Download Print this page
roco 42660 Quick Start Manual

roco 42660 Quick Start Manual

Flex roadbed

Advertisement

Quick Links

8042660920 IV_2023.indd 1
8042660920 IV_2023.indd 1
42660
42661
FLEX-BETTUNG
42660 (für Holzschwellenflex)
42661 (für Betonschwellenflex)
FLEX ROADBED
42660 (for flexible track with wooden sleepers)
42661 (for flexible track with concrete sleepers)
LITS DE BALLAST
réf. 42660 (pour voies flexibles à travelage en bois)
réf. 42661 (pour voies flexibles à travelage en béton)
MASSICCIATA FLESSIBILE
42660 (per flessible con traversine in legno)
42661 (per flessibile con traversine in cemento)
BEDDING VOOR FLEX-RAIL
42660 (houten bielsen)
42660 (betonnen bielsen)
Inhaltsverzeichnis / Table of Contents
Table des mati�res / Indice / Inhoudsopgave
Fig. 1 – 5 ..................................
Fig. 6 – 7 ..................................
D
................................. 3 – 4
GB
................................. 4 – 5
F
.................................
I
.................................
NL
..................................
2
3
5
6
6
13.04.2023 08:03:35
13.04.2023 08:03:35

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 42660 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for roco 42660

  • Page 1 42660 (for flexible track with wooden sleepers) 42661 (for flexible track with concrete sleepers) LITS DE BALLAST réf. 42660 (pour voies flexibles à travelage en bois) réf. 42661 (pour voies flexibles à travelage en béton) MASSICCIATA FLESSIBILE 42660 (per flessible con traversine in legno)
  • Page 2 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 4 Fig. 3 Fig. 5 8042660920 IV_2023.indd 2 8042660920 IV_2023.indd 2 13.04.2023 08:03:36 13.04.2023 08:03:36...
  • Page 3: Montage

    Fig. 6 Fig. 7 Die Flex-Bettung 2. Das Gleisbett umdrehen und von der Unterseite Das Schotterbett zu den Flexgleisen 42400 und 42401 besteht aus einem fl exiblen Gleisbett (1) mit den Bettungsrost (2) aufsetzen und einpressen (Fig. 2). Der Bettungsrost ist nur montierbar, dem darunterliegenden Bettungsrost (2) und den Böschungsschrägen (3).
  • Page 4 4. Es ist zweckmäßig, vor dem Einsetzen der Bö- len des letzten Flexgleises zu entfernen und durch schungsschrägen diese an den Stößen (11) mit Schwellenstücke (42600 bzw. 42601) zu ersetzen. einem Sekundenkleber (Cyan-Acrylat-Kleber) Die Schwellenstücke enthalten die zur Montage der zu verkleben (Fig.
  • Page 5 end pieces (42600 or 42601). The sleeper end Safety instructions: This product may only be pieces have the necessary cutouts at the ends to used in closed rooms. Do not expose the product facilitate the attaching of the fishplates. Before the to direct sunlight, severe temperature fluctuations sleeper end piece is placed into the roadbed (1), or high air humidity.
  • Page 6 dernier qui raidissent ainsi le talus aux endroits la voie flexible soit avec d’autres éléments de voie bombés (voir fig. 6). flexible, soit avec des éléments de voie standard. Recommandations générales: Pour connecter la Avant d’insérer la voie flexible munie des ces bouts voie flexible à...
  • Page 7 E’perciò opportune eliminare dal binario flessibile collocata nella massicciata (1), dovranno essere le ultime tre traversine e sostituirle con delle estre- staccati i suoi archetti di congiunzione (13) presen- mità (42600 oppure 42601). ti sopra una massicciata (7) attraversante (fig. 7) Le estremità...
  • Page 8 Änderungen von Konstruktion und Ausführung vorbehalten! • We reserve the right to change the construction and design! • Nous nous réservons le droit de modifi er la construction et le dessin! • Ci riservi- Modelleisenbahn GmbH amo il diritto di variare la costruzione e il design! • Verandering van Plainbachstraße 4 model en construcie voorbehounden.

This manual is also suitable for:

42661