Download Print this page
LauraStar  SMART Instruction Manual

LauraStar SMART Instruction Manual

Hide thumbs Also See for LAURASTAR SMART:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LAURASTAR SMART and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for LauraStar LAURASTAR SMART

  • Page 2 3 3a 6 6a Opt. 2 Opt. 3 LAURASTAR LAURASTAR LAURASTAR - 2 -...
  • Page 3 Dear customer, congratulations! You have just purchased a  high-quality  Laurastar  ironing  system  that  combines Swiss design and technology. Please read this instruction manual and the safety instructions carefully before using your appliance for the first time and retain this instruction manual for future use.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an iron, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING The power plug must be easily accessible in case of 1. Only use an iron for its intended use. 2.
  • Page 5 Contact an authorized Laurastar Customer off and on, the user is encouraged to try to correct Service representative for information on repair.
  • Page 6 • You can lower the table height by clamping the handles (7). There are six levels. To lift the table, simply pull it up without using the handles. • To move your Laurastar, simply raise the tip of the board and roll. - 6 -...
  • Page 7 • Dispose of the water. Which water should be used? Your Laurastar has been designed for use with tap water. It is still absolutely necessary to use the supplied anti-scale filter (13) in order to benefit fully and longer from your Laurastar.
  • Page 8 • ON/OFF = the green indicator light flashes until the appliance is ready to LAURASTAR be used. ON/OFF • = Option Laurastar SenSteam. If your appliance is equipped with the Laurastar SenSteam option (17), the white indicator light signals that the function is on. SenSteam •...
  • Page 9 (19) on the user interface of the steam generator. LAURASTAR SENSTEAM (17) (certain models only) Laurastar SenSteam (17) allows you to obtain an automatic steam diffu- sion without pressing the steam button (9). The steam is automatically...
  • Page 10 Vertical smoothing out Suspend the item of clothing on a hanger or on the vertical support brack- et (available on www.laurastar.com or at your approved Laurastar retailer). Moving the iron from top to bottom, lightly touch the fabric using short bursts of steam.
  • Page 11 Filling Empty water indicator light (20) and warning tone A warning tone sounds and the empty water indicator light (20) LAURASTAR flashes to signal that there is no water left in the steam generator’s reservoir. As soon as the warning tone sounds, the steam stops and you must refill the water reservoir (11).
  • Page 12 Cleaning the iron (2) If the iron’s soleplate is dirty, use the cleaning mat in accordance with the instructions. This can be obtained at www.laurastar.com or from your approved Laurastar retailer. Stubborn stains can be cleaned using an abrasive dishwashing sponge.
  • Page 13 • Repeat the operation until the water coming out of the steam genera- tor is free of residues. If no water comes out of the drain opening, call the Laurastar Customer Service department. • Once all the water has flown through and the reservoir is empty, screw the two caps in place again.
  • Page 14 Problems and solutions Before calling the Laurastar Customer Service department, please check the following points: Symptom Likely cause Remedy Makes a buzzing noise when steam is Vibration from the appliance. This noise is normal for a new appliance, emitted from the iron.
  • Page 15 Technical information Technical characteristics Total output 2200 W 1600 W Generator output 1400 W 1000 W Iron output 800 W 600 W Steam pressure 3,5 bar 50 psi Steam generator capacity 1,1 l 37,2 oz. Electricity supply 220-240 VAC / 50-60 Hz 120 VAC / 60 Hz Weight of iron 1,1 kg...
  • Page 16 Laurastar logo affixed to the product. The expenses in relation to the defect, or compensation guarantee does not apply to non-Laurastar products, for any consequential loss or damage.
  • Page 17 June 2017. If an appliance is returned to the Laurastar approved service centre when there is no defect present, the user shall be liable for the dispatch and return costs.
  • Page 18 3 3a 6 6a Opt. 2 Opt. 3 LAURASTAR LAURASTAR LAURASTAR - 18 -...
  • Page 19 Kjære kunde, gratulerer! Du har kjøpt et Laurastar strykesystem i høy kvalitet som kombinerer sveitsisk design og teknologi. Les denne bruksanvisningen og sikkerhetsinstruksjonene nøye før du tar i bruk apparatet for første gang, og behold denne bruksanvisningen for fremtidig bruk.
  • Page 20 VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Når man bruker et strykejern, er det grunnleggende foranstaltninger man alltid skal følge, som: LES ALLE INSTRUKSJONENE FØR BRUK 1. Bruk strykejernet bare til det den er ment å brukes til. IKKE stryk eller glatt ut plagg som noen har på seg. 2.
  • Page 21 Dette utstyret har veldig lave støt, ikke åpne eller demontere apparatet. Ta nivåer av radiofrekvensenergi som anses å være kontakt med en autorisert representant fra Laurastar i overensstemmelse uten at an tester konkret kundeservice for informasjon om reparasjon. Feil absorpsjonsratio.
  • Page 22 • Du kan senke høyden på brettet ved å skru på håndtakene (7). Det er seks nivåer. For å heve brettet, dra det bare opp uten å bruke håndtakene. • For å flytte på Laurastar-brettet, løft tuppen på brettet og rull det av gårde. - 22 -...
  • Page 23 Laurastar er utviklet for å brukes med vann fra springen. Det er likevel helt nødvendig å bruke det medfølgende kjelsteinforhin- drende filteret (13) for å dra full nytte av Laurastar over lenger tid. MERK: Bruk aldri tilsetningsstoffer (f.eks. parfymert vann), vann som inneholder kjemiske produkter eller vann fra tørket-...
  • Page 24 Brukergrensesnitt • AV/PÅ = det grønne indikatorlyset blinker inntil apparatet er klart til bruk. • = Valg Laurastar SenSteam. Om apparatet er utstyrt med valget Lau- LAURASTAR rastar SenSteam (17), vil det hvite indikatorlyset markere at denne funks- jonen er på.
  • Page 25 (9). Dampen aktiveres automatisk når strykejernet beveges frem og stopper når strykejernet står stille eller beveger seg bakover. For å skru tilbake til normal modus, trykk på Laurastar SenSteam-knap- pen (17) igjen. PULS (18) (bare på enkelte modeller) Trykk på...
  • Page 26 Loddrett glatting Heng opp plagget på en henger eller på den loddrette støtten (tilgjengelig på laurastar.com eller hos en autorisert Laurastar-forhandler). Flytt stryke- jernet fra topp til bunn, berør tekstilen lett med bruk av korte støt med damp. Merk: Nesten alle tekstiler glattes enkelt ut, med unntak av bomull, lin og visse silker.
  • Page 27 Indikatorlys for at man er tom for vann (20) og varsellyd A høres og indikatorlys for at man er tom for vann (20) blinker for å LAURASTAR varsle om at det ikke er noe vann igjen i dampgeneratorens tank. Så snart varsellyden høres vil dampen stoppe og man må fylle etter med vann på...
  • Page 28 Vasking av strykejernet (2) Om den beskyttende sålen er skitten, bruk rensematten i henhold til in- struksjonene. Denne kan anskaffes på www.laurastar.com eller hos en au- torisert Laurastar-forhandler. Vanskelige flekker kan vaskes med en slipende oppvasksvamp. Etter at denne operasjonen er fullført, fjern aluminiumsoksid som måtte være på...
  • Page 29 • Gjenta handlingene inntil vannet som kommer ut av dampgeneratoren er uten rester. Om det ikke kommer noe vann ut av drenneringsåpnin- gen, ta kontakt med kundeservice hos Laurastar. • Når alt vannet har strømmet gjennom og tanken er tom, skru de to lokkene på...
  • Page 30 Problemer og Løsninger Før du kontakter kundeservice hos Laurastar, sjekk følgende punkter: Symptom Trolig årsak Løsning Lager en susende lyd når damp slippes ut Apparatet vibrerer. Dette er normalt for apparatet og vil av strykejernet. forsvinne etter hvert som man bruker det.
  • Page 31 Teknisk Informasjon Tekniske egenskaper Total effekt 2200 W 1600 W Generator effekt 1400 W 1000 W Strykejern effekt 800 W 600 W Damptrykk 3,5 bar 50 psi Kapasitet dampgenerator 1,1 l 37,2 oz. Elektrisitetsforsyning 220-240 VAC / 50-60 Hz 120 VAC / 60 Hz Vekt strykejern 1,1 kg 2,4 lb...
  • Page 32 Dersom et apparat solgt av Laurastar har produksjonsdefekter, 2. Brukerens rettigheter vil Laurastar være ansvarlig for full utbedring av disse Når en bruker påberoper, på en måte som er samsvar mangler innenfor det omfanget som fastsatt nedenfor: med denne garantien, en rett som følger av den nevnte...
  • Page 33 2017. ved forsendelse og retur. 6. Laurastar™ service etter salg Om et apparat fra Laurastar blir levert inn til et avtalt servicesenter for et inngrep som ikke dekkes av noen punkter i garantien eller etter garantiperioden, skal inngrepet anses som «reparasjon utenom garanti»...
  • Page 34 3 3a 6 6a Opt. 2 Opt. 3 LAURASTAR LAURASTAR LAURASTAR - 34 -...
  • Page 35 Kære kunde, tillykke! Du har netop købt et Laurastar strygesystem af høj kvalitet, der kombinerer schweizisk design og teknologi. Læs denne vejledning og sikkerhedsinstruktionerne grundigt, før du bruger apparatet, og gem den til fremtidig brug. Se alle vores tutorials og gode råd på www.laurastar.com ADVARSEL: Dit LaurastarTM-produkt generer varme og damp.
  • Page 36 VIGTIGE SIKKERHEDSINFORMATIONER Når du bruger et strygejern, bør du følge en række grundlæggende foranstaltninger, herunder: LÆS ALLE INSTRUKTIONER FØR BRUG 1. Brug kun strygejernet til den tilsigtede brug. jordforbindelse. Vi anbefaler FI-afbrydere. Stikket skal 2. Undgå risiko for elektrisk stød ved aldrig at nedsænke være let tilgængeligt i tilfælde af en nødsituation.
  • Page 37 Der er dog ingen garanti for, at interferens ikke stikket ud af stikkontakten. Kontakt en autoriseret forekommer i en given installation. Hvis dette apparat kunderepræsentant fra Laurastar for information om forårsager skadelig interferens for radio- eller reparation. fjernsynsmodtagelse, hvilket kan påvises ved at •...
  • Page 38 • Du kan sætte strygebordets højde ned ved at klemme på håndtagene (7). Der er 6 indstillinger. Du kan øge højden ved at løfte op i strygebrættet uden at bruge håndtagene. • Du kan flytte Laurastar ved blot at løfte strygebrættets spids og rulle. - 38 -...
  • Page 39 Din Laurastar er designet til brug med vand fra hanen. Det er dog st- adig strengt nødvendigt at bruge det medfølgende anti-kalkfilter (13) for at få så meget som muligt ud af din Laurastar så længe som muligt. BEMÆRK: Anvend aldrig tilsætningsstoffer (f.eks.
  • Page 40 • Tænd/sluk = det grønne indikatorlys blinker, indtil apparatet er klart til brug. LAURASTAR • = Funktionen Laurastar SenSteam. Hvis dit apparat er udstyret med Laurastar SenSteam (17), så viser det hvide indikatorlys, at funktionen er ON/OFF slået til. •...
  • Page 41 (9). Dampen aktiveres automatisk, når strygejernet bevæger sig frem og stopper, når strygejer- net står stille eller bevæger sig tilbage. Gå tilbage til almindelig mode ved at trykke på Laurastar SenSteam-knap- pen (17) igen. PULSE (18) (kun på visse modeller) Tryk på...
  • Page 42 Lodret udglatning Hæng tøjet på en bøjle eller på et lodret ophæng (fås på laurastar.com eller hos en autoriseret Laurastar-forhandler). Bevæg strygejernet fra øverst til nederst og berør stoffet let, mens du frigiver korte stråler af damp.
  • Page 43 Påfyldning Advarselstone A lyder, og lyset, som indikerer, at der ikke er mere vand (20) blinker LAURASTAR for at vise, at der ikke er mere vand i beholderen på dampgener- atoren. Såsnart advarselstonen lyder, stopper dampen, og du skal fylde vand på...
  • Page 44 Rens damphullerne i strygejernets sål, såsnart de tilstopper eller forkalkes. Rens hullerne med det egnede redskab. Det fås på www.laurastar.com eller hos din autoriserede Laurastar forhandler. Skift af anti-kalkfiltret (13) Anti-kalkfiltret skal renses, når grynene er helt brune.
  • Page 45 • Gentag til vandet, som kommer ud af damptanken, er helt frit for partikler. Hvis der ikke kommer vand ud af drænåbningen, så ring til kundeservice hos Laurastar. • Når alt vandet er løbet igennem, og beholderen er tom, skrues de 2 låg på...
  • Page 46 Problemer og Løsninger Før du ringer til kundeservice hos Laurastar, så tjek følgende punkter: Symptom Mulig årsag Løsning Laver en summende lyd, når strygejernet Vibrationer fra apparatet. Denne lyd er normal og forsvinder under udsender damp. brug. Laver en knasende lyd, når apparatet er...
  • Page 47 Teknisk information Tekniske egenskaber Totalt output 2200 W 1600 W Tank-output 1400 W 1000 W Strygejerns-output 800 W 600 W Damptryk 3,5 bar 50 psi Damptankens kapacitet 1,1 l 37,2 oz. Strømforsyning 220-240 VAC / 50-60 Hz 120 VAC / 60 Hz Strygejernets vægt 1,1 kg 2,4 lb...
  • Page 48 I Laurastar frit vælge den mest hensigtsmæssige tilfælde af at et apparat som er solgt af Laurastar, måde at udbedre denne fejl. Denne garanti giver ikke har produktionsfejl, er Laurastar ansvarlig for helt brugeren nogen ret eller andre rettigheder, såsom at...
  • Page 49 Republikken Korea. servicepartnere på www.laurastar.com. Udelukkelsen af Republikken Korea fra den Hvis et apparat fremsendes til et af Laurastar internationale garanti trådte i kraft i juni 2017. godkendt servicecenter, og der ikke findes nogen defekt, så afholder brugeren alle udgifter i forbindelse med returforsendelse.
  • Page 50 3 3a 6 6a Opt. 2 Opt. 3 LAURASTAR LAURASTAR LAURASTAR - 50 -...
  • Page 51 Bästa kund, grattis! Du har just köpt ett Laurastar strykningssystem av hög kvalitet som kombinerar schweizisk design och teknik. Vänligen läs denna bruksanvisning och säkerhetsinstruktionerna noga innan du använder apparaten första gången och bevara denna bruksanvisning så att du kan använda den även i framtiden.
  • Page 52 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR När du använder ett strykjärn, ska grundläggande försiktighetsåtgärder alltid iakttas, inkluderande följande: LÄS ALLA ANVISNINGAR FÖRE ANVÄNDNING 1. Använd ett strykjärn endast på det sätt som anges. FI-skyddsströmbrytare. Stickkontakten måste vara lätt 2. För att undvika risken för en elektrisk chock, doppa att nå...
  • Page 53 Denna utrustning överensstämmer med de gränser elchock, öppna inte eller nedmontera inte apparaten. för exponering för strålning som fastställts av FCC för Kontakta en auktoriserad representant för Laurastar okontrollerad utrustning och uppfyller riktlinjerna för kundtjänst för information om hur den kan repareras.
  • Page 54 • Du kan sänka bordets höjd genom att klämma åt handtagen (7). Det finns sex lä- gen. Om du vill lyfta bordet, dra helt enkelt upp det utan att använda handtagen. • För att flytta din Laurastar, res helt enkelt upp änden på brädet och rulla det. - 54 -...
  • Page 55 Din Laurastar har skapats för användning med kranvatten. Det är ändå absolut nödvändigt att använda det medföljande avkalkningsfiltret (13) för att helt och fullt och länge kunna dra nytta av din Laurastar. NOTERA: Använd aldrig tillägg (t.ex. parfymerat vatten), vatten som innehåller kemiska produkter eller vatten från tork-...
  • Page 56 Att Starta SE UPP: Fyll alltid vattenbehållaren (11) fullständigt innan du sätter på din Laurastar. Om du använder din apparat utan vat- ten skadar du apparaten. VÄNLIGEN NOTERA: Att använda apparaten utan vatten kommer att ogiltigförklara alla de begränsade garantier som hör till din apparat.
  • Page 57 LAURASTAR SENSTEAM (17) (endast vissa modeller) Laurastar SenSteam (17) gör att du kan få automatisk spridning av ånga utan att behöva trycka på ångknappen (9). Ångan aktiveras automatiskt när järnet rörs framåt och stoppas när strykjärnet vilar eller rörs bakåt.
  • Page 58 Vertikal utjämning Häng upp klädesplagget på en hängare eller på den vertikala stödarmen (finns att köpa på laurastar.com eller från din godkända Laurastar-lever- antör). När du rör strykjärnet uppifrån och nedåt, rör lätt på tyget med korta ångpustar. Notera: nästan alla tyger blir lätt utjämnade utom bomull, linne och vissa sidentyger.
  • Page 59 Att fylla på vatten Töm indikationslampan för vatten (20) varvid Ett varningsljud hörs och den tomma indikationslampan för vatten (20) LAURASTAR blinkar för att ange att det inte finns något vatten kvar i ånggenera- torns tank. Så snart varningstonen hörs, stoppas ångan och du måste fylla på vat- tenbehållaren (11).
  • Page 60 Att rengöra strykjärnet (2) Om strykjärnets stryksula är smutsig, använd rengöringsduken i enlighet med instruktionerna. Den kan inhandlas på www.laurastar.com eller från din god- kända Laurastar-leverantör. Envisa fläckar kan borttas genom att använda en slipande disksvamp. Efter det att denna operation har utförts, ta bort aluminiumoxiden under stryksulan...
  • Page 61 Att skölja ånggeneratorn (endast kallt strykjärn) För att förlänga din apparats livslängd och göra den effektivare och avlägsna spår av kalk, måste du regelbundet skölja ånggeneratorn (15). VARNING: Skölj endast med vatten. Använd ALDRIG anti- kalkmedel eller andra kemiska produkter. Skölj ånggeneratorn i enlighet med följande instruktioner: •...
  • Page 62 Problem och Lösningar Innan du ringer upp Laurastar serviceavdelning, vänligen kontrollera följande punkter Symptom Troligt skäl Botemedel Ger ifrån sig ett surrande ljud när ånga Vibration från apparaten. Detta ljud är normalt för en ny apparat och kommer ut ur strykjärnet.
  • Page 63 Teknisk information Tekniska egenskaper Total uteffekt 2200 W 1600 W Generatorns uteffekt 1400 W 1000 W Strykjärnets uteffekt 800 W 600 W Ångtryck 3,5 bar 50 psi Ånggeneratorns kapacitet 1,1 l 37,2 oz. Elektricitetstillgång 220-240 VAC / 50-60 Hz 120 VAC / 60 Hz Strykjärnets vikt 1,1 kg 2,4 lb...
  • Page 64 När en användare på ett sätt som står i överensstämmelse med denna garanti hävdar ett anspråk som kommer av 1. Avtalets omfattning nämnda garanti, ska Laurastar bli fri att använda den Denna garanti gäller endast produkter som tillverkats lämpligaste metoden för att avlägsna felet. Denna av eller å...
  • Page 65 Laurastar; och För att hävda anspråk till följd av denna deklaration 2. En obligatorisk certifikationsdekal har anbringats måste användaren kontakta Laurastars kundtjänst, på respektive produkt av Laurastar för dess försäljning antingen: och användning i Kina/Taiwan. per telefon •...
  • Page 66 www.laurastar.com...