Page 1
VIKTIG: Les denne brukerveiledningen nøye før du tar apparatet i bruk, og oppbevar den for senere bruk. VIGTIGT: Læs hele denne brugsanvisning omhyggeligt, før du tager apparatet i brug og gem den til senere opslag. www.laurastar.com...
SAFETY INSTRUCTIONS Congratulations! You have just purchased a high-quality Laurastar steam station that combines Swiss design and technology. Read this Instruction Manual and the safety instructions carefully before using your appliance for the first time, and retain this Instruction Manual for future use.
Filling Your Laurastar has been designed for use with tap water. However, we • Lift the cover of the water reservoir and remove the reservoir by recommend using the filter cartridge provided in order to extend the pulling on the cover. Insert the filter cartridge (17) provided and fill service life of your Laurastar.
To fill the reservoir (4) that can become shiny and delicate fabrics such as silk, which have a • Lift the cover of the water reservoir and remove the reservoir by pulling tendency to stick to the iron. How to use the protective soleplate: on the cover.
• Shake the appliance energetically using circular movements, and place it over a sink. • Lift the protective tab on the drain screw (14) and unscrew this using Cleaning the iron a small coin.
Problems and solutions Technical information Before calling the Laurastar Customer Service department, please check the following points : Technical characteristics Symptom Likely cause Remedy Total output 2 000-2 200 W Makes a buzzing noise when steam is Generator vibration (1). This noise is normal for a new emitted from the iron.
• Blows or marks resulting from negligence out by Directive 2011 / 83 / EU of the European Laurastar without delay. If the user does not do • Keeping the protective soleplate on the iron Parliament and of the Council of 25 October 2011...
Page 8
Gratulerar! SÄKERHETSINSTRUKTIONER Du har just köpt en högkvalitativ Laurastar ångstation som kombinerar schweizisk design och teknologi. Läs denna Instruktionsmanual och säkerhetsinstruktion noggrant innan du använder din strykstation för 1:a gången, och spara denna instruktionsmanual för framtida bruk. • LÄS HELA INSTRUKTIONSMANUALEN INNAN DU •...
Page 9
Vilket vatten kan användas? • Fäll upp locket på vattentanken och tippa tanken lite framåt då du drar Din Laurastar ångstation är konstruerad att användas med kranvatten. den uppåt. Sätt i filtret (17) och fyll med kranvatten Du rekommenderas ändå att använda filtret för att förlänga livslängden •...
Page 10
Märkning på • För att ta av teflonsulan (10), drar du i gummifliken och avlägsnar sulan Material Teflonsula kläderna när järnet fortfarande är varmt. Extremt fina handgjorda material, ex. syntetisk sammet, Alcantara® (syntetiskt skinn), “stretch” VARNING: Teflonsulan och strykjärnet är heta! sportkläder, microfiber material, polyamid/polyester, viskos, polyuretan VIKTIGT: Ta alltid bort teflonsulan efter användning.
Page 11
• Sätt i ett nytt filter (17) (finns hos FairNet). Fyll på vatten från kranen. Där finner du andra adresser för importörer och officiella servicepartners, samt en komplett lista över Laurastar-tillbehör. • Slutligen nollställer du filterfunktionen genom att trycka på...
Page 12
Problem och lösningar Teknisk specifikation Innan du ringer FairNet (0431-724 50) kan du själv gå igenom nedanstånde checklista. Teknisk information Symptom Trolig orsak Lösning Total effekt 2 000-2 200 W Ger ifrån sig ett pipande ljud. Generatorn vibrerar (1). Detta är normalt med en ny maskin och kommer att försvinna med tiden.
Page 13
Om en apparat returneras till ett servicecenter tillhandahålls enligt denna garanti. enligt den nationella lagstiftningen som reglerar som är godkänt av Laurastar när det inte finns • Fall av utrustningen eller av en komponent försäljning av konsumentvaror, inklusive de Metoder för att hävda rättigheter i samband något fel närvarande, är användaren ansvarig för...
Page 14
Gratulerer! SIKKERHETSINSTRUKSJONER Du har nettopp kjøpt et Laurastar dampstrykejern av høy kvalitet som kombinerer sveitsisk design og teknologi. Les denne brukerveiledningen og sikkerhetsinstruksjonene nøye før du bruker strykejernet for første gang, og ta vare på denne brukerveiledningen for senere bruk.
Page 15
Din Laurastar er laget for å bruke springvann. Imidlertid anbefales det å leverte (17), og fyll den med vann fra kranen. bruke det medfølgende filteret slik at du kan dra nytte av din Laurastar- • Sett tanken (4) på plass igjen ved å løfte av lokket, for så å lukke det.
Page 16
Merker på • For å fjerne den beskyttende strykesålen (10) dra av og fjern Materiale Beskyttende strykesåle plagg strykejernet som fremdeles skal være varmt. Ekstremt delikate syntetiske stoffer. Eksempelvis syntetisk fløyel, Alcantara ® (syntetisk skinn), ADVARSEL: Den beskyttende strykesålen og selve sportsklær, stretch-klær, klær av mikrofiber, strykejernet er varme! polyamid/polyester, viskose, polyuretan...
Page 17
Dersom såleplaten er skitten, bruk vår tepperenser for såleplate og følg • Tøm ut alt vannet som er i enheten. instruksjonene. Du finner dem på www.fairnet.se eller hos Laurastar- • Stram tappepluggen (14), bytt ut beskyttelsesteipen og fyll tanken (4) forhandleren.
Page 18
Problemer og løsninger Teknisk informasjon Før du ringer Laurastars brukerservice, undersøk følgende: Tekniske spesifikasjoner Symptom Sannsynlig årsak Løsning Samlet effekt 2 000-2 200 W Avgir en surrelyd ved utslipp av damp Generatoren vibrerer (1). Dette er normalt med et nytt apparat, fra strykejernet.
Page 19
Denne garantien gjelder kun for produkter kompensasjon for eventuelle følgeskader. Videre I tillegg til den avtalefestede garantien som produsert av eller på vegne av Laurastar, og som vil transport av apparatet fra brukerens hjem til er angitt ovenfor, kan kunder dra nytte av den kan identifiseres etter merke, salgsnavn eller Laurastar, samt returtransport, skje på...
Page 20
Tillykke! SIKKERHEDSINSTRUKSER Du har netop købt en Laurastar dampcentral af høj kvalitet, som kombinerer schweizisk design og teknologi. Læs denne brugsanvisning såvel som sikkerhedsreglerne omhyggeligt, før du tager apparatet i brug første gang og opbevar brugsanvisningen til senere opslag. Drik IKKE det filtrerede vand. Hold det uden •...
Page 21
Hvilken slags vand skal man bruge? • Løft vandbeholderens låg op og tag vandbeholderen af ved at trække i Laurastar strygejernet er designet til at fungere med postevand. Det låget. Sæt den medfølgende filterpatron (17) i og fyld beholderen med anbefales dog at bruge den medfølgende filterpatron for at få...
Page 22
Angivelse på • For at tage den beskyttende sål af (10), skal du trække i tappen og Stof Beskyttende sål tøjet tage det varme strygejern ud. Meget sart syntetisk stof. fx: syntetisk fløjl, Alcantara® (syntetisk ruskind), “stretch” sportstøj, stof i mikrofiber, ADVARSEL: Den beskyttende sål og strygejernet er varme! polyamid/polyester, viskose, polyuretan.
Page 23
+82 (0)31-906-1549 +41 21 948 28 99 På vores hjemmeside: www.fairnet.se Du kan finde andre adresser på importører og officielle servicepartnere, samt en udførlig liste over Laurastar Udskiftning af filterpatron (17) tilbehørsdele. • Løft vandbeholderens låg op og tag vandbeholderen af ved at trække i låget.
Page 24
Problemer og løsninger Tekniske oplysninger Før du kontakter Laurastar Kundeservice, skal du kontrollere følgende punkter: Tekniske egenskaber Symptom Mulig årsag Udbedring Giver en brummende lyd, når Vibration af generatoren (1). Denne lyd er normal for et nyt Samlet effekt 2 000-2 200 W strygejernet sprøjter damp.
Page 25
Hvis som Laurastar samtykker i, kan sidstnævnte frit konstateres nogen fejl, skal brugeren varetage et apparat, som er markedsført af Laurastar, har vælge den mest passende måde at udbedre fejlen udgifterne i forbindelse med fremsendelse og fabrikationsfejl, påtager Laurastar sig at fjerne...
Need help?
Do you have a question about the Lift and is the answer not in the manual?
Questions and answers