Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
HU
Talis Classic
PuraVida Metropol Classic
2
3
4
5
Metris
Metris S
6
7
8
9
10
11
Metris
12
13
14
15
16
Talis S
Metropol
17
18
19
20
21
22
Logis Loop
Novus Loop
23
24
25
26
27
Logis
28
29
30
Metropol
Metris Classic
Talis E²
Focus
Novus
Logis E
Talis E
Talis S

Advertisement

loading

Summary of Contents for Hans Grohe Talis Classic 14145000

  • Page 1 Talis Classic PuraVida Metropol Classic Metris Metris S Metris Classic Metris Talis E² Focus ZH 用户手册 组装说明 Talis S Metropol Novus Logis Loop Novus Loop Logis E Logis Talis E Talis S ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ Metropol...
  • Page 2 Deutsch Symbolerklärung Sicherheitshinweise Justierung Reinigung Maße Montagehinweise Durchflussdiagramm   Serviceteile Technische Daten Bedienung Prüfzeichen Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Page 3 Français Description du symbole Consignes de sécurité Etalonnage Nettoyage Instructions pour le montage Dimensions Diagramme du débit   Pièces détachées Informations techniques Instructions de service Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Page 4 English Symbol description Safety Notes Adjustment Cleaning Installation Instructions Dimensions Flow diagram   Spare parts Technical Data Operation Test certificate Fault Cause Remedy Assembly...
  • Page 5 Italiano Descrizione simbolo Indicazioni sulla sicurezza Taratura Pulitura Istruzioni per il montaggio Ingombri Diagramma flusso   Parti di ricambio Dati tecnici Procedura Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Page 6 Español Descripción de símbolos Indicaciones de seguridad Ajuste Limpiar Indicaciones para el montaje Dimensiones Diagrama de circulación   Repuestos Datos técnicos Manejo Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje...
  • Page 7 Nederlands Symboolbeschrijving Veiligheidsinstructies Instellen Reinigen Montage-instructies Maten Doorstroomdiagram   Service onderdelen Technische gegevens Bediening Keurmerk Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Page 8 Dansk Symbolbeskrivelse Sikkerhedsanvisninger Forindstilling Rengøring Monteringsanvisninger Målene Gennemstrømningsdiagram   Reservedele Tekniske data Brugsanvisning Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Page 9 Português Descrição do símbolo Avisos de segurança Afinação Limpeza Avisos de montagem Medidas Fluxograma   Peças de substituição Dados Técnicos Funcionamento Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem...
  • Page 10 Polski Opis symbolu Wskazówki bezpieczeństwa Ustawianie Wskazówki montażowe Czyszczenie Wymiary Schemat przepływu   Części serwisowe Dane techniczne Obsługa Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Page 11 Česky Popis symbolů Bezpečnostní pokyny Nastavení Čištění Pokyny k montáži Rozmìry Diagram průtoku   Servisní díly Technické údaje Ovládání Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Page 12 Slovensky Popis symbolov Bezpečnostné pokyny Nastavenie Čistenie Pokyny pre montáž Rozmery Diagram prietoku   Servisné diely Technické údaje Obsluha Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Page 13 中文 符号说明 安全技巧 请勿使用含有乙酸的硅胶! 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 套。 调节 (参见第页 本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 热水温度调节。如果使用即热式喷头,则不建议 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 安装热水阀门。 安装提示 清洗 (参见第页 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装 后将不认可运输损害或表面损伤。 大小 (参见第页 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗 流量示意图 (参见第页 和检查。 请遵守当地国家现行的安装规定。 时的流速  淋浴出水 技术参数  浴缸出水嘴出水 工作压强: 最大 备用零件 (参见第页 推荐工作压强: 颜色代码 测试压强: 镀铬 镀铬/黑色 热水温度: 最大 推荐热水温度: 热力消毒 最大 / 分钟 白色/镀铬...
  • Page 14 Русский Описание символов Указания по технике безопасности Подгонка Очистка Размеры Указания по монтажу Схема потока   Κомплеκт Технические данные Эксплуатация Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Page 15 Suomi Merkin kuvaus Turvallisuusohjeet Säätö Puhdistus Asennusohjeet Mitat Virtausdiagrammi   Varaosat Tekniset tiedot Käyttö Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Page 16 Svenska Symbolförklaring Säkerhetsanvisningar Justering Rengöring Monteringsanvisningar Måtten Flödesschema   Reservdelar Tekniska data Hantering Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Page 17 Lietuviškai Simbolio aprašymas Saugumo technikos nurodymai Reguliavimas Montavimo instrukcija Valymas Išmatavimai Pralaidumo diagrama   Atsarginės dalys Techniniai duomenys Eksploatacija Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Page 18 Hrvatski Opis simbola Sigurnosne upute Regulacija Upute za montažu Čišćenje Mjere Dijagram protoka   Tehnički podatci Rezervni djelovi Upotreba Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Page 19 Türkçe Simge açıklaması Güvenlik uyarıları Ayarlama Temizleme Ölçüleri Montaj açıklamaları Akış diyagramı   Yedek Parçalar Teknik bilgiler Kullanımı Kontrol işareti arıza sebep yardım Montajı...
  • Page 20 Română Descrierea simbolurilor Instrucţiuni de siguranţă Reglare Curăţare Instrucţiuni de montare Dimensiuni Diagrama de debit   Piese de schimb Date tehnice Utilizare Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Page 21 Ελληνικά Περιγραφή συμβόλων Υποδείξεις ασφαλείας Ρύθμιση Καθαρισμός Οδηγίες συναρμολόγησης Διαστάσεις Διάγραμμα ροής   Ανταλλακτικά Τεχνικά Χαρακτηριστικά Χειρισμός Σήμα ελέγχου Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Page 22 Slovenski Opis simbola Varnostna opozorila Justiranje Navodila za montažo Čiščenje Mere Diagram pretoka   Rezervni deli Tehnični podatki Upravljanje Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Page 23 Estonia Sümbolite kirjeldus Ohutusjuhised Reguleerimine Puhastamine Paigaldamisjuhised Mõõtude Läbivooludiagramm   Varuosad Tehnilised andmed Kasutamine Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Page 24 Latvian Simbolu nozīme Drošības norādes Ieregulēšana Tīrīšana Norādījumi montāžai Izmērus Caurplūdes diagramma   Rezerves daļas Tehniskie dati Lietošana Pārbaudes zīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
  • Page 25 Srpski Opis simbola Sigurnosne napomene Podešavanje Instrukcije za montažu Čišćenje Mere Dijagram protoka   Rezervni delovi Tehnički podaci Rukovanje Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Page 26 Norsk Symbolbeskrivelse Sikkerhetshenvisninger Justering Rengjøring Montagehenvisninger Mål Gjennomstrømningsdiagram   Tekniske data Servicedeler Betjening Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Page 27 БЪЛГАРСКИ Описание на символите Указания за безопасност Юстиране Почистване Указания за монтаж Размери Диаграма на потока   Сервизни части Технически данни Обслужване Контролен знак Неизправност Причина Помощ Монтаж...
  • Page 28 Shqip Përshkrimi i simbolit Udhëzime sigurie Justimi Pastrimi Udhëzime për montimin Përmasat Diagrami i qarkullimit   Pjesët e servisit Të dhëna teknike Përdorimi Shenja e kontrollit Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
  • Page 29 ‫عربي‬ ‫وصف الرمز‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب‬ !‫أحماض‬ ‫حدوث أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام‬ ‫الضبط (راجع صفحة‬ ‫واألغراض الصحية وأغراض تنظيف الجسم‬ ‫ضبط...
  • Page 30 Magyar Tartozékok Biztonsági utasítások Szerelési utasítások Használat Műszaki adatok Szimbólumok leírása Beállítás Tisztítás Méretet Átfolyási diagramm   Vizsgajel...
  • Page 31 Magyar Hiba Megoldás Szerelés...
  • Page 32 01800180...
  • Page 33 PuraVida Metris Metropol Logis Loop Logis Talis E SW 2 mm / SW 3 mm SW 4 mm...
  • Page 34 0,3 MPa 60 °C 10 °C 0,3 МПа 0,3 ‫لﺎﻜﺴﺑﺎﺠﻴﻣ‬ 36°C 38°C 50°C 60°C 43°C 55°C 17 x...
  • Page 35 DE Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt FR Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact EN Cleaning recommendation / Warranty / Contact IT Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto ES Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto NL Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact www.hansgrohe.com/ DK Rensning, anbefaling / Garanti / Kontakt cleaning-recommendation PT Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto PL Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt CS Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt SK Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt ZH 清洁指南 / 担保 / 接触 RU Рекомендации по очистке / Гарантия / Контакты HU Tisztítási tanácsok / Garancia / érintkezés www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation FI Puhdistussuositus / Takuu / Kosketus SV Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto LT Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai HR Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt TR Temizleme önerisi / Garanti / Temas RO Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Contact EL Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή...
  • Page 36 Talis Classic PuraVida Metropol Classic Metris 52 - 80 75 - 103 7 7 - 10 5 105 - 133 10 6 - 13 4 Metris S Metris Classic Metris Talis E² Focus Talis S Metropol Novus 52 - 80 49 - 77 82 - 110 57 - 85...
  • Page 37 Talis E Talis S 5 2 - 8 0 52 - 80 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 5 9 - 87 6 9 - 9 7 0,00 8 8 - 116 9 2 - 12 0 Q = l/min 12 18 24 30 36 42 48 Q = l/sec...
  • Page 38 Talis Classic Metris S Metris Talis E² Focus Talis S Talis S Talis S Talis Classic Metris S Metris S Metris Talis E² Focus Talis S Talis S...
  • Page 39 PuraVida Metropol Classic Metris Metris Classic Logis Loop Logis Talis E Metris Logis Loop PuraVida Logis Talis E Metropol Classic Metris Classic...
  • Page 40 Metropol Metropol Novus Novus Loop Logis E Logis E Novus Loop Novus...
  • Page 48 P-IX DVGW SVGW WRAS KIWA 14145000 15445XXX 31345XXX 31454000 31465000 31485000 31493000 31645000 31945000 32475XXX 32475003 32545XXX 71045000 71264000 71345000 71404000 71405000 71745000 72405000 74545000 Hansgrohe SE DIN 4109 PA-IX 9709/ICC Products...