Download Print this page

Advertisement

Quick Links

duo back
®
B e d i e n u n g s a n l e i t u n g
O p e r a t i n g i n s t r u c t i o n s
G e b r u i k e r s h a n d l e i d i n g
I n s t r u c t i o n s
d u o b a c k 11 + 12

Advertisement

loading

Summary of Contents for ROHDE & GRAHL duo back 11

  • Page 1 duo back ® B e d i e n u n g s a n l e i t u n g O p e r a t i n g i n s t r u c t i o n s G e b r u i k e r s h a n d l e i d i n g I n s t r u c t i o n s d u o b a c k 11 + 12...
  • Page 2 Einleitung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Rohde GRAHL- Bürodrehstuhl. Mit dem duo back® haben Sie sich für einen Drehstuhl mit hohem ergonomischem Anspruch entschieden. Diese Bedienungsanleitung bezieht sich auf die Bürodrehstühle duo back® 11 + 12. Die Beschreibung erklärt die komplexeste Ausstattung. Die Armlehnen sind optional erhältlich.
  • Page 3 Inleiding Gefeliciteerd met uw nieuwe Rohde GRAHL-bureaustoel. Met duo back® beschikt u over een bureaustoel van hoge ergonomische kwaliteit. Om deze kwaliteit optimaal te benutten, adviseren wij u de stoel op de juiste wijze in te stellen. Deze handleiding bevat de bedieningsinstructies van de duo back®...
  • Page 4 Sitzhöhen- und Sitztiefenverstellung Zur Sitzhöhenverstellung befindet sich rechtsseitig unter dem Sitz ein Muldengriff , den Sie in der Sitzposition mit den Fingern nach oben drücken. Bei Entlasten des Sitzes hebt bzw. senkt sich der Sitz unter Gasfederdruck. Zur Sitztiefen- verstellung finden Sie rechtsseitig eine kleine Drucktaste Im Sitzen drücken Sie diese Taste und stützen Sie sich mit dem Rücken gegen die Lehne.
  • Page 5 hoek van 90 graden maken en uw voeten plat op de grond staan. Voor het verstellen van de zitdiepte drukt u de knop in. Zolang deze knop ingedrukt is kunt u de zit- ting naar voren en naar achteren bewegen. Réglage de la hauteur et de la profondeur du fauteuil Afin de régler la hauteur du fauteuil, vous trouverez sous le...
  • Page 6 Synchronmechanik Linksseitig unter dem Sitz befindet sich ein Mulden- griff , den Sie in der Sitzposition mit den Fingern nach oben drücken. Damit aktivieren Sie die kombinierte (synchronisierte) Neigungsmechanik von Sitz und Rücken. Die Anlehnkraft kann ebenfalls in Sitzposition über die rechtsseitige Kurbel auf Ihr Körpergewicht abgestimmt stufenlos eingestellt werden.
  • Page 7 Zithoek Met de hendel aan de linkerzijde van de bureaustoel stelt u de complete zithoek in. Als u vanuit zitpositie de hendel omhoog trekt, kunt u de rugleuning naar achteren bewegen. De zitting kantelt automatisch mee. Als u weer naar voren leunt, kunt u met behulp van de draaihendel aan de rechterzijde van de bureaustoel de weerstand traploos instellen naar uw gewicht.
  • Page 8 duo back® Höhen- und Breitenverstellung Um die Rückenlehnenhöhe zu verstellen, lösen Sie das Handrad und stellen Sie die gewünschte Höhe ein. Das Festdrehen des Handrads fixiert die Position. Drehen Sie das Handrad nach rechts oder links, um die gewünschte Breite der duo back® Rückenlehne einzu- stellen und zu fixieren.
  • Page 9 duo back® Rugleuninghoogte en -breedte Om de rugleuning in hoogte te verstellen kunt u de draaiknop losdraaien. Vervolgens kunt u de gewenste hoogte instellen en door middel van dezelfde knop weer fixieren. Met de draaiknop kunt u de breedte van de rugleuning verstellen.
  • Page 10: Armrest Adjustment

    Armlehnenverstellung 3D-Mulitfunktionsarmlehne Die Höhe der Armlehnen (1) wird über die innenseitigen Tasten eingestellt. Die Breiteneinstellung (2) erfolgt über sitzunterseitige Handräder . Die Armauflagen sind in der Tiefe (3) und horizontalen Schwenkstellung gegen Einrastdruck in der Position verstellbar. Armrest adjustment 3D multifunction armrest The height of the armrests (1) can be adjusted by means of the buttons on the inner side of the armrest upright.
  • Page 11: Réglage Des Accoudoirs

    Armleuningen 3D multifunctionele armleuning Met de drukknoppen aan de zijkant van de armleuningen stelt u vanuit zitpositie de armleuninghoogte (1) in. U hebt de juiste armleuninghoogte bereikt wanneer uw boven- en onderarmen een hoek van 90 graden maken. De breedte (2) van de armleuningen kan worden versteld met behulp van de daaiknoppen onder de zitting.
  • Page 12 Great Britain Switzerland Luxembourg distributor: distributor: distributor: OFFICE ERGONOMICS Ltd. ERGO Design+ ALMA Tel. + 44 (0) 14 94. 56 59 95 Tel. + 41(0) 794. 26 43 35 Tel. + 352 . 35 87 871 Fax + 44 (0) 14 94. 56 59 54 Fax + 41(0) 450.

This manual is also suitable for:

Duo back 12