Advertisement

Quick Links

De' Longhi Appliances Srl
Divisione Commerciale Ariete
Via San Quirico, 300
50013 Campi Bisenzio (FI)
E-Mail: info@ariete.net
Internet: www.ariete.net
827070
MOD. 1340
Macchina da caffè
Coffee maker
Machine a cafè
Kaffeemaschine
Cafetera
Máquina de café
Espressomachine

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 1340 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ARIETE 1340

  • Page 1 MOD. 1340 Macchina da caffè Coffee maker Machine a cafè Kaffeemaschine Cafetera Máquina de café Espressomachine De’ Longhi Appliances Srl Divisione Commerciale Ariete Via San Quirico, 300 50013 Campi Bisenzio (FI) E-Mail: info@ariete.net Internet: www.ariete.net 827070...
  • Page 2 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 1 Fig. 14 Fig. 15 Fig. 16 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 17 Fig. 18 Fig. 19 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7...
  • Page 3: Avvertenze Di Sicurezza

    A PROPOSITO DI QUESTO MANUALE Pericolo per i bambini USO PREVISTO RISCHI RESIDUI Attenzione! Utilizzare solo contenitori che siano realizzati in materiale “per alimenti”. AVVERTENZE DI SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO. • ambienti professionali; - nelle fattorie;...
  • Page 4 materiali in contatto con alimenti. Pericolo per i bambini Pericolo dovuto a elettricità bini con età inferiore a 8 anni. bambino. Pericolo di danni derivanti da altre cause...
  • Page 5 afferrarlo per il corpo. te facilmente accessibile. Avvertenza relativa a ustioni Attenzione - danni materiali • CONSERVARE SEMPRE QUESTE ISTRUZIONI...
  • Page 6: Descrizione Dell'apparecchio

    DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO G - Vaschetta raccogligocce H - Griglia appoggiatazze D - Coperchio caraffa E - Caraffa ISTRUZIONI PER L'USO Messa in funzione Controllare che la tensione della rete domestica sia uguale a quella indicata sulla targhetta dati tecnici dell’apparecchio. Prima accensione COME FARE IL CAFFÈ...
  • Page 7: Come Fare Il Cappuccino

    Attenzione! Attenzione! Attenzione! Attenzione! Attenzione! Attenzione! COME FARE IL CAPPUCCINO...
  • Page 8: Pulizia Dell'apparecchio

    il fenomeno è da ritenersi assolutamente normale. CONSIGLI UTILI PER PREPARARE UN BUON CAFFÈ PULIZIA DELL'APPARECCHIO Attenzione! Attenzione! recchio. Attenzione! Attenzione!
  • Page 9: Messa Fuori Servizio

    ogni tre mesi. Pulizia dell'erogatore vapore Attenzione! Pulizia della griglia e della vaschetta raccogligocce Pulizia del corpo dell'apparecchio Attenzione! carrozzeria. MESSA FUORI SERVIZIO...
  • Page 10: Guida Alla Soluzione Di Alcuni Problemi

    GUIDA ALLA SOLUZIONE DI ALCUNI PROBLEMI presa elettrica. Problemi Cause Rimedi L'apparecchio non eroga non aspira. Fuoriuscita di caffè dai bordi macinato. L’erogazione del caffè non lentamente. sata. Il caffè è troppo acquoso e troppo grossa. freddo. Perché l'acqua Se si oltrepassa il limite mas- fuoriesce dall'erogatore nella caldaia?
  • Page 11: Important Safeguards

    WITH REGARD TO THIS MANUAL INTENDED USE RESIDUAL RISKS Warning! IMPORTANT SAFEGUARDS READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY. • - on farms;...
  • Page 12 Danger for children pliance. Danger due to electricity Danger of damage originating from other causes...
  • Page 13 Warning of burns Warning – material damage • SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE...
  • Page 14: Description Of The Appliance

    DESCRIPTION OF THE APPLIANCE K - Steam nozzle O - Boiler cap INSTRUCTIONS FOR USE Starting the appliance First start-up HOW TO MAKE COFFEE Warning!
  • Page 15: How To Make Cappuccino

    Warning! Warning! Warning! Warning! Warning! after releasing the steam. HOW TO MAKE CAPPUCCINO USEFUL TIPS TO PREPARE A GOOD COFFEE...
  • Page 16: Appliance Cleaning

    APPLIANCE CLEANING Warning! Warning! Warning! Warning! • rinsing. Cleaning of the steam nozzle Warning!
  • Page 17 Cleaning the cup resting grill and drip tray Appliance body cleaning Warning! SETTING THE MACHINE OUT OF SERVICE...
  • Page 18: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problems Causes Remedies The appliance does not dispense steam. Coffee edges. seat. Coffee is not dispensed or is dispensed too eration. The coffee is cold. comes out frome the from the steam nozzle. steqam nozzle the boiler?
  • Page 19: Conseils De Sécurité

    A PROPOS DU MANUEL UTILISATION PRÉVUE RISQUES RÉSIDUELS Attention! CONSEILS DE SÉCURITÉ LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS. •...
  • Page 20 Danger pour les enfants Danger électrique enfant. Dangers provenant d’autres causes...
  • Page 21 mais le saisir par le corps. accessible. Avertissements sur les brûlures Attention - dégâts matériels • CONSERVER CES INSTRUCTIONS...
  • Page 22: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L'APPAREIL MODE D'EMPLOI Mise en marche Contrôler que la tension du réseau domestique soit la même que celle indiquée sur la plaquette de données techniques de l'appareil. Premier allumage COMMENT FAIRE LE CAFÉ...
  • Page 23: Comment Faire Le Cappuccino

    Attention! Attention! tasses. Attention! Attention! Attention! Attention! COMMENT FAIRE LE CAPPUCCINO dépôts de lait.
  • Page 24: Nettoyage De L'appareil

    phénomène absolument normal. CONSEILS UTILES POUR PRÉPARER UN BON CAFÉ NETTOYAGE DE L'APPAREIL Attention! Attention! Attention! Attention! robinet.
  • Page 25: Mise Hors Service

    trois mois. Nettoyage du distributeur de vapeur Attention! Nettoyage de la grille et du bac de récupération des gouttes Nettoyage de l'appareil Attention! MISE HORS SERVICE...
  • Page 26 COMMENT REMÉDIER AUX INCONVÉNIENTS SUIVANTS Problèmes Causes Remèdes L'appareil ne débite pas de Fuite de café par les bords L'écoulement du café ne se fait pas ou se fait trop lentement. gros. Le café est aqueux et froid. grosse. Pourquoi l'eau échappe du distributeur pendant que je...
  • Page 27: Zu Dieser Bedienungsanleitung

    ZU DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG VORGESEHENER GEBRAUCH RESTRISIKEN Achtung! WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH AUFMERKSAM LESEN. •...
  • Page 28 Gefahr für Kinder Gefahr wegen Strom se trennen.
  • Page 29 Schadensgefahr wegen anderer Ursachen Hinweise zu Verbrühungsgefahr Abschnitt angegeben reinigen. Achtung - Sachschäden...
  • Page 30 • DIE BEDIENUNGSANLEITUNG STETS GUT AUFBEWAHREN GERÄTEBESCHREIBUNG G - Abtropftablett H - Ablagerost I - Filterhalter E - Kanne GEBRAUCHSANWEISUNGEN Inbetriebnahme Geräts entspricht. Erstes Einschalten DIE KAFFEEVORBEREITUNG...
  • Page 31 Achtung! Achtung! Achtung! Achtung! Achtung! Achtung! DIE CAPPUCCINO-VORBEREITUNG...
  • Page 32: Pflege Des Gerätes

    NÜTZLICHE RATSCHLÄGE ZUR VORBEREITUNG EINES GUTEN KAFFEE PFLEGE DES GERÄTES Achtung! Achtung! Achtung! Achtung!
  • Page 33 Reinigung des Filterhaltersitzes Reinigung der Dampfdüse Achtung! Reinigung des Rostes und des Abtropftabletts Achtung! AUSSERBETRIEBSETZUNG...
  • Page 34: Was Tun, Wenn Es Probleme Gibt

    WAS TUN, WENN ES PROBLEME GIBT Probleme Ursachen Abhilfe Das Gerät gibt keinen Dampf aus. stopft. Der Kaffee Rändern des Filterhalters aus. Filterhalters in seinem Ein- len. lenem Kaffee geblieben. mit einen einfa- Keine Kaffeeausgabe oder zu langsame Kaffeeausgabe. mit einen einfa- Der Kaffee ist grob gemahlen.
  • Page 35 A PROPÓSITO DE ESTE MANUAL USO PREVISTO RIESGOS RESTANTES ¡Atención! ADVERTENCIAS IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES. • ambientes profesionales;...
  • Page 36 a los materiales en contacto con alimentos. Peligro para los niños Peligro debido a electricidad nimiento. Peligro de daños debidos a otras causas...
  • Page 37 Advertencia relativa a quemaduras Atención – daños materiales • GUARDAR SIEMPRE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Page 38: Descripción Del Aparato

    DESCRIPCIÓN DEL APARATO E - Jarra INSTRUCCIONES DE USO Puesta en función Controle que la tensión de la red doméstica sea igual que la indicada en la tarjeta con los datos téc- nicos del aparato. Primer encendido COMO HACER EL CAFÉ...
  • Page 39 ¡Atención! ¡Atención! ¡Atención! ¡Atención! ¡Atención! cha. ¡Atención! COMO HACER EL CAFÉ CON LECHE (CAPUCHINO)
  • Page 40: Limpieza Del Aparato

    CONSEJOS ÚTILES PARA PREPARAR UN BUEN CAFÉ LIMPIEZA DEL APARATO ¡Atención! ¡Atención! ¡Atención! ¡Atención! meses.
  • Page 41: Puesta Fuera De Servicio

    Limpieza del dispensador de vapor ¡Atención! Limpieza de la rejilla y de la bandeja de goteo Limpieza del cuerpo del aparato ¡Atención! PUESTA FUERA DE SERVICIO...
  • Page 42 CÓMO SOLUCIONAR ALGUNOS PROBLEMAS Problemas Causas Remedios El aparato no Gire a aspira. nistro. Salida de café por los bordes Colocar La erogación del café no se produce o se produce demasiado lentamente. Colocar El café contiene está frío. ¿Por qué el agua sale por el dispensador mientras que...
  • Page 43: Riscos Resíduos

    A PROPÓSITO DESTE MANUAL USO PREVISTO RISCOS RESÍDUOS Atenção! ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA LER CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES. •...
  • Page 44 sobre materiais em contacto com alimentos. Perigo para as crianças Perigo devido à electricidade Perigo de danos devidos a outras causas...
  • Page 45 Aviso relativo a queimaduras Atenção - danos materiais • CONSERVAR ESTAS INSTRUÇÕES...
  • Page 46: Descrição Do Aparelho

    DESCRIÇÃO DO APARELHO E - Jarra INSTRUÇÕES DE USO Accionamento aparelho. Ligar a máquina pela primeira vez COMO PREPARAR O CAFÉ...
  • Page 47 Atenção! Atenção! Atenção! Atenção! Atenção! Atenção! COMO FAZER O CAPPUCCINO este fenómeno totalmente normal.
  • Page 48: Limpeza Do Aparelho

    CONSELHOS PARA PREPARAR UM BOM CAFÉ LIMPEZA DO APARELHO Atenção! Atenção! Atenção! Atenção!
  • Page 49 Limpeza do bocal do vapor Atenção! Limpeza do plano e da bandeja de recolha de gotas Limpeza do corpo do aparelho Atenção! PÔR O APARELHO FORA DE SERVIÇO...
  • Page 50 COMO REMEDIAR OS SEGUINTES INCONVENIENTES Problemas Causas não aspira. Ocorre saída de café pelas bordas do A saída do café ocorre muito lentamente. O café está aguado e frio. Porque a água sai do bocal quando estou pelo bocal. caldeira?
  • Page 51: Belangrijke Waarschuwingen

    OVER DEZE HANDLEIDING BEDOELD GEBRUIK OVERIGE RISICO’S Let op! BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR. •...
  • Page 52 met het apparaat spelen.
  • Page 53 Waarschuwing voor verbrandingsgevaar Let op – schade aan materialen...
  • Page 54: Beschrijving Van Het Apparaat

    • BEWAAR DEZE INSTRUCTIES ALTIJD BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT GEBRUIKSAANWIJZING Inbedrijfstelling het apparaat. KOFFIE MAKEN...
  • Page 55: Cappuccino Maken

    Let op! Let op! Let op! Let op! Let op! Let op! CAPPUCCINO MAKEN...
  • Page 56: Reiniging Van Het Apparaat

    melk aankoekt. HANDIGE TIPS OM EEN LEKKERE KOP KOFFIE TE MAKEN REINIGING VAN HET APPARAAT Let op! Let op! ontstaat. Let op! Let op!
  • Page 57 Let op! Let op! BUITENWERKINGSTELLING...
  • Page 58 OVERZICHT VAN OPLOSSINGEN VOOR EEN AANTAL PROBLEMEN Problemen Oorzaken Oplossingen Het apparaat geeft geen stoom af. een ta- Er komt geen langzaam door. met een ta- koud. Waarom komt de opening schenk?
  • Page 59 •...
  • Page 67 •...
  • Page 77 •...

Table of Contents