ENGLISH LATVIEŠU DEUTSCH LIETUVIŲ FRANÇAIS PORTUGUÊS NEDERLANDS ROMÂNA DANSK SLOVENSKY ÍSLENSKA БЪЛГАРСКИ NORSK HRVATSKI SUOMI ΕΛΛΗΝΙΚΑ SVENSKA РУССКИЙ ČESKY УКРАЇНСЬКА ESPAÑOL SRPSKI ITALIANO SLOVENŠČINA MAGYAR TÜRKÇE عربي POLSKI EESTI...
— Battery should not be charged while in contact Capacity: 2600mAh/37.4Wh with flammable material like textiles. Input: DC 16.8V, 2.0A — This battery can only be used with IKEA products. Output: DC 14.4V, 3.1A For indoor use only CAUTION Rechargeable Li-Ion battery cell inside.
— Der Akku darf nicht geladen werden, wenn er in Kontakt ist mit brennbarem Material, z. B. Textilien. Typ: ICBL14.4-36-A1 — Der Akku darf nur in Verbindung mit IKEA Produkten Kapazität: 2600 mAh/37,4 Wh Eingang: DC 16.8 V, 2,0 A eingesetzt werden.
Ce produit est conforme à la norme UL STD. 2054. MISE EN GARDE — Ne pas ouvrir, démonter ou endommager le chargeur. Fabricant : IKEA of Sweden AB — Ne pas exposer le chargeur à l’eau ou à la pluie. Adresse : Box 702, SE-343 81 Älmhult, SUÈDE —...
— De batterij mag niet worden opgeladen wanneer deze in contact staat met brandbare materialen, b.v. TECHNISCHE GEGEVENS textiel. Type: ICBL14.4-36-A1 Capaciteit: 2600mAh/37.4Wh — De batterij mag uitsluitend worden gebruikt met IKEA producten. Input: DC 16.8V, 2.0A Output: DC 14.4V, 3.1A WAARSCHUWING Uitsluitend voor gebruik binnen.
— Batteriet må ikke være afladet i længere tid. — Batteriet må ikke oplades, hvis det er i kontakt TEKNISKE DATA med brændbart materiale, f.eks. tekstiler. Type: ICBL14,4-36-A1 — Dette batteri må kun bruges sammen med IKEA Kapacitet: 2600mAh/37,4Wh produkter. Indgangseffekt: DC 16.8V, 2.0A Udgangseffekt: DC 14.4V, 3.1A ADVARSEL Kun til indendørs brug...
— Rafhlaðan má ekki að vera án hleðslu í langan tíma. TÆKNILEGAR UPPLÝSINGAR Tegund: ICBL14.4-36-A1 — Hlaðið rafhlöðuna á yfirborði sem ekki er eldfimt. — Aðeins er hægt að nota rafhlöðuna með IKEA Rúmtak: 2600 mAh/37.4 Wh vörum. Inntak: DC 16.8V, 2.0A Úttak: DC 14.4V, 3.1A VIÐVÖRUN...
— Batteriet bør ikke lades når det er i kontakt med Kapasitet: 2600 mAh/37.4 Wh brennbare materialer, f.eks. tekstiler. Inngang: DC 16.8V, 2.0 A — Batteriet skal kun brukes til IKEA-produkter. Utgang: DC 14.4V, 3,1 A Kun for innendørs bruk. ADVARSEL Oppladbar Li-Ion-battericelle inni.
— Akkua ei saa pitää tyhjänä pitkiä aikoja. — Akkua ei saa ladata palavien materiaalien, kuten tekstiilien läheisyydessä. TEKNISET TIEDOT — Akkua saa käyttää vain IKEA-tuotteissa. Tyyppi: ICBL14.4-36-A1 Kapasiteetti: 260 0mAh / 37.4 Wh VAROITUS Syöttöjännite: DC 16.8 V, 2.0 A Ulostulojännite: DC 14.4 V, 3.1A...
SKÖTSELRÅD varje potentiell negativ påverkan på mänsklig hälsa och För att rengöra enheten, torka med en mjuk trasa fuktad miljön. För mer information, vänligen kontakta ditt IKEA med ett milt rengöringsmedel. Använd en annan mjuk, varuhus. torr trasa för att torka torrt.
— Baterii neotevírejte, uvnitř je teplota nad 60 °C (140°F). Hrozí riziko vzniku požáru nebo popálení Toto zařízení vyhovuje normě UL STD. 2054. Výrobce: IKEA of Sweden AB — Při vystavení nadměrnému teplu, může dojít k přehřátí baterie. Nenechávejte externí baterii poblíž...
Este dispositivo es conforme a UL STD. 2054 — No expongas la batería a la lluvia o el agua. Fabricante: IKEA of Sweden AB — Riesgo de incendios y quemaduras. No la abras, aplastes, expongas a una temperatura superior a Dirección: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SUECIA...
Per saperne fuoriuscito venga a contatto con la pelle o gli occhi. di più, contatta il negozio IKEA più vicino a te. ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE Pulisci il prodotto con un panno morbido inumidito con un detergente poco concentrato.
Típus: ICBL14.4-36-A1 — Az elemet nem szabad tölteni, miközben olyan gyúlékony anyagokkal érintkezik, mint pl. textíliák. Kapacitás: 2600mAh/37.4Wh — Ez az elem csak IKEA termékekkel használható. Bemeneti feszültség: DC 16.8V, 2.0A Kimeneti feszültség: DC 14.4V, 3.1A VIGYÁZAT Csak beltéri használatra —...
Urządzenie zgodne z UL STD. 2054 rozdrabnianie akumulatora. — Nie wystawiaj akumulatora na działanie deszczu lub Producent: IKEA of Sweden AB wody. — Niebezpieczeństwo pożaru i oparzeń. Nie wolno Adres: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SZWECJA ptwierac, zgniatać, nagrzewać...
— Akut ei tohiks pikaks ajaks laadimata jätta. — Akut ei tohiks laadida, kui see on kontaktis kergesti TEHNILISED ANDMED Tüüp: ICBL14.4-36-A1 süttivate materjalidega, näiteks tekstiiliga. — Seda akut saab kasutada vaid koos IKEA toodetega. Maht: 2600mAh/37.4Wh Sisendvõimsus: DC 16.8V, 2.0A HOIATUS Väljundvõimsus: DC 14.4V, 3.1A —...
— Akumulators nedrīkst ilgi būt izlādēts. — Akumulatoru nedrīkst uzlādēt, ja tas ir saskarē ar viegli uzliesmojošu materiālu, piemēram, audumu. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA — Šo akumulatoru drīkst lietot tikai ar IKEA precēm. Tips: ICBL14.4-36-A1 Jauda: 2600mAh/37.4Wh UZMANĪBU Ieeja: DC 16.8V, 2.0A —...
(dėl el. įtampos ir kitų veiksnių). — Nepalikite akumuliatoriaus išsikrovusio ilgam. — Nereikėtų krauti akumuliatoriaus, kai jis liečiasi su degiomis medžiagomis, pavyzdžiui, tekstile. TECHNINIAI DUOMENYS — Akumuliatorius skirtas naudoti tik su IKEA'os Tipas: ICBL14.4-36-A1 gaminiais. Galia: 2600 mAh/37.4 Wh Įėja: DC 16.8 V, 2.0 A DĖMESIO...
— A bateria não deve ser carregada quando estiver em Capacidade: 2600mAh/37.4Wh contacto com materiais inflamáveis, como têxteis. Entrada: DC 16.8V, 2.0A — Esta bateria só pode ser utilizada com produtos IKEA. Saída: DC 14.4V, 3.1A Apenas para uso no interior ATENÇÃO Inclui bateria de célula recarregável de Íon-lítio.
— Baterial nu trebuie încărcată atunci când este în DATE TEHNICE contact cu materiale inflamabile. Tip: ICBL14.4-36-A1 — Bateria poate fi folosită doar cu produse IKEA. Capacitate: 2600mAh/37.4Wh Input: DC 16.8V, 2.0A ATENŢIE Output: DC 14.4V, 3.1A Se foloseşte doar la interior...
— Batériu nenabíjajte, keď je v kontakte s horľavými — materiálmi, napríklad textilom. TECHNICKÉ INFORMÁCIE Betériu je možné použiť len do výrobkov IKEA. Typ: ICBL14.4-36-A1 — Kapacita: 2600mAh / 37.4Wh UPOZORNENIE Vstup: DC 16.8V, 2.0A Výstup: DC 14.4 V, 3.1 A Batériu žiadnym spôsobom nerozoberajte,...
Този продукт отговаря на стандарт UL STD. 2054 — Опасност от възпламеняване и изгаряния. Не отваряйте, смачквайте, нагорещявайте над 140°F Производител: IKEA of Sweden AB (60°C) или изгаряйте. — Дръжте на разстояние батерията от открит огън или Адрес: Box 702, 343 81 ÄLMHULT, SWEDEN слънчева...
— Baterija se ne smije puniti dok je u kontaktu s TEHNIČKI PODACI zapaljivim materijalima poput tekstila. Tip: ICBL14.4-36-A1 — Baterija se može koristiti samo s IKEA Kapacitet: 2600 mAh/37.4 Wh proizvodima. Ulazna snaga: DC 16.8 V, 2.0 A Izlazna snaga: DC 14.4 V, 3.1 A...
— Μην εκθέτετε την μπαταρία σε βροχή ή νερό. Αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με το UL STD. 2054 — Κίνδυνος πυρκαγιάς και εγκαυμάτων. Μην ανοίγετε, συνθλίβετε, θερμαίνετε πάνω από 60°C ή Κατασκευαστής: IKEA of Sweden AB αποτεφρώνετε. — Κρατήστε την μπαταρία μακριά από γυμνές φλόγες ή Διεύθυνση: το...
РУССКИЙ ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ИНСТРУКЦИИ ПО УХОДУ — Во время зарядки аккумулятор нагревается: это Протирайте устройство тканью, смоченной мягким моющим нормально. По окончании зарядки он постепенно средством, затем протрите сухой тканью. остынет. — Время зарядки может различаться в зависимости от ВНИМАНИЕ! уровня...
Відповідає стандарту UL. 2054 дозволяється відкривати, роздавлювати, нагрівати до температури понад 60°C або спалювати. Виробник: IKEA of Sweden AB — Тримайте батарею подалі від відкритого вогню та захищайте від сонячного світла, щоб вона не Адреса: а/с 702, SE-343 81 Ельмхульт, ШВЕЦІЯ...
Ovaj uređaj usklađen je s UL STD. 2054 — Opasnost od požara i opekotina. Ne otvaraj, ne lomi, ne zagrevaj iznad 60 °C, ne spaljuj. Proizvođač: IKEA of Sweden AB — Čuvaj bateriju dalje od otvorenog plamena i sunčeve svetlosti kako se toplota ne bi podizala.
NAVODILA ZA VZDRŽEVANJE človekovo zdravje in okolje. Dodatne informacije so Izdelek očisti z mehko krpo, navlaženo z malce na voljo v najbližji trgovini IKEA.
— Pil boş olarak uzun süre bırakılmamalıdır. — Tekstil gibi yanıcı materyallerle temas halindeyken TEKNİK BİLGİ pil şarj edilmemelidir. Tip: ICBL14.4-36-A1 — Bu pil yalnızca IKEA ürünleri ile kullanılabilir. Kapasite: 2600mAh/37.4Wh Giriş: DC 16.8V, 2.0A DİKKAT Çıkış: DC 14.4V, 3.1A —...
عربي !مالحظة من المفيد معرفته يرجى عدم إستخدام منظفات كاشطة أو مذيبات كيماوية ألن هذا — من الطبيعي أن تصبح البطارية ساخنة أثناء الشحن، وسوف .قد يتلف المنتج .تنخفض حرارتها تدريجيا عند اإلنتهاء من الشحن — قد يختلف وقت الشحن اعتمادا على مستوى الشحن المتبقي صيانة...
Need help?
Do you have a question about the ENEBY and is the answer not in the manual?
Questions and answers