D-Link DGS-1510 Series Getting Started Manual

D-Link DGS-1510 Series Getting Started Manual

Hide thumbs Also See for DGS-1510 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Getting Started Guide
Getting Started Guide
Erste Schritte
Guide de démarrage
Guida introduttiva
Guía de introducción
Краткое руководство пользователя
Guia inicial
快速安裝指南
Petunjuk Pemasangan
本製品のご利用にあたって
快速安裝指南
Documentation also available on
CD and D-Link Website

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for D-Link DGS-1510 Series

  • Page 1 Getting Started Guide Getting Started Guide Erste Schritte Guide de démarrage Guida introduttiva Guía de introducción Краткое руководство пользователя Guia inicial 快速安裝指南 Petunjuk Pemasangan 本製品のご利用にあたって 快速安裝指南 Documentation also available on CD and D-Link Website...
  • Page 2: About This Guide

    - Power cord retainer 3. Insert the grounding screw into the ground-screw - User’s Guide CD with DNA (D-Link Network Assistant) opening. program 4. Using a screwdriver, tighten the grounding screw to - One multilingual Getting Started Guide secure the grounding cable to the Switch.
  • Page 3: Installing Power Cord Retainer

    5. Fasten the tie of the Retainer until the power cord is Installing Power Cord Retainer secured. To prevent accidental removal of the AC power cord, it is recommended to install the power cord retainer together with the power cord. 1.
  • Page 4: Power Failure

    Step 2 Power Failure As a precaution, the switch should be unplugged in In order to login and configure the switch via an Ethernet case of power failure. When power is resumed, plug the connection, the PC must have an IP address in the same switch back in.
  • Page 5: Connecting The Console Port

    PC’s Command Prompt. To access it from your computer, users must first ensure that a valid connection 5. Upon completion, go to Start > Programs > D-Link > is made through the Ethernet port of the Switch and your DNA and open the DNA (D-Link Network Assistant).
  • Page 6: Additional Information

    Additional help is available through our offices listed at the back of the User’s Guide or online. To know more about D-Link products or marketing information, please visit the website http://www.dlink.com. Warranty Information The D-Link Limited Lifetime Warranty information is available at http://warranty.dlink.com/...
  • Page 7: Über Dieses Handbuch

    Es wird die im Handel eines der Teile fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie erhältliche 6 AWG Drahtstärke empfohlen. Die Länge sich bitte an Ihren D-Link-Fachhändler. des Kabels hängt von der Nähe des Switch zu den - Ein (1) D-Link Switch entsprechenden Erdungseinrichtungen ab.
  • Page 8: Stromversorgung Anschließen

    5. Ziehen Sie das Zugband der Kabelhalterung fest, bis Anbringen der Netzkabelhalterung das Stromkabel sicher und fest angebracht ist. Um ein versehentliches Entfernen des Netzkabels zu verhindern, wird empfohlen, zusammen mit dem Netzkabel die Netzkabelhalterung anzubringen. 1. Stecken Sie den Kabelbinder mit der rauen Seite nach unten in das Loch unterhalb der Stromanschlussbuchse.
  • Page 9 Stromausfall Schritt 2 Aus Sicherheitsgründen sollten Sie bei einem Zur Anmeldung und um den Switch über eine Ethernet- Stromausfall den Netzstecker ziehen. Ist die Verbindung zu konfigurieren, muss der PC eine IP- Stromversorgung wieder gewährleistet, können Sie den Adresse im gleichen Adressenbereich wie der Switch Netzstecker des Switch wieder einstecken.
  • Page 10 2. Das autorun-Programm wird automatisch aufgerufen. b. Der Wert für die Datenbits sollte 8 sein. 3. Klicken Sie einfach auf ”Install DNA (D-Link Network Assistant)” (DNA installieren). Ein Installationsassistent c. Die Parität sollte ‘None’ (Keine) sein. führt Sie dann durch den Installationsprozess.
  • Page 11: Weitere Informationen

    Kennwort für den Switch ein und drücken Sie auf die Eingabetaste. Das SNMP-basierte Management Der Switch kann mit D-Link D-View oder jedem SNMP- kompatiblen Konsolenprogramm verwaltet werden. Die SNMP-Funktion ist für verwaltete D-Link-Switches standardmäßig deaktiviert. Bei dem D-View SNMP...
  • Page 12: À Propos De Ce Guide

    étapes ci-dessous : - Dispositif de retenue du cordon d’alimentation Vérifiez si le système est hors tension. - Le CD du Guide de l’utilisateur, incluant l’ DNA (D-Link Network Assistant) Placez l’anneau de cosse #8 du câble de mise à la - Un guide de démarrage multilingue...
  • Page 13 5. Serrez le collier du dispositif de retenue jusqu’à ce que Installation du dispositif de retenue du le cordon d’alimentation soit bien fixé. cordon d’alimentation Afin d’éviter tout débranchement accidentel du cordon d’alimentation secteur, il est recommandé d’installer le dispositif de retenue du cordon d’alimentation en même temps que le cordon d’alimentation.
  • Page 14: Panne De Courant

    Panne de courant Étape 2 En cas de panne de courant, par précaution, débranchez Pour pouvoir ouvrir une session et configurer le le switch. Rebranchez-le une fois le courant rétabli. commutateur via une connexion Ethernet, l’adresse IP du PC doit être dans la même plage que celle du commutateur.
  • Page 15 1. Insérez le CD dans votre lecteur CD. 2. Le programme autorun s’ouvre automatiquement. 3. Il suffit de cliquer sur le bouton « Install DNA (D-Link Network Assistant) » (Installer le DNA [Assistant de réseau D-Link]) pour qu’un assistant d’installation vous guide tout au long du processus.
  • Page 16: Informations Complémentaires

    à mettre en service votre réseau. Vous trouverez une aide supplémentaire auprès de nos bureaux, répertoriés au dos du Guide d’utilisation et en ligne. Pour en savoir plus sur les produits D-Link ou pour obtenir des informations commerciales, consultez le site Internet, http://www.dlink.com Informations sur la garantie Les informations relatives à...
  • Page 17: Sobre Esta Guía

    - Retenedor del cable de alimentación 2. Utilice el cable de conexión a tierra para colocar el - CD con la Guía del usuario y el programa DNA (D-Link Network Assistant) . aro de orejeta del terminal n.º 8 en la parte superior de la abertura del tornillo de conexión a tierra.
  • Page 18: Paso 3. Conexión Del Cable De Alimentación Ac

    5. Fijar el retenedor hasta que el cable de alimentación Instalación del retenedor del cable de esté asegurado. alimentación Para evitar la retirada accidental del cable de alimentación de CA, se recomienda instalar el retenedor del cable de alimentación junto con el cable de alimentación.
  • Page 19 Corte del suministro eléctrico Paso 2 Para iniciar sesión y configurar el switch a través de una Como precaución, en caso de corte del suministro conexión Ethernet, el PC debe tener una dirección IP en eléctrico, el switch debería desenchufarse. Cuando el mismo rango que el switch.
  • Page 20 Conexión del puerto de la consola Para conectarlo al puerto serie, se debe utilizar un cable El DNA (Asistente para red D-Link) incluido en el CD de de consola especial. Este cable se incluye en el paquete instalación es un programa para detectar conmutadores del producto.
  • Page 21: Información Adicional

    SNMP. La función SNMP está desactivada de forma predeterminada para los conmutadores gestionados por D-Link. El sistema de gestión de red SNMP D-View es una completa herramienta de gestión basada en estándares y diseñada para gestionar redes críticas de forma centralizada.
  • Page 22: Informazioni Sul Presente Manuale

    - Fermo del cavo di alimentazione 3. Inserire la vite di messa a terra nell’apposita - CD del Manuale utente con programma DNA (D-Link Network Assistant) apertura. - 1 manuale rapido di installazione multilingue 4.
  • Page 23: Installazione Su Rack

    5. Stringere la fascetta del fermo finché il cavo non Installazione del fermo del cavo di risulta fissato. alimentazione Per impedire la rimozione accidentale del cavo di alimentazione CA, si consiglia di installare l’apposito fermo. 1. Inserire nel foro sotto il connettore di alimentazione la fascetta con il lato ruvido rivolto verso il basso.
  • Page 24: Interruzione Di Corrente

    Fase 2: Interruzione di corrente Per poter effettuare l’accesso e configurare lo switch Per precauzione, in caso di un’interruzione di corrente tramite una connessione Ethernet, gli indirizzi IP del si consiglia di disconnettere lo switch. Riconnettere il PC e dello switch devono essere compresi nello stesso dispositivo quando l’erogazione di corrente elettrica torna intervallo.
  • Page 25 4. Attenersi alle istruzioni visualizzate per installare l’utilità. 5. Al termine, passare a Start > Programmi > D-Link > DNA per aprire DNA (D-Link Network Assistant). Figura 10. Proprietà della connessione Hyperterminal 6. È sufficiente connettere lo switch allo stesso segmento di rete L2 del PC e usare DNA (D-Link Network 4.
  • Page 26: Ulteriori Informazioni

    Per ulteriore supporto è possibile rivolgersi agli uffici D-Link il cui elenco è riportato nel retro della Guida per l’utente o è disponibile online. Per ulteriori informazioni sui prodotti D-Link o per la documentazione marketing, visitare il sito Web all’indirizzo http://www.dlink.com...
  • Page 27: Шаг 1 - Распаковка

    - Фиксатор кабеля питания 1. Убедитесь, что питание выключено. - Компакт-диск с руководством пользователя и утилитой 2. Поместите клемму кабеля заземления напротив DNA (D-Link Network Assistant) отверстия для заземления на коммутаторе. - Одно мультиязычное руководство по быстрой установке 3. Вставьте винт в отверстие.
  • Page 28 5. Затяните хвостик зажима до надежной фиксации Установка стяжки для закрепления кабеля питания. кабеля питания Для предотвращения случайного отключения кабеля питания AC рекомендуется установить фиксирующую стяжку. 1. Установите стяжку замком вниз в отверстие, расположенное под разъемом питания. Рис. 3-5. Закрепление кабеля питания Установка...
  • Page 29 Сбой питания Шаг 2 В случае сбоя питания коммутатор должен быть Чтобы зарегистрироваться и настроить коммутатор отключен. При восстановлении питания включите через Ethernet-соединение, необходимо назначить его снова. компьютеру IP-адрес из того же диапазона, что и IP-адрес коммутатора. Например, если коммутатору Функции...
  • Page 30 Network Assistant)” и выполните установку с помощью Мастера. 4. После успешного завершения установки DNA можно будет найти в Start > Programs > D-Link > DNA (Пуск > Программы > D-Link > DNA). 5. Просто подключите коммутатор к тому же сетевому...
  • Page 31: Дополнительная Информация

    запуске сети. Дополнительная помощь доступна в офисах D-Link, перечисленных на обратной стороне руководства пользователя, или в режиме онлайн. Для того, чтобы узнать больше о продуктах D-Link или маркетинговой информации, пожалуйста, посетите Web-сайт http:// www.dlink.com Информация о гарантии Информация о бессрочной ограниченной гарантии...
  • Page 32 O comprimento do cabo depende da proximidade item estiver faltando ou danificado, favor contatar seu do Switch com as instalações de aterramento revendedor local D-Link para realizar a reposição. adequadas. - Um (1) Switch D-Link • Uma chave de fenda (não incluída no kit de - Braçadeira para montagem em rack...
  • Page 33 5. Aperte a trava do retentor até que o cabo de energia Instalando o Retentor do cabo de fique preso e seguro. alimentação De modo a prevenir acidentes ao remover o cabo de alimentação AC, é recomendado instalar o retentor do cabo de alimentação juntamente com o cabo de alimentação.
  • Page 34 Queda de Energia Etapa 2 Por precaução, o switch deverá ser desplugado em caso Para acessar e configurar o switch via uma conexão de queda de energia. Quando a energia voltar, conecte Ethernet, o PC deve ter um endereço IP no mesmo alcance do switch.
  • Page 35 DNA (D-Link Network Assistant) Para se conectar à porta serial, usar um cabo Console O DNA (Assistente de rede D-Link), incluído no CD de especial. Este cabo está incluso na embalagem do instalação é um programa para descobrir Smart Switches produto.
  • Page 36: Informações Adicionais

    Gerenciamento baseado em SNMP Você pode gerenciar o Switch com o software da D-Link D-View ou outro software SNMP compatível. A função SNMP está por padrão desabilitada nos switches gerenciáveis D-Link. O sistema de gerenciamento de rede D-View da D-Link é uma ferramenta padrão de gerenciamento desenvolvida para centralizar a gestão...
  • Page 37 - 機架固定架 3. 用接地螺絲穿過環形端子的中央再插入接地孔。 - 橡膠腳墊 4. 用螺絲起子將接地螺絲鎖上接地孔並旋緊。 - 電源線 5. 將接地線另一端的環形端子連接到適當的接地螺栓或閂 - 一個Console線 在交換器安裝的機架上。 - 電源線固定器 6. 確認交換器和機架上的接地線是否正確的連接。 - 使用手冊光碟片(包含DNA (D-Link Network Assistant) program) - 多國語言版設定指南 - 配件包(一個用來固定接地線的螺絲) 步驟 2 – 交換器安裝 為了讓交換器安裝與運作安全,建議您以下幾件事情: 圖示 2. 連接接地線 •檢查電源線的外表,並確認AC電源連接插頭是安全的。 •請確認交換器周圍為適當的通風散熱環境。 •不要放重物在交換器上。...
  • Page 38 5. 將固定帶與電源線固定住 安裝電源線固定器 為了避免電源線不小心被拔除,建議您安裝電源線固定 器。 1. 用粗糙的一面朝下,將固定帶插入到下方的電源插座孔 圖 3-5. 固定電源線 機架安裝 圖 3-1. 將固定帶插入交換器 交換器可以安裝在EIA標準尺寸的19吋機架,安裝時,請 將利用螺絲將機架固定架固定鎖緊在交換器的側面(兩邊 均要安裝)。 2. 將交流電源線插入電源插座。 圖 4. 固定機架固定架 然後,使用包裝內所提供的螺絲,將交換器鎖到機架上 面。 圖 3-2. 將電源線連接至交換器 3. 滑動束帶穿過固定帶直到電源線的底端 圖 5. 安裝交換器到標準尺寸的機架 中 文 圖 3-3. 滑動束帶穿過固定帶 步驟 3 – 將 AC 電源線連接至交換 器...
  • Page 39 圖 7. 連接乙太網路線 Windows 7。安裝DNA(D-Link網路助理)有兩種選擇,一 種是透過安裝光碟的自動執行程式,另一種是手動安裝。 選項1:按照以下步驟來透過安裝光碟上的自動執行程 步驟 2 式安裝DNA(D-Link網路助理)。 電腦必須取得與交換器相同網段的IP位址,始可透過乙太 1、將光碟放入到您的CD-ROM光碟機。 網路線連結登入與設定交換器,舉例來說,假如交換器的 2、自動執行程式會自動彈出。 IP位址為10.90.90.90,電腦的IP 位址必須為10.x.y.z (其中 x/y 需介於0 ~ 254之間,z需介於1 ~ 254之間) 3、只需點擊“安裝DNA(D-Link網路助理)”按鈕,安裝 精靈將引導您完成整個過程。 4、安裝DNA成功後,你可以在 開始 > 程式集 > D-Link > DNA 找到它。 5、您僅需要連接交換器到相同L2網段的電腦並使用DNA (D-Link Network Assistant)來搜尋交換器。 圖 8. 在瀏覽器輸入IP位址10.90.90.90...
  • Page 40 1、將光碟放入到您的CD-ROM光碟機。 存取交換器。若要從您的電腦來存取交換器,使用者必須 2、從Windows桌面上的“開始”選單中,選擇“電腦”。 先確認電腦已正確連接在交換器的網路埠,再至電腦點選 3、雙擊您的CD-ROM/DVD-ROM光碟機啟動自動執行選單, 「開始」>「所有程式」>「附屬應用程式」>「命令提示字 元」。在開啟命令提示字元的視窗後,請輸入指令「telnet 或右鍵點擊光碟機打開該文件夾。選擇DNA(D-Link網路 10.90.90.90(此數字為交換器的IP位址,請依您實際的位址 助理)並雙擊setup.exe檔案。 來輸入)」後再按下鍵盤上的「Enter」。此時會直接開啟交 4、按照螢幕上的說明安裝公用程式。 換器的指令設定介面,請在「user name」和「password」 5、完成後,在開始 > 程式集 > D-Link > DNA,打開 輸入預設的「admin」並按下「Enter」鍵。 DNA(D-Link網路助理)。 6、您僅需要連接交換器到相同L2網段的電腦並使用 SNMP-Based 管理 DNA (D-Link Network Assistant)來搜尋交換器。 D-View或任何與SNMP相容的主控程式 您可以使用D-Link 關於DNA的詳細訊息,請參閱用戶手冊。 來管理交換器,SNMP功能在D-Link網管型交換器預設為停 用。D-View SNMP網路管理系統是以標準為基礎的綜合性 連接 Console 埠 管理工具,設計用來集中管理重要的網路。D-View提供實...
  • Page 41 2. Gunakan kabel grounding untuk menempatkan cincin terminal lug #8 di atas pembukaan sekrup ground. - Penahan kabel daya - CD-Rom yang berisi aplikasi DNA (D-Link Network 3. Masukkan sekrup ground ke dalam pembukaan Assistant) dan Petunjuk Penggunaan sekrup ground.
  • Page 42 5. Kencangkan ikatan penahan hingga kabel daya Pemasangan Penahan Kabel Daya terpasang dengan baik. Untuk mencegah kabel listrik AC yang dilepas dengan sengaja, harap menginstal penahan kabel listrik bersama- sama dengan kabel listrik. 1. Dengan sisi yang kasar menghadap ke bawah, masukkan “Tie Wrap”...
  • Page 43 Langkah 2 : Dalam rangka untuk login dan mengatur switch melalui koneksi Ethernet, PC harus mempunyai sebuah alamat IP yang berada dalam jangkauan yang sama. Sebagai contoh, jika switch mempunyai sebuah alamat IP 10.90.90.90, PC harus mempunyai sebuah alamat IP 10.x.y.z (dimana x/y adalah sebuah angka antara 0 ~ 254 dan z adalah sebuah angka antara 1 ~ 254), dan sebuah subnet mask 255.0.0.0...
  • Page 44 CD instalasi. 1. Masukkan CD ke dalam CD-ROM anda. 2. Program autorun akan muncul secara otomatis 3. Cukup klik pada tombol ”Install DNA (D-Link Network Assistant)” dan wizard pemasangan akan membantu anda melalui proses tersebut. 4. Setelah selesai menginstal DNA, anda dapat menemukannya di Start>...
  • Page 45 Anda membuat jaringan Anda berjalan dengan baik. Bantuan tambahan tersedia melalui kantor-kantor kami yang tertera di bagian belakang Panduan Pengguna. Untuk mengetahui lebih lanjut mengenai produk D-Link atau mengenai informasi pemasaran, silakan kunjungi situs web http://www.dlink.com Informasi Jaminan Informasi Garansi Lifetime Terbatas D-Link tersedia di http://warranty.dlink.com/...
  • Page 46 - ラックマウントキット 2. 接地ネジの開口部の上に#8ターミナルラグリングを - ゴム足 配置する接地ケーブルを使います。 - 電源ケーブル 3. 接地ネジの開口部に接地ネジを挿入します。 - コンソールケーブル 1本 4. ドライバを使って、スイッチに接地ケーブルをしっか - 電源コード抜け防止器具 りとつなぎ、接地ネジをしっかり締めます。 - ユーザマニュアルCD(「 DNA (D-Link Network Assistant) 」 5. スイッチが設置されているラックの接地金具もしくは を収録) ボルトに接地ケーブルの他端のターミナルラグリング を取り付けます。 - スタートガイド(多言語版) 6. スイッチトラックの接地コネクタが確実に接続されて - グランドネジのアクセサリキット いることを確認してください。 2―設置 安全にお使いいただくために、以下の点に注意してくだ...
  • Page 47 5. 電源コードが固定されるまでリテーナを締めます 電源コード抜け防止器具の取り付け AC電源コードが抜ける事故を避けるため、電源コードに電源コ ード抜け防止器具を取り付けることを推奨します。 1. ざらついた面を下にして、電源ソケットの下の穴にタイラップ を挿入します。 図 3-5. 電源コードを固定する ラックに設置するとき 本製品はEIA規格の19インチラックに取り付けることが でき、サーバルームなどに設置する場合に便利です。は 図 3-1. スイッチにタイラップを挿入する じめに、ラックマウントキットを付属のネジで本製品の 両側面に取り付けます。 2. スイッチの電源ソケットにAC電源ケーブルを挿入します。 図 4. ラックマウントキットを取り付ける 次に、付属のネジを使用して、スイッチをラックに固 図 3-2. スイッチにAC電源ケーブルを挿入する 定します。 3. タイラップを通して、コードの端までリテーナをスライドさせま す。 図 5. スイッチをラックに取り付ける 図 3-3. タイラップを通してリテーナをスライドさせる 3―電源ケーブルの接続 4. 電源ケーブルの周りを一周させて、リテーナのロックに入れ ます。 電源ケーブルを本体背面の電源コネクタに接続し、もう...
  • Page 48 停電の際には ステップ2 停電の際には念のためコンセントを抜きます。電力が復 イーサネット接続経由でスイッチへのログインや設定を 旧してから、再度コンセントをつないでください。 行なうには、PCはスイッチと同じ範囲内のIPアドレスを 所有している必要があります。スイッチが10.90.90.90 のIPアドレスを所有している場合、PCは10.x.y.z(x及 管理オプション びyは0~254、zは1~254の値)でサブネットマスクは 255.0.0.0である必要があります。 このスイッチは、フロント/バックパネルのコンソール Webブラウザを起動し、アドレス欄に http://10.90.90.90 ポートを介して管理するもしくはTelnetを使って管理す (初期設定のIPアドレス)と入力し、Enterキーを押しま ることができます。また、お客様はWebブラウザを介し す。 てアクセスするWebベース管理を選択することもあるか もしれません。それぞれのスイッチは自身のIPアドレス をアサインされている必要があり、IPアドレスは、SNMP ネットワーク管理もしくは他のTCP/IPアプリケーション (例:BOOTP、TFTP)での通信にも使われます。スイッ チのデフォルトIPアドレスは10.90.90.90です。お客様 はデフォルトIPアドレスをお使いのネットワークアドレ 図 8. Webブラウザ上でIPアドレス「10.90.90.90」 ススキームに合うように変更することができます。 を入力 Web ベース管理インターフェイス Web設定はDNAを介してもアクセスすることができます。 デバイスのWebGUIを開くにはDNA内のデバイスリストの 物理的に正しく設置した後、スイッチを設定し、LEDパ 中からIPハイパーリンクをクリックしてください。 ネルをモニタしたり、Microsoft* Internet Explorer バージョン7.0以上、Firefox、Chrome、Safariのような 初期設定値は以下の通りです。 Webブラウザを使って、統計をグラフィカルに表示する...
  • Page 49 を手動でインストールする方法を順次示します。 1.CD-ROMドライブにユーティリティCDを挿入します。 2.Windowsデスクトップ上のスタートメニューからコン ピュータを選択します。 3.CD-ROM/DVD-ROMドライブをダブルクリックし、自動 実行メニューを開始します。もしくは、ドライブを右ク リックしてフォルダを開きます。DNA(D-Link Network Assistant)を選択し、setup.exeファイルをダブルクリ ックします。 4.ユーティリティをインストールするため、スクリー ン上の指示に従います。 図10. ハイパーターミナル接続プロパティ 5.完了後、Start > Programs > D-Link > DNAに移動 し、DNA(D-Link Network Assistant)を開きます。 4. 現在スイッチは電源が起動し、スイッチのCLIが利用 可能な状態です。 6.PCと同じL2セグメントにスイッチを接続し、スイッ チを検出するには、DNA(D-Link Network Assistant) を使用します。 Telnet 管理 DNAの詳細情報に関しては、ユーザマニュアルを参照し てください。 ユーザは、PCのコマンドプロンプトを使って、Telnetを 介してスイッチにアクセスすることもできます。コンピ ュータからスイッチにアクセスするには、まず、スイッ チとPCがイーサネットポートを介して正しく接続されて...
  • Page 50 SNMP 管理 D-Link D-Viewや他のSNMP互換性コンソールプログラム によりスイッチを管理することができます。SNMP機能 は、D-Linkマネージドスイッチではデフォルトで無効で す。D-View SNMPネットワーク管理システムは、総合的 な標準準拠の管理ツールであり、クリティカルネット ワークを集中管理するためにデザインされています。D- Viewは管理者が効果的に管理デバイス設定、障害トレラ ンス、パフォーマンスおよびセキュリティを管理するた めの役立つツールを提供します。 追加情報 ネットワーク設定で問題が生じた場合は、スイッチに同梱され ているユーザガイドを参照してください。ユーザガイドは、多くの ルール、図、説明、例を含んでおり、ネットワークを構築・運用す るのに役立ちます。 ユーザガイドの最後もしくは、オンラインで記載されている D-Linkの各オフィスを通して更なるサポートを受けることができ ます。D-Link製品やマーケティング情報についてより詳しく知り たい場合は、下記のWebサイトをご確認ください。 http://www.dlink.com    保証情報 D-Linkリミテッドライフタイム保証情報については、下 記をご覧ください。 http://warranty.dlink.com/ 日 本 語...
  • Page 51 2、把接地線纜的一端耳環放到接地螺絲孔; - 一台D-Link交換機 3、插入接地螺絲到接地螺絲孔; - 螺絲和2 個安裝支架 4、用螺絲刀擰緊接地螺絲,確保接地線纜連接交換機; - 橡膠腳墊 5、把接地線纜的另一端耳環接到一個適當的接地螺栓或 - 電源線纜 安裝交換機的機架上; - 一根console線纜 6、檢查交換機上的接地柱和機架是否牢固的連接。 - 電源線固定夾 - 光盤(包含用戶手冊,DNA (D-Link Network Assistant) 程序) - 快速安裝指南 - 1個附件盒 图2.連接接地線腳墊 步驟 2 – 交換機安裝裝 為了安全的安裝和操作交換機,建議您注意以下幾項: ‧檢目測檢查電源線,以查看是否安全。 ‧檢確保交換機周圍有足夠的散熱空間和空氣流通。 ‧檢請勿在交換機上放置重物。 桌面或機架託盤安裝裝 當在桌面或機架託盤上安裝交換機的時候,設備裡包含的...
  • Page 52 5. 拉緊紮帶,確保電源線不會脫落 安裝電源線固定夾 為了防止電源線意外脫落,建議安裝電源線時同步安裝電 源線固定夾。 1. 紮帶有鋸齒的一面向下,插入電源下方的的小孔中 圖 3-5. 確保電源線不會脫落 機架安裝 交換機可安裝在 EIA 標準19 英寸機架上,這種機架可同其 圖 3-1.將紮帶插到交換機上的小孔中 他設備一起放在配線櫃中。安裝的時候,將機架的托架裝 在交換機側面板上(每邊裝一個)。 2. 將電源線插入交換機的電源插座中。 圖 4. 固定機架托架 圖 3-2. 將電源線接入交換機上的電源插口中 然後用提供的螺絲釘將其固定好。 3. 將新的紮帶一頭插入到先前固定在交換機上的紮帶 上,並且滑動到最底端 圖 5. 安裝交換機到標準尺寸的機架 圖 3-3. 將紮帶一頭插入固定好的紮帶上 步驟 3 – 插上 AC 電源線 4.
  • Page 53 一些功能,例如IP信息、用戶賬戶和SNMP設置。 如果您 不打算更改任何設置,單擊退出以退出安裝嚮導並進入基 於網頁管理界面。更多智能嚮導功能的詳細內容請參考用 戶手冊中智能嚮導相關介紹。 圖 7. 連接以太網線 DNA(D-Link 網絡助手) DNA(D-Link網絡助手)包含在附帶的光盤中,是一個發現 步驟 2 程序,可以幫助找到與您的電腦連接在相同L2網段的智 能交換機。這個程序支持windows 2000, XP, Vista, and 通 過 以 太 網 線 連 接 登 錄 和 設 置 交 換 機 , 電 腦 必 須 具 有...
  • Page 54 確保已經使用以太網線將交換機和計算機的以太網口進 行有效的連接,然後在計算機上點擊開始 > 程序 > 附 件 > 命令提示符。當控制窗口打開後,輸入telnet命令 方式二:按照以下步驟手動安裝DNA 10.90.90.90 (取決於配置的IP地址),然後按回車鍵。您 1、將光盤插入您的CD-Rom驅動器。 將被直接轉至打開交換機的命令行界面的控制頁面,輸 入交換機管理用戶名和密碼,默認為“admin”,然後按 2、在Windows桌面上的開始菜單,選擇計算機。 回車鍵。 3、雙擊您的CD-Rom/DVD-Rom驅動圖標,開啟自動運行 菜單,或右擊驅動器打開文件夾,選擇DNA並雙擊 基於 SNMP 管理 setup.exe文件。 您可以通過D-Link D-View或任何兼容SNMP的程序管理交換 4、按照屏幕上的說明進行安裝。 機。D-Link管理型交換機SNMP功能默認為禁用。D-View 5、安裝完成後,到Windows桌面上開始>程序 SNMP網絡管理系統是一套綜合性基於標準的管理工具, >D-Link>DNA然後打開DNA。 專用於集中管理核心網絡的管理系統。D-View提供有效的 工具,使網絡管理員能有效地管理設備配置,容錯性、高 6、將交換機連接到與您的計算機相同二層網段,併使用 DNA(D-Link網絡助手)發現交換機。 性能和安全性。 欲瞭解DNA的詳細信息,請參閱用戶手冊。 其它信息資訊 連接 Console 端口...
  • Page 55: Warranty Information

    CE Mark Warning D-Link, except to the extent that this restriction is expressly prohibited by local law. This is a Class A product. In a domestic environment, this product may •...
  • Page 56: Instrucciones De Seguridad

    Only a trained service technician should service expresamente autorizados por D-Link pueden dar lugar a la pérdida de la components inside these compartments. garantía del producto.
  • Page 57: European Community Declaration Of Conformity

    [Swedish] övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/ 2. Cuando transporte un componente sensible a la electricidad Hér með lýsir D-Link Corporation yfir því að er í samræmi við estática, colóquelo en un contenedor o embalaje antiestático. Íslenska grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/ [Icelandic] 3.
  • Page 58: Disposing And Recycling Your Product

    D-Link recommends that you always switch off or unplug your a ridotto impatto ambientale, visitate il sito all'indirizzo www. D-Link products when they are not in use. By doing so you will dlinkgreen.com help to save energy and reduce CO2 emissions.
  • Page 59 A termék és a csomagolás újrahasznosításával segíti védeni a környezetet és az emberek egészségét. D-Link och miljön På D-Link förstår vi och är fast beslutna att minska den påverkan A D-Link és a környezet våra verksamheter och produkter kan ha på miljön. För att A D-Linknél megértjük és elkötelezettek vagyunk a műveleteink...
  • Page 60 NOTES...
  • Page 61 NOTES...
  • Page 62 NOTES...
  • Page 63 NOTES...
  • Page 64 Ver. 2.00(WW)_130x183 2014/12/12 6GS151010L03G...

Table of Contents