ENGLISH TABLE OF CONTENTS ENEBY 20/30 overview ..........4 Getting started ............5 Add Bluetooth device ..........5 Play music from external source ......5 Use speaker throughout home ......... 5 Attach speaker to a wall or a stand ......5 Other Settings ............
ENEBY 20 (E1720) 1. Power On/Off/Volume control ENEBY 30 (E1730) 2. AC IN 3. AUDIO IN 4. For ENEBY wall mount and ENEBY Stand (sold separately) 5. Battery compartment lid (only on ENEBY 20, sold separately) TYPE E1720 Wireless speaker ENEBY 20 Input:100-240V~50/60Hz 19972 TYPE E1720 - ENEBY 20...
Getting started: Unpair Bluetooth device 1. Connect mains cord into AC In (2) Go to your Bluetooth menu on your mobile connector. device and unpair ENEBY 20/30 from your devices. 2. A quick press on the knob (1) turn the speaker On.
SIG, Inc. and any use of such marks by approved for your country. IKEA is under license. Other trademarks and — Batteries (battery pack or batteries trade names are those of their respective installed) shall not be exposed to owners.
Make sure your phone, tablet or other media device supports Bluetooth. Make sure to connect to the IKEA device called ENEBY 20/30 Make sure your phone, tablet or other media device is paired and that its Bluetooth is turned on.
Technical data Model Name ENEBY 20 ENEBY 30 Type number E1720 E1730 Input 100-240VAC 50-60Hz Standby Power Consumption <0.5 W Rated Power Consumption Operating temperatures 0°C to 45°C Operating humidity 0 to 95%RH Dimensions (mm) 199x199x80 299x299x106 (without handle) Weight 1.5kg 3.8kg (without battery)
Page 21
한국어 목차 ENENBY 20/30 제품 소개 ................22 시작하기 ......................23 Bluetooth 디바이스 추가하기 ..............23 외부입력을 통해 음악 재생하기 ..............23 휴대용 스피커로 사용하기 ................23 벽이나 스탠드에 스피커 연결하기 .............23 기타 설정 ......................23 안전상 주의사항 .....................24 관리방법 ......................24 사용 중 문제가 생겼을 때 ................25 제품...
Page 22
ENEBY 20 (E1720) 1. 전원 켜기/끄기/볼륨 컨트롤 ENEBY 30 (E1730) 2. AC 입력 3. 오디오 입력 4. ENEBY 벽걸이와 ENEBY 스탠드 (별도 판매) 5. 배터리 뚜껑 (ENEBY 20만 해당, 별도 판매) TYPE E1720 Wireless speaker ENEBY 20 Input:100-240V~50/60Hz 19972 TYPE E1720 - ENEBY 20 TYPE E1730 - ENEBY 30 TYPE E1730 Wireless speaker ENEBY 30...
Page 23
시작하기: Bluetooth 디바이스 페어링 연결 끊기 1. 전원 코드를 AC 입력(2)에 연결합니다. 연결된 모바일 디바이스의 Bluetooth 설정 메뉴로 들어가 ENEBY 20/30의 페어링 연결을 해제합니다. 2. 손잡이(1)를 가볍게 한 번 누르면 스피커가 켜집 니다. ENEBY 20/30 스피커가 페어링할 디바이스 외부입력을 통해 음악 재생하기: 를...
Page 24
— 배터리를 보관하거나 사용할 때는 햇빛이나 화 Bluetooth® 워드 마크와 로고는 Bluetooth SIG, 기를 피하는 등 빛이나 열에 노출되지 않게 합 Inc. 소유의 등록 상표이며 IKEA는 사용 허가를 받 니다. 고 해당 마크를 사용합니다. 기타 상표 및 상표 이름 은 해당 소유자의 소유입니다.
Page 25
사용 중 문제가 생겼을 때 도움말 Bluetooth를 사용할 수 없 3.5mm 케이블을 패널 뒷면 오디오 입력 잭에 바르게 꽂았는지 확인합 을 때: 니다. 핸드폰, 태블릿 등 사용 중인 미디어 디바이스가 Bluetooth를 지원하는 지 확인합니다. 테더링 연결한 제품이 ENEBY 20/30가 맞는지 확인합니다. 방...
Page 26
제품 사양 모델명 ENEBY 20 ENEBY 30 타입 번호: E1720 E1730 입력: 100-240VAC 50-60Hz 대기 전력 사용량: <0.5 W 정격 소비 전력: 작동온도: 0°C-45°C 작동습도: 0-95%RH 크기 (mm): 199x199x80 299x299x106 (손잡이 불포함) 무게 1.5kg 3.8kg (배터리 불포함) 오디오 입력: 3.5mm 잭 오디오...
Page 33
BAHASA INDONESIA DAFTAR ISI Tentang ENEBY 20/30 ..........34 Cara memulai ............35 Tambahkan perangkat Bluetooth ....... 35 Mainkan musik dari sumber eksternal ......35 Gunakan speaker di semua bagian rumah ....35 Kaitkan speaker ke dinding atau stand ....... 35 Pengaturan Lainnya ..........
Page 34
ENEBY 20 (E1720) ENEBY 30 (E1730) 1. Power On/Off/Volume control 2. AC IN 3. AUDIO IN 4. Untuk pemasang ENEBY ke dinding dan Stand ENEBY (dijual terpisah) 5. Penutup kompartemen baterai (hanya untuk ENEBY 20, dijual terpisah) TYPE E1720 Wireless speaker ENEBY 20 Input:100-240V~50/60Hz 19972 TYPE E1720 - ENEBY 20...
Page 35
Cara memulai: Hentikan sambungan perangkat Bluetooth 1. Sambungkan kabel utama ke konektor AC In (2). Buka menu Bluetooth pada perangkat mobile Anda dan hentikan sambungan 2. Tekan singkat kenop (1) nyalakan ENEBY 20/30. speaker. ENEBY 20/30 mulai mencari perangkat tersambung. Jika sudah Putar musik dari sumber eksternal: ditemukan, LED akan menyala tanpa Sambungkan perangkat audio portabel ke...
Page 36
Bluetooth SIG, Inc. dan penggunaan tanda api atau sejenisnya. tersebut oleh IKEA berada di bawah lisensi. Merek dagang dan nama dagang lainnya adalah milik masing-masing pemiliknya. PENTING! — Speaker hanya digunakan untuk area dalam ruang dan dapat digunakan dalam suhu berkisar antara 0º...
Page 37
Bluetooth: IN di panel belakang. Pastikan ponsel, tablet atau perangkat media lainnya mendukung fungsi Bluetooth. Pastikan untuk menghubungkan ke perangkat IKEA bernama ENEBY 20/30 Pastikan ponsel, tablet atau perangkat media lainnya sudah tersambung dan Bluetooth dinyalakan. Pastikan tak ada perangkat Bluetooth lainnya dalam ruangan yang tersambung.
Page 38
Data teknis Nama Mode ENEBY 20 ENEBY 30 Nomor tipe: E1720 E1730 Input: 100-240VAC 50-60Hz Konsumsi Daya Standby: <0.5 W Nilai Konsumsi Daya: Suhu pengoperasian: 0°C hingga 45°C Kelembapan pengoperasian: 0 hingga 95%RH Ukuran (mm): 199x199x80 299x299x106 (tanpa gagang) Berat: 1.5kg 3.8kg (tanpa baterai)
Page 39
BAHASA MALAYSIA JADUAL KANDUNGAN Pandangan keseluruhan ENEBY 20/30 ......40 Permulaan ............. 41 Tambah peranti Bluetooth ........41 Mainkan muzik dari sumber luaran ......41 Gunakan pembesar suara di seluruh rumah ....41 Pasangkan pembesar suara ke dinding atau sangga ..41 Tetapan lain ............
Page 40
ENEBY 20 (E1720) ENEBY 30 (E1730) 1. Kuasa Buka/Tutup/Kawalan kelantangan 2. AC MASUK 3. AUDIO MASUK 4. Untuk lekanpan dinding ENEBY dan Sangga ENEBY (dijual secara berasingan) 5. Penutup kompartmen bateri (hanya pada ENEBY 20, dijual berasingan) TYPE E1720 Wireless speaker ENEBY 20 Input:100-240V~50/60Hz 19972 TYPE E1720 - ENEBY 20...
Page 41
Permulaan: Memisahkan peranti Bluetooth 1. Sambungkan kord utama ke Pergi ke menu Bluetooth anda pada model penyambung AC In (2). penanti mudah alih anda dan pisahkan ENEBY 20/30 dari peranti anda. 2. Tekan secara pantas pada tombol (1) akan menghidupkan pembesar Mainkan musik dari sumber luaran suara.
Page 42
Bluetooth SIG, Inc. dan sebarang cahaya matahari, kebakaran atau penggunaan tanda seperti itu oleh IKEA seumpamanya. adalah di bawah lesen. Tanda dagangan dan nama dagang yang lain adalah di bawah PENTING! pemilik masing-masing.
Page 43
Bluetooth: AUDIO IN pada panel belakang. Pastikan telefon, tablet atau peranti media anda menyokong Bluetooth. Pastikan disambung ke peranti IKEA yang dipanggil ENEBY 20/30. Pastikan telefon, tablet atau peranti media anda berpasangan dan Bluetooth telah dihidupkan. Pastikan tiada peranti Bluetooth lain berpasangan di dalam bilik.
Page 44
Data Teknikal Nama Model ENEBY 20 ENEBY 30 Jenis nombor: E1720 E1730 Input: 100-240VAC 50-60Hz Penggunaan Kuasa Tunggu Sedia: <0.5 W Penggunaan Kuasa Terkadar: Suhu kendalian: 0°C hingga 45°C Kelembapan kendalian: 0 hingga 95% RH Dimensi (mm): 199x199x80 299x299x106 (tanpa pemegang) Berat: 1.5kg 3.8kg...
Page 45
عربي قائمة المحتويات 46 ...................البداية 46 ............قومي بإضافة جهاز بلوتوث 46 ........قومي بتشغيل الموسيقى من مصدر خارجي 46 ........قومي باستخدام السماعة حول المنزل 46 .......... ثبتي السماعة على الجدار أو الحامل 46 ................ اعدادات اخرى 47 ..........ENEBY 20/30 نظرة عامة على 48 ............
Page 46
إلغاء إقتران أجهزة البلوتوث :البدء باالستخدام انتقلي إلى إعدادات البلوتوث على جهازك الجوال وقومي .1 قومي بتوصيل سلك التيار الكهربائي في منفذ التيار . من جهازكENEBY 20/30 بإلغاء إقتران (2).المتردد في الموصل :تشغيل الموسيقى من مصدر خارجي .2 بضغطة سريعة على المقبض )1( ستكون السماعة (3)قومي...
Page 47
ENEBY 20 (E1720) ENEBY 30 (E1730) .1 تشغيل/إيقاف تشغيل/التحكم في مستوى الصوت .2 مدخل التيار المتردد .3 مدخل الصوت ENEBY.4 مالئمة للحامل الجداري والحامل القائم ).(تباع بشكل منفصل ، ENEBY 20.5 غطاء حجرة البطارية( فقط على )يباع على حدة TYPE E1720 Wireless speaker ENEBY 20 Input:100-240V~50/60Hz 19972...
Page 48
استكشاف وإصالح األعطال نصائح لحل المشاكل التقنية تأكدي من عدم توصيل سلك الصوت 5.3 ملم بمقبس الصوت الموجود على :ال يمكن استخدام البلوتوث .اللوحة الخلفية تأكدي من أن هاتفك أو جهازك اللوحي أو جهاز الوسائط األخرى يدعم خاصية .البلوتوث ENEBY 20/30تأكدي من التوصيل بجهاز ايكيا المسمى تأكدي...
Page 49
تعليمات العناية تعليمات السالمة لتنظيف السماعة، يرجى مسحها بقطعة قماش رطبة .ال .ً تغمري السماعة في الماء أبد ا :تحذير !مالحظة — خطر الحرارة الزائدة !ينبغي عدم تركيب المنتج في ينبغي عدم إستخدام منظفات كاشطة أو مذيبات كيماوية منطقة ضيقة .أتركي دائم ا ً مساحة ال تقل عن 5 ملم .ألن...
Page 50
البيانات الفنية ENEBY 30 ENEBY 20 اسم الطراز E1730 E1720 رقم النوع تيار متردد 042-001 فولت ، 06/05 هرتز استهالك الطاقة في وضع اإلستعداد <5.0 واط تصنيف استهالك الطاقة 04 واط 93 واط درجة حرارة التشغيل من 0 إلى 54 درجة مئوية رطوبة...
Need help?
Do you have a question about the ENEBY Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers