• Only use in dry locations. • Children should be supervised to ensure they do Pairing: Add IKEA Home smart On your IKEA Home smart products a white light not play with the product. products to your system. will begin to dim and flash one time to indicate that •...
Page 5
Product servicing • Devices may get warm during charging; this is Do not attempt to repair this product yourself, as information, please contact your IKEA store. completely normal and they will gradually cool opening or removing covers may expose you to down again after they are fully charged.
Page 9
射性電機設備之干擾。 • 存放溫度: -20°C– 25°C。 • 使用溫度: 0°C – 40°C。 技術規格 • 清潔前及不使用電源轉接器時須切斷電源。 型號:ICPSW5-5NA-1 輸入功率:100-240VAC, 0.2A 請仔細閱讀電源轉接器背面的注意事項。 輸出功率:5V DC 垃圾桶畫叉圖案表示產品不可當作家庭廢棄物丟棄。產 僅適合室內使用 品須依當地廢棄物規定丟棄處理。與家庭廢棄物分開擺 保養說明 最大總電流:1000 mA 放,可幫助減少送往焚化爐或掩埋場的廢棄物數量,並 無線訊號中繼器與電源轉接器可用柔軟乾布擦拭乾淨。 降低可能危害人體健康和環境的機會。請向IKEA客服部 委製商:IKEA of Sweden AB 取得更多相關資訊。 地址: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN...
Page 10
는 경우 이미 페어링이 되어 있는 제품입니다. 시그널 리피터가 초기화되면 먼저 제어기와 시그널 리피터 기술정보 IKEA 홈스마트 제품을 시그널 리피터에 직접 추가 할 수 없 를 페어링해야 합니다. 그 다음 제어기와 IKEA 스마트조명 타입: E1746 무선 시그널 리피터 습니다. TRÅDFRI/트로드프리 장치를 추가해야합니다.
Page 11
• 청소할 때나 사용하지 않을 때는 전원 어댑터 플러그를 뽑 실내 전용 아둡니다. 총 최대 충전 전류: 1000 mA 권장되는 예방조치 및 기술정보는 전원 어댑터 뒷면을 확 제조업체: IKEA of Sweden AB 인하세요. 주소: 관리 방법 Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN 시그널...
Home smart ke sistem Anda. Lihat instruksi di peralatan dan mudah diakses. bawah ini. Cahaya putih pada produk cerdas IKEA Home Anda • Tempatkan di lokasi yang kering. akan mulai redup dan berkedip satu kali untuk • Anak-anak harus diawasi untuk memastikan MENAMBAH PERANGKAT KEMUDI menunjukkan bahwa pemasangan telah berhasil.
Page 15
Untuk daya; ini normal dan secara bertahap akan ini sendiri, karena membuka atau melepas sisi informasi lebih lanjut, silahkan hubungi toko IKEA. mendingin lagi setelah baterai terisi penuh. penutupnya dapat berisiko terkena titik tegangan • Suhu penyimpanan: -20 ° C hingga 25 ° C (4 ° F yang berbahaya atau lainnya.
Berpasangan: Tambahkan produk pintar Kemudian pergi ke produk yang anda IKEA Home pada sistem anda. Lihat arahan di kemudikan dan ulangi berpasangan. AMARAN: bawah. • Soket dinding mesti ditempatkan berhampiran Pada produk pintar IKEA Home, cahaya putih akan kelengkapan dan mudah diakses.
Page 17
Penyesuai Kuasa, kesat dengan kain kering yang Jumlah beban maksimum: 1000 mA kabel yang rosak. lembut. Pengilang: IKEA of Sweden AB Untuk manfaat PERHATIAN! • Boleh digunakan untuk mengecas sel bateri bidai Jangan guna bahan pencuci pelelas atau pelarut Alamat: gulung tanpa wayar.
عربي !مالحظة تعليمات االستخدام ينبغي عدم إستخدام منظفات كاشطة أو مذيبات كيماوية ألن • قم بتوصيل محول الطاقة في المقبس الحائطي، وأدخل مقوي .ذلك قد ي ُ ت ل ِف المنتج .اإلشارة في الفتحة المتاحة الرمز الذي ي ُ ظهر حاوية نفايات مشطوبة يشيرإىل أنه يجب ...
Page 19
IKEA Home مقوي اإلشارة ثم إقران جهاز التوجيه بمنتج . مرة أخرىsmart .) (في نفس العبوةIKEA Home smartمع منتجات معلومات تقنية مباشرة ً إىلIKEA Home smart ال يمكنك إضافة منتجات مقوي إشارة السلكيةE1746 :النوع !مهم القدرة المبذولة: 5 فولت تيار مستمر...
Need help?
Do you have a question about the Tradfri and is the answer not in the manual?
Questions and answers