Download Print this page

Siemens 4AV Series Operating Instructions Manual page 18

Advertisement

Tipo
Corrente nominale di
uscita
IT
[A]
4AV32
20 a t
60°C
a
24 a t
40°C
a
4AV33
30 a t
60°C
a
36 a t
40°C
a
Tipo
Corrente nominal
de saída
PT
[A]
4AV30
10 em t
60°C
a
12 em t
40°C
a
4AV31
15 em t
60°C
a
18 em t
40°C
a
4AV32
20 em t
60°C
a
24 em t
40°C
a
4AV33
30 em t
60°C
a
36 em t
40°C
a
IT
Tabella 04: Fusibile e corrente d'uscita
PT Tabela 04: Fusíveis e corrente de saída
Nota:
IT
In caso d'impiego di interruttori automatici, questi devono essere tarati secondo i valori di regolazione predefiniti.
Observação:
PT
No uso de disjuntores, estes devem ser ajustados aos valores de ajuste acima especificados.
Technical Assistance: Telephone: +49 (0) 911-895-5900 (08°° - 17°° CET)
Technical Support:
Con riserva di modifiche tecniche. Conservare per utilizzo futuro.
Reservados os direitos de alterações técnicas sem aviso prévio. Guardar para utilização posterior.
© Siemens AG 2008
Protezione lato primario da cortocircuito (protezione della linea)
mediante interruttore automatico o fusibile con classe d'impiego
Tipo
3RV1011-
10
Valore di regolazione [A]
Valore di regolazione [A]
3RV1011-
10
Valore di regolazione [A]
Valore di regolazione [A]
Fusíveis do lado primário contra curto-circuito (proteção de condutor)
através de disjuntores ou fusíveis com classe de operação
Tipo
3RV1011-
10
Valor de ajuste [A]
Valor de ajuste [A]
3RV1011-
10
Valor de ajuste [A]
Valor de ajuste [A]
3RV1011-
10
Valor de ajuste [A]
Valor de ajuste [A]
3RV1011-
10
Valor de ajuste [A]
Valor de ajuste [A]
E-mail:
technical-assistance@siemens.com
Internet:
www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance
Telephone: +49 (0) 180-50-50222
Tensione nominale d'ingresso
400V
230V
0KA
1BA
1,0
1,6
1,2
1,9
1CA
1EA
2,0
3,2
2,4
3,8
Tensão nominal de entrada
400V
230V
0HA
0KA
0,6
1,0
0,72
1,2
0KA
1BA
1
1,6
1,2
1,9
0KA
1BA
1,0
1,6
1,2
1,9
1CA
1EA
2,0
3,2
2,4
3,8
Fax: +49 (0) 911-895-5907
N. ordinazione / Referência: BAS 07-005-ZL-1A
Protezione lato secondario da cortocircuito
e sovraccarico (protezione della linea)
mediante interruttore automatico o fusibile
con classe d'impiego
3RV1031-
10
Valore di regolazione [A]
Valore di regolazione [A]
3RV1031-
10
Valore di regolazione [A]
Valore di regolazione [A]
Fusíveis do lado secundário contra curto-
circuito e sobrecarga através de disjuntores
ou fusíveis com classe de operação
3RV1011-
10
Valor de ajuste [A]
Valor de ajuste [A]
3RV1021-
10
Valor de ajuste [A]
Valor de ajuste [A]
3RV1031-
10
Valor de ajuste [A]
Valor de ajuste [A]
3RV1031-
10
Valor de ajuste [A]
Valor de ajuste [A]
4DA
20,0
24,0
4FA
30,0
36,0
1KA
10
12
4BA
15
18
4DA
20,0
24,0
4FA
30,0
36,0

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

4av304av314av324av33