DRIESCHER-WEGBERG MINEX ABS Addition To Operation And Assembly Instruction

DRIESCHER-WEGBERG MINEX ABS Addition To Operation And Assembly Instruction

Later extension of switchgear type with busbar connection via external cone

Advertisement

Quick Links

Montageanleitung zur nachträglichen Erweiterung Typ
®
MINEX ABS
Assembly Instruction for later extension of switchgear type
®
MINEX ABS
zero / MINEX-F ABS
Addition to Operation and Assembly Instruction
Mittelspannungs-Lastschaltanlage
®
Typ MINEX ABS
®
MINEX-F ABS
zero SF
Bemessungsspannung bis 36 kV
Bemessungsstrom 630 A
zero / MINEX-F ABS
anschluss über Außenkonus
via external cone
Zusatz zur Montage- und Betriebsanleitung
zero /
-isoliert
6
®
zero mit Sammelschienen-
®
zero with busbar connection
Medium Voltage Switchgear
Type MINEX ABS
®
MINEX-F ABS
Rated voltage up to 36 kV
Rated current 630 A
®
zero /
zero SF
-insulated
6
09/2017

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MINEX ABS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for DRIESCHER-WEGBERG MINEX ABS

  • Page 1: Step

    Zusatz zur Montage- und Betriebsanleitung Addition to Operation and Assembly Instruction Mittelspannungs-Lastschaltanlage Medium Voltage Switchgear ® ® Typ MINEX ABS zero / Type MINEX ABS zero / ® ® MINEX-F ABS zero SF...
  • Page 2: Schritt

    DRIESCHER  WEGBERG Alle Rechte vorbehalten / All rights reserved  DRIESCHER-WEGBERG 2017 Sammelschienenanschluss / Busbar connection MINEX ABS zero / MINEX-F ABS zero...
  • Page 3: Table Of Contents

    Schritt 1 Step 1 Schritt 2 Step 2 Schritt 3 Step 3 Schritt 4 Step 4 Anhang A: Appendix A: Montageanleitung nkt Sammelschienensytem Assembly Instruction nkt busbar system Sammelschienenanschluss / Busbar connection MINEX ABS zero / MINEX-F ABS zero...
  • Page 4: Sicherheitsvorschriften

    Be- nation with the general valid operation triebsanleitung für den Schaltanlagentyp and assembly instruction for switchgear ® ® MINEX ABS zero verwendet werden. type MINEX ABS zero. Sammelschienenanschluss / Busbar connection MINEX ABS zero / MINEX-F ABS zero...
  • Page 5: Allgemeine Information

    Gebrauch angemessener Sicherheitsausrüstung. adequate safety equipment.   Schulung und Erste Hilfe zum Verhalten bei training and First Aid for the behaviour with möglichen Unfällen. possible accidents. Sammelschienenanschluss / Busbar connection MINEX ABS zero / MINEX-F ABS zero...
  • Page 6: Normen Und Vorschriften

    Metallgekapselte Wechsel- IEC 62271-200 A.C. metal-enclosed switchgear strom-Schaltanlagen für Be- and controlgear for rated voltag- messungsspannungen über es above 1kV and up to and 1kV bis einschließlich 52kV including 52kV Sammelschienenanschluss / Busbar connection MINEX ABS zero / MINEX-F ABS zero...
  • Page 7: Betriebsbedingungen

    Liability of any kind shall therefore not be accepted for faults made in the translation even if the operating instruction is translated by us or by a third party. Solely the German text shall prevail. Sammelschienenanschluss / Busbar connection MINEX ABS zero / MINEX-F ABS zero...
  • Page 8: Kundendienst

    P.O. Box 1193; 41837 Wegberg Industriestraße 2; D - 41844 Wegberg Industriestraße 2; 41844 Wegberg Telefon 02434 81-1 GERMANY Telefax 02434 81446 Phone 0049-2434 81-1 www.driescher-wegberg.de Fax 0049-2434 81446 e-mail:info@driescher-wegberg.de www.driescher-wegberg.de e-mail:info@driescher-wegberg.de Sammelschienenanschluss / Busbar connection MINEX ABS zero / MINEX-F ABS zero...
  • Page 9: Sammelschienenabgriff Über Außenkonus

    Sammelschienenanbindung über Ka- outside cone to outside cone is more than belbrücken herzustellen. 1,2 m. Sammelschiene Sammelschiene busbar busbar Endadapter Kreuzadapter Endadapter endadapter crossadapter endadapter Sammelschienenanschluss / Busbar connection MINEX ABS zero / MINEX-F ABS zero...
  • Page 10: Aufstellen Der Einzelfelder

    Now bolt the cubicles at point (C) with fitting screw, Punkt (C) in Flucht. Nun verschrauben Sie die Felder washer, spring lock washer and hexagonal nut. am Punkt (C) mit der Sechskantschraube, Scheiben, Federring und Sechskantmutter. Sammelschienenanschluss / Busbar connection MINEX ABS zero / MINEX-F ABS zero...
  • Page 11 Zum Abschluss erfolgt die Verschraubung in Punkt E Finally there is fitting in point E with hexagon bolt, mit der Sechskantschraube, Scheiben, Federring washer, spring lock washer and hexagonal nut. und Sechskantmutter. Sammelschienenanschluss / Busbar connection MINEX ABS zero / MINEX-F ABS zero...
  • Page 12: Montage Der Endfelder

    Abdeckblech (1) mit der Blechschraube with sheet-metal screw (5), sheet-metal nut (6) and (5), Blechmutter (6) und Kontaktscheibe (7) an die contact washer (7) to external switchgear wall. Außenwand der Schaltanlage. Sammelschienenanschluss / Busbar connection MINEX ABS zero / MINEX-F ABS zero...
  • Page 13: Montage Der Sammelschiene

    “nkt busbar system 36kV / 1250A” in sich im Anhang A. Annex A. a = Inside calmer of external cone connection s = Length of busbar = a – 14mm Sammelschienenanschluss / Busbar connection MINEX ABS zero / MINEX-F ABS zero...
  • Page 14: Verbinden Des Anti-Berst-Systems Minex-F Abs Zero

    © DRIESCHER • WEGBERG © DRIESCHER • WEGBERG © DRIESCHER • WEGBERG Anschließend ziehen Sie Afterwards firmly tighten die Schrauben (1) wieder the screws (1) again. fest an. Sammelschienenanschluss / Busbar connection MINEX ABS zero / MINEX-F ABS zero...
  • Page 15: Anlagenerweiterung Einer 12/24Kv Minex Abs

    It is imperative to remove the craning hang- die Kranungslasche entfernen, da dies er before screwing the switchgears togeth- später nicht mehr möglich ist. er, as this is not possible afterwards. Sammelschienenanschluss / Busbar connection MINEX ABS zero / MINEX-F ABS zero...
  • Page 16 Befestigung der beiden Schaltanlagen untereinander Fixing of the two switchgears to each other as de- mittels wie auf Seite 10 und Seite 11 beschrieben. scribed on page 10 and 11. Sammelschienenanschluss / Busbar connection MINEX ABS zero / MINEX-F ABS zero...
  • Page 17 Auslösung des otherwise the ABS will be released. ABS kommt. Winkelgelenk im Nachbarfeld Angle joint of next arranged cubicle Sammelschienenanschluss / Busbar connection MINEX ABS zero / MINEX-F ABS zero...
  • Page 18 Put the ball cup on the ball stud and secure via safety Sichern mittels Sicherungsbügel. clip. Vollständige ABS-Kopplung Complete ABS-coupling Die Mutter muss wieder fest angezogen werden. The nut must be tightened again. Sammelschienenanschluss / Busbar connection MINEX ABS zero / MINEX-F ABS zero...
  • Page 19 Erstellen der Sammelschienenkopplung: Assembling of bus bar coupling: Siehe Anleitung „nkt Sammelschienensystem 36kV / See manual “nkt busbar system 36kV / 1250A” in 1250 A“ im Anhang A. Appendix A. Sammelschienenanschluss / Busbar connection MINEX ABS zero / MINEX-F ABS zero...
  • Page 20: Anlagenerweiterung Einer 12/24Kv Minex Abs

    Fläche aufgestellt werden installed in line and on an even base and that both und dass beide Felder bündig abschließen. cubicles are aligned flush. Kranungslasche entfernen / Remove craning hanger Sammelschienenanschluss / Busbar connection MINEX ABS zero / MINEX-F ABS zero...
  • Page 21: Zero-Switchgear With A

    Die Anlagenteile müssen mit ihren Seitenwän- The switchgear parts have to be aligned flush with den bündig zueinander stehen. their side walls. Sammelschienenanschluss / Busbar connection MINEX ABS zero / MINEX-F ABS zero...
  • Page 22 Anschluss Subsequently tighten the screws firmly. Schrauben fest anziehen. Kranungslaschen / craning hangers Ausrichtungsblech / alignment sheet hinterer Befestigungspunkt/ rear fixing point vorderer Befestigungspunkt / first fixing point Sammelschienenanschluss / Busbar connection MINEX ABS zero / MINEX-F ABS zero...
  • Page 23 DRIESCHER  WEGBERG Sammelschienenanschluss / Busbar connection MINEX ABS zero / MINEX-F ABS zero...
  • Page 24: Minex-F Abs

    Disassembly of guiding sheet by removing both screws Verbindungswinkel durch die Öffnung des MINEX-F Insert the connecting bracket via the opening of the ® ® zero Feldes einführen. MINEX-F ABS zero cubicle. Verbindungswinkel / Connecting bracket Sammelschienenanschluss / Busbar connection MINEX ABS zero / MINEX-F ABS zero...
  • Page 25 Befestigung des Verbindungswinkels mit Befestigung des Verbindungswinkels mit Schraube M5x16 / 2 Schrauben M6x12 / Fixing of connecting Fixing of connecting bracket via 2 screws bracket via screw M5x16 M6x12 Sammelschienenanschluss / Busbar connection MINEX ABS zero / MINEX-F ABS zero...
  • Page 26 Erstellen der Sammelschienenkopplung: Assembling of bus bar coupling: Siehe Anleitung „nkt Sammelschienensystem 36kV / See attached manual „nkt busbar system 36 kV / 1250 A“ im Anhang. 1250 A“ Sammelschienenanschluss / Busbar connection MINEX ABS zero / MINEX-F ABS zero...

This manual is also suitable for:

Minex-f abs zero

Table of Contents