Download Print this page
roco FLEX 42660 Manual

roco FLEX 42660 Manual

Roadbed

Advertisement

Quick Links

8042660920 III_2018.indd 1
42660
42661
FLEX-BETTUNG
42660 (für Holzschwellenflex)
42661 (für Betonschwellenflex)
FLEX ROADBED
42660 (for flexible track with wooden sleepers)
42661 (for flexible track with concrete sleepers)
LITS DE BALLAST
réf. 42660 (pour voies flexibles à travelage en bois)
réf. 42661 (pour voies flexibles à travelage en béton)
MASSICCIATA FLESSIBILE
42660 (per flessible con traversine in legno)
42661 (per flessibile con traversine in cemento)
BEDDING VOOR FLEX-RAIL
42660 (houten bielsen)
42660 (betonnen bielsen)
Inhaltsverzeichnis / Table of Contents
Table des mati�res / Indice / Inhoudsopgave
Fig. 1 – 5 ..................................
Fig. 6 – 7 ..................................
D
................................. 3 – 4
GB
................................. 4 – 5
F
.................................
I
.................................
NL
..................................
2
3
5
6
6
28.02.2018 11:30:31

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FLEX 42660 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for roco FLEX 42660

  • Page 1 42660 42661 FLEX-BETTUNG 42660 (für Holzschwellenflex) 42661 (für Betonschwellenflex) FLEX ROADBED 42660 (for flexible track with wooden sleepers) 42661 (for flexible track with concrete sleepers) LITS DE BALLAST réf. 42660 (pour voies flexibles à travelage en bois) réf. 42661 (pour voies flexibles à travelage en béton) MASSICCIATA FLESSIBILE 42660 (per flessible con traversine in legno) 42661 (per flessibile con traversine in cemento)
  • Page 2 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 4 Fig. 3 Fig. 5 8042660920 III_2018.indd 2 28.02.2018 11:30:32...
  • Page 3: Montage

    Fig. 6 Fig. 7 Die Flex-Bettung Das Schotterbett zu den Flexgleisen 42400 und 2. Das Gleisbett umdrehen und von der Unterseite 42401 besteht aus einem flexiblen Gleisbett (1) mit den Bettungsrost (2) aufsetzen und einpressen dem darunterliegenden Bettungsrost (2) und den (Fig.
  • Page 4 4. Es ist zweckmäßig, vor dem Einsetzen der Bö- Allgemeine Hinweise: Zur Verbindung des Flex- schungsschrägen diese an den Stößen (11) mit gleises an nächstfolgende Gleisabschnitte müssen einem Sekundenkleber (Cyan-Acrylat-Kleber) die Schienen mit Schienenlaschen versehen werden. zu verkleben (Fig. 4). Die Böschungsschrägen Dabei ist es zweckmäßig, die letzten drei Schwel- (3) einsetzen (Fig.
  • Page 5 ballast approprié - lorsque vous humidifiez Lits de ballast légèrement les nervures de verrouillage (10) Les lits de ballast conçus pour les voies flexibles par un produit qui rend les surfaces plus glis- réf. 42400 et 42401 se compose d’un ballast flexi- santes (voir fig.
  • Page 6 Massicciata flessibile Il letto di pietrisco per i binari flessibili 42400 e 4. E’opportune incollare le inclinazioni alle giun- 42401, consiste in una massicciata flessibile (1) ture (11) con una colla a secondi (adesivi-Acri- lati-Zyan) - (Fig. 4). Inserire le inclinazioni del con la sottostante griglia (2) e le inclinazioni del pendio (3).
  • Page 7 Bedding voor flex-rail Het ballstbed voor de flexrails 42400 en 42401 is 4. Het is praktisch om de stukken talud voor het samengesteld uit de bedding (1), het raster (2) en monteren op de koppen (11) met secondenlijm aan elkaar te lijmen (fig.4). De taludstroken (3) taludstukken (3) Hierop wordt dan de flexrail ge- plaatst.
  • Page 8 Änderungen von Konstruktion und Ausführung vorbehalten! • We reserve the right to change the construction and design! • Nous nous réservons le droit de modifier la construction et le dessin! • Ci riservi- Modelleisenbahn GmbH amo il diritto di variare la costruzione e il design! • Verandering van Plainbachstraße 4 model en construcie voorbehounden.

This manual is also suitable for:

Flex 42661