Download Print this page

Siemens 4AV Series Operating Instructions Manual page 11

Advertisement

FR Tension assignée d'entrée
ES Tensión nominal de entrada
[V]
420
400
380
240
230
220
FR Les éléments de pontage ne sont pas fournis.
ES Los puentes de conexión no están incluidos en el volumen de entrega.
FR Tableau 02 : Raccordements primaires et connectique
ES Tabla 02: Conexiones primarias y conexiones internas
FR Raccorde-
FR Type de conducteur
ment:
ES Tipo de conductor
ES Conexión
1
FR Connecteur platES Conector plano
2
FR unifilaire
FR à âme souple ES De hilos finos
3
FR unifilaire
FR à âme souple ES De hilos finos
4
FR unifilaire
FR à âme souple ES De hilos finos
FR Tableau 03 : Raccordements
ES Tabla 03: Conexiones
Remarque
FR
Tenir impérativement compte des longueurs d'isolation indiquées pour éviter que les distances d'isolation et les lignes de fuite ne soient trop faibles.
Nota:
ES
Las longitudes a pelar que han sido indicadas no se deben rebasar por exceso, de otro modo se rebasarían por defecto las distancias de aisla-
miento y líneas de fuga requeridas.
Type
Courant assigné
de sortie
FR
[A]
4AV30
10 à t
60°C
a
12 à t
40°C
a
4AV31
15 à t
60°C
a
18 à t
40°C
a
BAS 07-005-ZL-1A
FR Raccordement
FR Connectique
ES Conexión consumidor
ES Conexión interna
1U1-1V1-1W1
1U1-1V1-1W1
1U1-1V1-1W1
1U1-1V1-1W1
1U1-1V1-1W1
1U1-1V1-1W1
FR Plage de sections
ES Área sección trans-
versal
DIN 46244 – A6.3 – 0.8
ES Unifilar
ES Unifilar
ES Unifilar
Protection primaire contre les courts-circuits (disjoncteur de ligne)
par disjoncteur ou fusible - classe de protection
Type
3RV1011-
10
Valeur de réglage [A]
Valeur de réglage [A]
3RV1011-
10
Valeur de réglage [A]
Valeur de réglage [A]
1U2-1V2-1W2
FR
1U4-1V4-1W4 –
Puissance nominale
ES Conexión transferencia
1U3-1V3-1W3
1U1-1W2, 1V1-1U2, 1W1-1V2
1U1-1W4, 1V1-1U4, 1W1-1V4
1U1-1W3, 1V1-1U3, 1W1-1V3
FR Longueur d'isolation
ES Longitud a pelar
[mm]
0,5...6 mm²
8
0,5...4 mm²
8
2,5 mm²
7
2,5 mm²
7
0,5...10 mm²
12
0,5...10 mm²
12
Tension assignée d'entrée
400V
230V
0HA
0KA
0,6
1,0
0,72
1,2
0KA
1BA
1
1,6
1,2
1,9
FR Couple de serrage
ES Par de apriete
[Nm]
0,6 – 0,8
0,6 – 0,8
1,2
1,2
1,2
1,2
Protection secondaire contre les courts-
circuits et les surcharges par disjoncteur
ou fusible - classe de protection
3RV1011-
10
1KA
Valeur de réglage [A]
10
Valeur de réglage [A]
12
3RV1021-
10
4BA
Valeur de réglage [A]
15
Valeur de réglage [A]
18
11

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

4av304av314av324av33