繼器僅適合室內使用,操作溫度:0ºC - 型號:E1746Trådfri 不可將IKEA居家智能產品直接連接到無線訊號中繼器。 40 ºC。 輸入功率:5V DC 需透過TRÅDFRI操控裝置,連接到無線訊號中繼器。...
  • Page 9 射性電機設備之干擾。 • 存放溫度: -20°C– 25°C。 • 使用溫度: 0°C – 40°C。 技術規格 • 清潔前及不使用電源轉接器時須切斷電源。 型號:ICPSW5-5NA-1 輸入功率:100-240VAC, 0.2A 請仔細閱讀電源轉接器背面的注意事項。 輸出功率:5V DC 垃圾桶畫叉圖案表示產品不可當作家庭廢棄物丟棄。產 僅適合室內使用 品須依當地廢棄物規定丟棄處理。與家庭廢棄物分開擺 保養說明 最大總電流:1000 mA 放,可幫助減少送往焚化爐或掩埋場的廢棄物數量,並 無線訊號中繼器與電源轉接器可用柔軟乾布擦拭乾淨。 降低可能危害人體健康和環境的機會。請向IKEA客服部 委製商:IKEA of Sweden AB 取得更多相關資訊。 地址: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN...
  • Page 10 는 경우 이미 페어링이 되어 있는 제품입니다. 시그널 리피터가 초기화되면 먼저 제어기와 시그널 리피터 기술정보 IKEA 홈스마트 제품을 시그널 리피터에 직접 추가 할 수 없 를 페어링해야 합니다. 그 다음 제어기와 IKEA 스마트조명 타입: E1746 무선 시그널 리피터 습니다. TRÅDFRI/트로드프리 장치를 추가해야합니다.
  • Page 11 • 청소할 때나 사용하지 않을 때는 전원 어댑터 플러그를 뽑 실내 전용 아둡니다. 총 최대 충전 전류: 1000 mA 권장되는 예방조치 및 기술정보는 전원 어댑터 뒷면을 확 제조업체: IKEA of Sweden AB 인하세요. 주소: 관리 방법 Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN 시그널...
  • Page 12 日本語 ワイヤレス信号リピーター機能 2. ペアリングボタンを10秒以上長押しします。ペアリ • ワイヤレス信号リピーターから受信機までの到達距 ングボタンは背面にあります。 離は、障害物のない環境で測定したものです。無線 TRÅDFRI/トロードフリ 信号リピーターを使えば、イ 3. 操作デバイスの赤いライトが点灯します。 通信範囲は、建物の材質やユニットの設置場所によ ケアのスマートホーム製品の信号到達範囲を延長で 操作したい別の製品も同じ手順でペアリングしま っても変わります。 きます。 す。 警告: ペアリング:照明システムにイケアのスマートホ イケアのスマートホーム製品の白いライトが暗くなり1 • 壁コンセントは、必ず本製品の近くにある、利用し ーム製品を追加します。下記の使用説明書をお読 回点滅したらペアリングは成功です。 やすいものをお使いください。 みください。 • 湿気や水気のない乾燥した場所でご使用ください。 デバイスを工場出荷時設定に戻す • お子さまが本製品で遊ばないようご注意ください。 信号リピーターに操作デバイスを追加する ワイヤレス信号リピーターの初期化: • デバイスが破損した場合は、すぐに使用を中止し、 信号リピーターが別のイケアのスマートホーム製品と 信号リピーターの下面にあるピンホールに5秒以上ピ 廃棄してください。 セット(同梱)で販売されている場合はペアリング済 ンを押し込みます。...
  • Page 13 カバーを開いたり、外したりする行為は、危険な電圧 合わせください。 影響します。 を引き起こすなど、ご自身を危険にさらすおそれがあ • 充電中にデバイスが発熱する場合があります。これ ります。 は異常ではありません。満充電後は徐々に温度が下 がります。 • 充電器保管温度:-20°C~25°C(4°F~77°F) テクニカルデータ • 充電器動作温度:0°C~40°C(32°F~104°F) 品名・型式:ICPSW5-5NA-1 • お手入れをするときや使用しないときは、必ず電源 入力:100-240VAC, 0.2A アダプターを電源から外してください。 出力:5V DC 室内専用 安全上の注意および製品仕様については、電源アダプ 合計最大出力:1000mA ターの裏面をご覧ください。 製造業者:IKEA of Sweden AB お手入れ方法 信号リピーターと電源アダプターは、柔らかい布でか 住所: ら拭きしてください。 Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN...
  • Page 14: Bahasa Indonesia

    Home smart ke sistem Anda. Lihat instruksi di peralatan dan mudah diakses. bawah ini. Cahaya putih pada produk cerdas IKEA Home Anda • Tempatkan di lokasi yang kering. akan mulai redup dan berkedip satu kali untuk • Anak-anak harus diawasi untuk memastikan MENAMBAH PERANGKAT KEMUDI menunjukkan bahwa pemasangan telah berhasil.
  • Page 15 Untuk daya; ini normal dan secara bertahap akan ini sendiri, karena membuka atau melepas sisi informasi lebih lanjut, silahkan hubungi toko IKEA. mendingin lagi setelah baterai terisi penuh. penutupnya dapat berisiko terkena titik tegangan • Suhu penyimpanan: -20 ° C hingga 25 ° C (4 ° F yang berbahaya atau lainnya.
  • Page 16: Bahasa Malaysia

    Berpasangan: Tambahkan produk pintar Kemudian pergi ke produk yang anda IKEA Home pada sistem anda. Lihat arahan di kemudikan dan ulangi berpasangan. AMARAN: bawah. • Soket dinding mesti ditempatkan berhampiran Pada produk pintar IKEA Home, cahaya putih akan kelengkapan dan mudah diakses.
  • Page 17 Penyesuai Kuasa, kesat dengan kain kering yang Jumlah beban maksimum: 1000 mA kabel yang rosak. lembut. Pengilang: IKEA of Sweden AB Untuk manfaat PERHATIAN! • Boleh digunakan untuk mengecas sel bateri bidai Jangan guna bahan pencuci pelelas atau pelarut Alamat: gulung tanpa wayar.
  • Page 18: عربي

    ‫عربي‬ !‫مالحظة‬ ‫تعليمات االستخدام‬ ‫ينبغي عدم إستخدام منظفات كاشطة أو مذيبات كيماوية ألن‬ ‫• قم بتوصيل محول الطاقة في المقبس الحائطي، وأدخل مقوي‬ .‫ذلك قد ي ُ ت ل ِف المنتج‬ .‫اإلشارة في الفتحة المتاحة‬ ‫الرمز الذي ي ُ ظهر حاوية نفايات مشطوبة يشيرإىل أنه يجب‬ ‫...
  • Page 19 IKEA Home ‫مقوي اإلشارة ثم إقران جهاز التوجيه بمنتج‬ .‫ مرة أخرى‬smart .)‫ (في نفس العبوة‬IKEA Home smart‫مع منتجات‬ ‫معلومات تقنية‬ ‫ مباشرة ً إىل‬IKEA Home smart ‫ال يمكنك إضافة منتجات‬ ‫ مقوي إشارة السلكية‬E1746 :‫النوع‬ !‫مهم‬ ‫القدرة المبذولة: 5 فولت تيار مستمر‬...
  • Page 20: ไทย

    การจั บ คู ่ ก ั บ อุ ป กรณ์ อ ื ่ น ๆ: เชื ่ อ มต่ อ อุ ป กรณ์ อ ั จ ฉริ ย ะใน ไฟสี ข าวที ่ ผ ลิ ต ภั ณ ฑ์ ห รื อ อุ ป กรณ์ อ ั จ ฉริ ย ะในบ้ า น (IKEA Home •...
  • Page 21 • ประสิ ท ธิ ภ าพและความเร็ ว ในการชาร์ จ ขึ ้ น อยู ่ ก ั บ คุ ณ ภาพและ ไม่ ค วรซ่ อ มแซมสิ น ค้ า ด้ ว ยตนเอง การเปิ ด หรื อ แกะฝาครอบอาจ หากต้ อ งการข้ อ มู ล เพิ ่ ม เติ ม กรุ ณ าติ ด ต่ อ IKEA ความยาวของสาย USB ส่...
  • Page 24 © Inter IKEA Systems B.V. 2019 AA-2215312-2...

This manual is also suitable for:

E1746