Ввод В Эксплуатацию - Metabo SB 850-2 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for SB 850-2:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13
ru
РУССКИЙ
7. Ввод в эксплуатацию
Перед вводом в эксплуатацию проверьте
соответствие сетевого напряжения и
частоты, указанных на заводской табличке,
параметрам сети электропитания.
Перед инструментом всегда подключайте
устройство защитного отключения (УЗО) с
макс. током отключения 30 мА.
Для обеспечения надежности фиксации
сверлильного патрона: после первого
сверления (правое вращение) затяните с
помощью отвертки стопорный винт внутри
патрона (в случае наличия/в зависимости от
модели). Левая резьба!
7.1
Установка дополнительной рукоятки
(2)
рис. B
Из соображений безопасности всегда
применяйте дополнительную рукоятку,
входящую в комплект поставки.
Плотно затяните дополнительную рукоятку
путем ее заворачивания.
8. Эксплуатация
8.1
Регулировка ограничителя глубины
рис. C
8.2
Регулировка направления вращения,
установка блокировки для транспор-
тировки (блокировка включения)
Рис. D
Нажимайте переключатель направления
вращения (11) только при неработающем
электродвигателе.
8.3
Регулировка режима обычного/удар-
ного сверления
Сверление и ударное сверление произво-
дите только при правом вращении.
8.4
Выбор скорости
Переключение переключателя (1) выпол-
няйте только во время работы инстру-
мента по инерции после выключения (на
короткое время включите/выключите).
8.5
Регулировка импульсного режима
рис. G
= импульсный режим включен постоянно
(для легкого заворачивания и выворачи-
вания плотно сидящих шурупов, даже
поврежденных; для предотвращения
увода сверла в момент начала сверления
без кернения при сверлении в керамиче-
ской плитке, алюминиевых или других
материалах.)
8.6
Предустановка частоты вращения
рис. H
Рекомендуемые значения частоты вращения
для сверления, см. табл.
68
рис. E
рис. F
8.7
Включение/выключение
Включение, частота вращения
нажмите переключатель (13).
Для выключения отпустите нажимной переклю-
чатель.
Режим непрерывной работы
нажатом переключателе (13) нажмите кнопку-
фиксатор (12) и отпустите нажимной переклю-
чатель. Для выключения нажмите нажимной
переключатель (13) еще раз, а затем отпустите
его.
В непрерывном режиме инструмент
продолжает работать, даже если он
вырвется из руки. Поэтому всегда надежно
удерживайте электроинструмент двумя руками
за рукоятки, занимайте устойчивое положение
и сконцентрируйте все внимание на выполня-
емой работе.
8.8
Смена рабочего инструмента/быстро-
зажимной патрон Futuro Top (6)
рис. I
Зажим инструмента: с усилием поверните
гильзу до упора.
8.9
Смена рабочего инструмента/быстро-
зажимной патрон Futuro Plus (5)
рис. J
Потрескивание, которое может быть слышно
после открытия патрона (обусловлено
конструкцией), устраняется вращением гильзы
в противоположном направлении.
Если патрон затянут слишком сильно: зажмите
сверлильный патрон гаечным ключом за
головку патрона и поверните с усилием гильзу в
направлении стрелки (-1-).
Закрепление инструмента:
- Вставьте рабочий инструмент -2- как можно
глубже.
- Удерживая одной рукой стопорное кольцо (в
зависимости от комплектации),
- поворачивайте гильзу в направлении стрелки
-3-, пока не будет преодолено ощутимое меха-
ническое сопротивление.
- Внимание! Рабочий инструмент в данный
момент ещё не зажат!Продолжайте
вращение с усилием (при этом должны быть
слышны щелчки) до упора — только теперь
инструмент зажат надёжно.
Инструмент с хвостовиком из мягкого материла
необходимо подтягивать после непродолжи-
тельного времени сверления.
8.10 Смена рабочего инструмента/патрон с
зубчатым венцом (4)
8.11 Отверните сверлильный патрон (для
заворачивания без сверлильного
патрона или для использования с
насадками)
Указание для рис. M, N: ослабьте легким
ударом резинового молотка (см. рис.) и отвин-
тите.
рис. A:
рис. A: при
рис. K
рис. L, M, или N

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents