Page 3
In case of improper usage or if you have altered and repaired the product yourself, all guarantees expire. Marmitek does not accept responsibility in the case of improper usage of the product or when the product is used for purposes other than specified.
Page 5
Note! The sticky strip may lead to discolouration or leave glue residues on certain surfaces. 4.2 LOCATING THE IR EXTENDER LED Place the LEDs (2) from the IR extender cable precisely on the IR window (infrared sensor) on the A/V equipment that you wish to operate. •...
Page 7
Do you have other questions that have not been resolved by the above information? Please go to www.marmitek.com 6. TECHNICAL DATA IR Module Feed POWER: 100-240VAC 50/60Hz, mini USB (supplied). IR LEDs connections: 2 x 2.5 mm jack (mono). IR Receiver connection: 1 x 3.5 mm jack (mono)
Page 9
Reparaturen verfallen alle Garantiebestimmungen. Marmitek übernimmt bei einer falschen Verwendung des Produkts oder bei einer anderen Verwendung des Produktes als für den vorgesehenen Zweck keinerlei Produkthaftung. Marmitek übernimmt für Folgeschäden keine andere Haftung als die gesetzliche Produkthaftung. •...
Page 11
• Der anliegende, selbstklebende Streifen ermöglicht Anbringung an nahezu allen Stellen. • Ermitteln Sie die richtige Stelle, bevor Sie den IR Empfänger definitiv festkleben. Achtung! Der Klebestreifen kann auf bestimmten Oberflächen eine Verfärbung verursachen oder nach Entfernung Klebereste hinterlassen. 4.2 ANBRINGUNG DER IR VERLÄNGERUNGSKABEL LED Bringen Sie die LED’s (2) des IR Verlängerungskabels akkurat auf dem IR Fenster (Infrarotsensor) der zu bedienenden A/V Geräte an.
Page 13
Versetzen Sie die IR LED, sodass weniger Infrarotlicht über das IR Fenster einstrahlt. Sie haben noch Fragen, die im Obigen nicht beantwortet wurden? Schauen Sie dann unter www.marmitek.com 6. TECHNISCHE DATEN IR Modul Speisung POWER: 100-240VAC 50/60Hz, mini USB (mit enthalten).
Page 15
Control6™ permet de commander votre équipement A/V tandis que celui-ci est installé dans une armoire fermée, ou situé hors de vue. Les produits Marmitek sont fabriqués avec un grand soin et sont de grande qualité. Veuillez parcourir ce manuel attentivement et suivre les instructions pour bénéficier des possibilités de ce produit de façon optimale.
Page 17
• Faites des essais pour repérer la position exacte avant de coller définitivement le récepteur IR. Attention ! La bande adhésive peut provoquer une décoloration de certaines surfaces ou laisser des résidus de colle lorsqu'on l'enlève. 4.2 INSTALLATION DU CÂBLE D’EXTENSION IR LED Placez correctement les LEDs du câble d'extension IR (2) sur la fenêtre IR (capteur infrarouge) des appareils A/V que vous souhaitez commander.
Page 19
Déplacez la LED IR de telle sorte que la fenêtre IR reçoive moins de lumière infrarouge. Vous avez des questions pour lesquelles vous ne trouvez pas de réponse ci-dessus ? Visitez le site www.marmitek.com 6. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Module IR Alimentation ‘’POWER’’ (PUISSANCE): 100-240VAC 50/60Hz, mini USB (fournie) Raccordement IR LED’s:...
Page 21
A/V que se encuentren en armarios cerrados o fuera de la vista. Los productos de Marmitek se fabrican con el mayor esmero y son de alta calidad. Por favor lea cuidadosamente este modo de empleo y sigua las instrucciones para poder aprovechar al máximo de las posibilidades de este producto.
Page 23
¡Atención! La cinta adhesiva puede causar coloraciones en algunas superficies o dejar restos de cola al quitarla. 4.2 COLOCACIÓN DEL CABLE DE EXTENSIÓN LED IR Coloca los LEDs del Cable de Extensión IR (2) precisamente encima de la ventanilla IR (sensor infrarrojo) del dispositivo A/V que desea manejar.
Page 25
Estos dispositivos pueden recibir demasiada radiación infrarroja, lo que influye en el funcionamiento. Cambia el lugar del LED IR de manera que entra menos luz infrarroja en la ventanilla IR. ¿Tiene más preguntas? Vistia www.marmitek.com 6. DATOS TECNICOS Módulo IR Alimentación POWER:...
Page 27
I prodotti di Marmitek sono fabbricati con la massima cura e sono di alta qualità. Vi reghiamo di leggere attentamente questo manuale e seguite le istruzioni per sfruttare tutte le possibilità...
Page 29
• Prima di incollare in modo definitivo il ricevitore IR, provare il luogo di installazione. Attenzione! La striscia adesiva può causare scolorimenti su determinate superfici o lasciare residui di colla in caso di rimozione. 4.2 COLLOCAMENTO DEI LED DEL CAVO DI PROLUNGA IR Collocare i LED del cavo di prolunga IR (2) esattamente sulla finestra IR (sensore ad infrarossi) delle apparecchiature A/V che volete comandare.
Page 31
Avete ancora domande che non sono state risposte qui sopra? Vi preghiamo di visitare il nostro sito www.marmitek.com 6. CARATTERISTICHE TECNICHE Modulo a IR Alimentazione POWER: 100-240VAC 50/60Hz, mini USB (in dotazione). Connessinoni ai LED a IR: 2x 2,5 mm spina jack (mono).
Page 33
Control6™ maakt het mogelijk om uw A/V apparatuur te bedienen terwijl deze in een gesloten kast staat of als uw apparatuur uit het zicht staat. De producten van Marmitek worden met grote zorgvuldigheid gemaakt en zijn van hoge kwaliteit. Leest u a.u.b. deze handleiding nauwlettend door en volg de instructies om optimaal te genieten van de mogelijkheden van dit product.
Page 35
• Experimenteer voor de juiste plaats voordat u de IR ontvanger definitief vastplakt. Let op! De plakstrip kan op bepaalde oppervlakken verkleuring veroorzaken of bij verwijdering lijmresten achterlaten. 4.2 Plaatsing van de IR Verlengkabel LED Plaats de LED’s van de IR verlengkabel (2) precies op het IR venster (infrarood sensor) van de A/V apparatuur die u wilt bedienen.
Page 37
Deze apparaten ontvangen dan te veel infrarood straling en zullen daardoor niet of slecht werken. Verplaats de IR LED zodat er minder infraroodlicht via het IR venster ontvangen wordt. Heeft u vragen die hierboven niet beantwoord worden? Kijk dan op www.marmitek.com. 6. TECHNISCHE GEGEVENS IR Module Voeding POWER: 100-240VAC 50/60Hz, mini USB adapter (bijgeleverd) IR LED’s aansluitingen:...
Page 38
Con ciò, Marmitek BV dichiara che il Invisible Control 6™ è conforme ai requisiti essenziali ed alter disposizioni relative alla Direttiva : Direttiva 2014/30/UE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 26 febbraio 2014, concernente l’armonizzazione delle legisla zioni degli Stati membri relative alla compatibilità...
Need help?
Do you have a question about the Invisible Control 6 and is the answer not in the manual?
Questions and answers