Chicco oasys 2/3 EVO Instructions Manual page 112

Hide thumbs Also See for oasys 2/3 EVO:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 28
Инструкция Пo эксплу-
атации
OASYS 2/3
ВАЖНО: ЧТОБЫ ОБЕСПЕЧИТЬ БЕЗОПАСНОЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ, ВНИМАТЕЛЬНО
ПРОЧТИТЕ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ ПОЛНО-
СТЬЮ И СОХРАНИТЕ ЕЁ НА БУДУЩЕЕ. ЧТО-
БЫ НЕ ПОДВЕРГАТЬ РЕБЁНКА ОПАСНОСТИ,
СТРОГО СЛЕДУЙТЕ ЭТИМ УКАЗАНИЯМ.
ВНИМАНИЕ! ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СНИ-
МИТЕ И ВЫБРОСЬТЕ ИМЕЮЩИЕСЯ ПЛАСТИ-
КОВЫЕ ПАКЕТЫ И ОСТАЛЬНЫЕ КОМПОНЕН-
ТЫ УПАКОВКИ. В ЛЮБОМ СЛУЧАЕ, ХРАНИТЕ
ИХ В НЕДОСТУПНОМ ДЛЯ ДЕТЕЙ МЕСТЕ.
РЕКОМЕНДУЕТСЯ ОСУЩЕСТВЛЯТЬ ИХ УТИ-
ЛИЗАЦИЮ В СООТВЕТСТВИИ С НОРМАМИ
РАЗДЕЛЬНОГО СБОРА ОТХОДОВ, УСТАНОВ-
ЛЕННЫМИ ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬ-
СТВОМ.
ОЧЕНЬ
ВАЖНО!
ОЗНАКОМЬТЕСЬ С СОДЕРЖАНИЕМ!
• Д анное автокресло сертифицировано в
«Группе 2/3» для перевозки детей весом от
15 до 36 кг (возрастом приблизительно с 3
до 12 лет), в соответствии с требованиями
европейского Регламента ECE R 44/04.
• В каждой стране применяются разные пра-
вила в отношении безопасности и перевоз-
ки детей в автомобиле. Поэтому рекомен-
дуется проверить законодательство вашей
страны.
• В се действия по регулировке автокрес-
ла должны выполняться исключительно
взрослыми лицами.
• И збегайте использования изделия без пред-
варительного ознакомления с инструкцией.
• О пасность серьезных травм для ребёнка не
только вследствие аварии, но и при других
обстоятельствах (например, резкого тормо-
жения и пр.), возрастает, если приведенные
в данном руководстве указания не соблю-
даются.
• С охраните инструкцию на будущее: сзади
СРАЗУ
ЖЕ
112
спинки автокресла имеется специальный
карман для инструкции.
• Д анное изделие предназначено исключи-
тельно для использования в качестве авто-
кресла и не должно использоваться в доме.
• К омпания Artsana снимает с себя всякую
ответственность в случае использования
изделия не по назначению и не в соответ-
ствии с данными инструкциями.
• Н и одно автокресло не может гарантиро-
вать полную безопасность ребёнка в случае
дорожно-транспортного происшествия, но
использование данного изделия уменьшает
риск серьезных травм или смерти.
• В сегда, даже на коротких участках, перевоз-
ите ребёнка с обязательным использовани-
ем правильно установленного автокресла.
В противном случае его безопасность не
гарантируется. В частности, проверяйте, что
ремень достаточно натянут, не перекручен
и занимает правильное положение.
• Д орожно-транспортное происшествие, в
том числе лёгкое, может вызвать поврежде-
ния автокресла, не всегда заметные: поэто-
му оно подлежит замене.
• Н е используйте бывшие в употреблении ав-
токресла: они могут иметь конструктивные
повреждения, невидимые невооруженным
глазом, но отрицательно влияющие на без-
опасность изделия.
• Н е используйте автокресло со следами по-
вреждений, деформации, значительного из-
носа или при отсутствии составных частей:
т.к. оно может утратить исходные свойства
безопасности.
• З апрещаются модификации или дополне-
ния к изделию, не утвержденные произво-
дителем.
• З апрещается использование неоригиналь-
ных или не одобренных производителем
компонентов, запасных частей или принад-
лежностей.
• Н е используйте посторонние предметы,
например, подушки или покрывала, чтобы
установить автокресло выше в автомобиле
или чтобы приподнять ребёнка над авто-
креслом: в случае дорожно-транспортного
происшествие автокресло может испол-
нять свои функции неправильно.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents