Baureihe SD 39 Beachten Sie ergänzend zu dieser Betriebsanleitung die Konservieren separate Betriebsanleitung Sicherheitshinweise und die Auf besondere Bestellung konservieren wir Ihre Pumpe vor der Motorbetriebsanleitung. Auslieferung. 1. Transport und Zwischenlagerung 2. Beschreibung Kreiselpumpen der Baureihe SD sind einstufige, nicht selbstan- Transportieren saugende Pumpen.
Baureihe SD 39 2.2.5 Bauformen • Aggregat sollte möglichst von allen Seiten zugänglich sein. • Lüfterhaube des Motors benötigt ausreichenden Abstand zu den Wänden. Achten Sie auf eine unbeeinträchtigte Luftzu- und -abführung. 2.4.2 Untergrund, Fundament • Betonfundamente sollen ausreichende Festigkeit haben, um eine sichere, funktionsgerechte Aufstellung zu ermöglichen.
Baureihe SD 39 Aufstellung der komplett montierten Aggregate 3.3.2 Ausrichten von elastischen Kupplungen (E, H mit Vorgelege) 3.3.1 Horizontale Pumpen mit Antriebsmotoren auf einer Grundplatte montiert (E, H, HZ, H mit Vorgelege) Die Wellen von Pumpe und Motor wurden vor der Auslieferung •...
Page 6
Baureihe SD 39 • Abstand zwischen den beiden Kupplungshälften (Maß c) mit Gelenkwelle mit Gelenkwelle mit einer Lehre überprüfen. Für elastische Klauenkupplungen Längenausgleich Längenausgleich und gelten folgende Werte: Zwischenlager Kupplungsgröße Abstand (Außendurchmesser) 80-140 mm 2-3 mm 160-225 mm 2-4 mm...
Baureihe SD 39 3.3.6 Vergießen und sonstige Abschlussarbeiten • Nach Ausrichten und Befestigen des Aggregates: Grundplat- te(n) mit schnell abbindendem und nicht schwindendem Ze- ment aus-/untergießen und, falls notwendig, unterstopfen. • Fundament mindestens 48 Stunden abbinden lassen. • Steinschrauben nachziehen.
Baureihe SD 39 • Bei Pumpen mit doppeltwirkender Gleitringdichtung in Tan- Quenchraum und Quenchbehälter auffüllen. Je nach Förder- dem-Anordnung: Quenchbehälter ca. 1,5 m über der Gleit- medium sollte der Quenchbehälter zu ca. 50% mit Wasser oder ringdichtung anordnen. einer anderen Flüssigkeit gefüllt sein.
Baureihe SD 39 Einrichtungen zum Schutz von Personen 4.3.3 Betrieb bei geschlossenem Schieber Pumpe nicht ohne Berührungsschutz für sich bewe- Pumpe niemals mit saug- und druckseitig geschlos- gende Teile (Kupplung, Keilriemenantrieb) betrei- senen Schiebern oder bei saugseitig eingebautem ben. Wurde die Pumpe ohne Berührungsschutz(e) Rückflussverhinderer mit druckseitig geschlosse-...
Baureihe SD 39 - Fettmenge: 20 bis 30 g je Schmierstelle. Demontage- und Montagehinweise - Überfettung der Lager vermeiden: Durch Überfettung können Wärmestauungen entstehen. - Nach mehrmaligem Nachfetten oder Erwärmung von mehr als 50°C über Raumtemperatur: Lagerdeckel öffnen Demontage und Montage sind unter Beachtung der und überschüssiges bzw.
Baureihe SD 39 6. Störungen: Ursachen und Beseitigung 1) Pumpe fördert nicht, Förderstrom zu klein 2) Förderstrom zu groß 3) Motor überlastet, Temperaturwächter schaltet ab 4) Druckstoß beim Abschalten der Pumpe 1) 2) 3) 4) Störungsursache Beseitigung Zu starke Wasserspiegelabsenkung (zu große •...
Series SD 39 2. Description These instructions must be read in conjunction with the separate User’s Safety Manual and the Motor Operating In- The centrifugal pumps of the SD series are single-stage, non- structions. self-priming pumps. They are available in various designs and with various impellers.
Series SD 39 2.2.5 Mounting arrangements • The motor cooling fan requires adequate clearance around the cowl. Ensure that the air inlet and outlet areas are unob- structed. 2.4.2 Foundations • Concrete plinths must be adequately supported in order to ensure smooth and safe operation.
Page 19
Series SD 39 • Place temporary chocks (2) underneath the baseplate (1). Correcting vertical alignment After tightening the foundation bolts, the shaft must be free to be turned by hand without any tight spots (construction with packed glands: Packed glands must be slackened for this test!).
Series SD 39 3.3.3 Pumps with V-belt drive (H, HZ, H with stub shaft) Open shaft drive with Open shaft drive with Check and correct the alignment of the V-belt pulleys and belt universal joint universal joint and tension before pourring in and under the baseplate. After tight-...
Series SD 39 3.4.2 Suction Pipe • Should be laid as the suction pipe but with the pipe at an an- gle sloping away from the pump (at least 1 %). • Fit a return flow stop before the pump.
Series SD 39 • Delivery without first oil filling: Remove the vent stops, fill the • Function of a mechanical seal: Two slide faces rub against bearing housing up to the middle of the oil level display glass each other and are lubricated by a liquid film at the same time.
Series SD 39 • Pumps with gland packing: Adjust the gland gradually with Maintenance and inspection the pump running. The packed gland must not overheat and 5.2.1 Lubricants, oil capacities and lubricating intervals there should be a constant drip through the packing. Signifi- cant initial leaking is not harmful and will be automatically re- 5.2.1.1...
Series SD 39 • Record the readings of pressure gauge, vacuum meter, am- peremeter, and if available flow rate gauge and compare them with further readings under the same conditions (same valve positioning, outlet-head, inlet water level etc.) and in- vestigate the reasons for any discrepancies.
Series SD 39 6. Problems: Causes and Remedies 1) Output low or no output at all 2) Excessive output 3) Motor overload and thermistor stops 4) Pressure surge or water hammer on shut down 1) 2) 3) 4) Problem Remedy Excessive draw-down in sump, excessive •...
Série SD 39 Respecter également les consignes de sécurité fournies à Traitement préservatif part et les instructions de service du moteur qui s’inscri- Sur demande spéciale, nos pompes peuvent être traitées avant vent en complément des présentes instructions. livraison. 1. Manutention et stockage provisoire 2.
Série SD 39 2.2.4 Garniture d’étanchéité • Vérifier que le transport/l’enlèvement du groupe ou de ses composants vers le/du site d’installation ne présente pas de Pour plus d’informations concernant la garniture d’étanchéité risques d’accident. Les portes ou les ouvertures prévues doi- fournie, se reporter à...
Série SD 39 • Montage de la pompe et du moteur sur un socle • Insérer des appuis en acier (5) à gauche et à droite des bou- commun : mettre l’arbre de la pompe et l’arbre du moteur à...
Page 34
Série SD 39 • Mesurer les écarts (a) et (b) entre la règle de précision et les 3.3.5 Pompes verticales à entraînement par arbre à arbres. cardan (SG) • Si l’arbre de la pompe et celui du moteur sont de même Arbre à...
Série SD 39 • Couler du béton autour des boulons d’ancrage et le laisser durcir. • Serrer les boulons d’ancrage. • Si le moteur est installé sur un plancher en béton: couler du béton dans l’embase du moteur. • Conformément aux prescriptions en matière d’accidents du travail, l’arbre à...
Série SD 39 3.4.6 Conduites secondaires 4.1.2 Etanchéité de sortie d’arbre Liquides de barrage et de rinçage : Tenir compte des prescriptions spécifiques éventuellement • Préparer l’assemblage des conduites et les raccords. fournies (vue en coupe, fiche des cotes, annexe).
Série SD 39 • La tension secteur et la fréquence disponible doivent être 4.3.2 Contrôle de fonctionnement conformes aux données indiquées sur la plaque signalétique. • S’assurer que les indications du manomètre, du vacuomètre, • Contrôler ou réajuster les ponts présents dans la boîte à bor- de l’ampèremètre et, s’il est présent, du débitmètre sont...
Série SD 39 • Graisses de type commercial recommandées : • Manomètre avec robinet à trois voies : ouvrir le robinet - OPTIMOL OLISTA LONGTIME ou OLIT 2, Sté OPTIMOL. pour lire le résultat de la mesure, puis le refermer immédiate- - GLISSANTO 20, Sté...
Série SD 39 6. Défaillances : causes et remèdes 1) La pompe ne refoule pas, débit trop faible 2) Débit trop élevé 3) Surcharge du moteur, le contrôleur de température se met hors circuit 4) Coup de bélier à l’arrêt de la pompe 1) 2) 3) 4) Problème...
Série SD 39 Nomenclature VDMA No. Désignation VDMA No. Désignation Volute 524.2 Chemise de protection Fond de corps 524.3 Chemise de protection 161.2 Fond de corps Rondelle de fixation 161.3 Fond de corps Goupille Couvercle pour orifice de nettoyage Voyant d’huile Pied de soutien Controle de niveau d’huile...
Need help?
Do you have a question about the SD 39 and is the answer not in the manual?
Questions and answers