D-Link DGS-1520-52 Quick Installation Manual

48 10/100/1000base-t ports + 2 10gbase-t ports + 2 10gbase-x sfp+ ports stackable smart managed switch
Hide thumbs Also See for DGS-1520-52:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

D-Link
DGS-1520-52
48 10/100/1000Base-T Ports + 2 10GBase-T Ports + 2 10GBase-X SFP+ Ports
Stackable Smart Managed Switch
Управляемый L3 стекируемый коммутатор с 48 портами 10/100/1000Base-T,
2 портами 10GBase-T и 2 портами 10GBase-X SFP+
Quick Installation Guide
Краткое руководство по установке

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for D-Link DGS-1520-52

  • Page 1 D-Link DGS-1520-52 48 10/100/1000Base-T Ports + 2 10GBase-T Ports + 2 10GBase-X SFP+ Ports Stackable Smart Managed Switch Управляемый L3 стекируемый коммутатор с 48 портами 10/100/1000Base-T, 2 портами 10GBase-T и 2 портами 10GBase-X SFP+ Quick Installation Guide Краткое руководство по установке...
  • Page 2: Package Contents

    Information in this document is subject to change without notice. © 2021 D-Link Corporation. All rights reserved. Package Contents Open the shipping carton of the switch and carefully unpack its contents. The model you have purchased may appear slightly different from the one shown in the illustrations. The...
  • Page 3 Console Green Solid Console session is active. Console session is inactive. Fan Error Green Solid Normal operation (diagnostics test passed). Solid Fan off (due to fan runtime failure). Stack ID Green Solid 1-8 The stacking ID number of the switch in the stack.
  • Page 4: Rear Panel Description

    This can be used as the main power source or as the secondary power source to the switch. LEDs: Link/Activity, PD  Figure 2 — DGS-1520-52 rear panel Rear Panel LEDs The rear panel of the switch contains the following LEDs: Link/Activity/Speed and PD. Location...
  • Page 5: Side Panel Description

    Also the left- and right- hand panels of the switch have two fans and rack-mounting screw holes. Figure 3 — DGS-1520-52 side panels Switch Installation This section will discuss the hardware installation guidelines that the user must follow in order to properly and safely install this switch into the appropriate environment.
  • Page 6 Installing the Switch without a Rack This section is used to guide the user through installing the switch in an area other than a switch rack. Attach the included rubber feet to the bottom of the switch. Take note that there should be marked blocks on the bottom of the switch to indicate where to attach the rubber feet.
  • Page 7: Installing Transceivers Into The Transceiver Ports

    Figure 6 — Installing the switch in a rack Installing Transceivers into the Transceiver Ports The switch is equipped with Small Form-factor Pluggable (SFP) and Enhanced Small Form-factor Pluggable (SFP+) ports that can be used to connect various other networking devices to this switch that do not support the standard RJ-45 wiring connection.
  • Page 8 Power Failure (AC Power) In the event of a power failure, just as a precaution, unplug the power cord from the switch. After the power returns, plug the power cord back into the power socket of the switch. Installing the AC Power Cord Retainer To prevent accidental removal of the AC power cord, it is recommended to install the power cord retainer together with the power cord.
  • Page 9 Figure 10 — Slide the retainer through the tie wrap Circle the tie of the retainer around the power cord and into the locker of the retainer. Figure 11 — Circle around the power cord Fasten the tie of the retainer until the power cord is secured. Figure 12 —...
  • Page 10: Management Options

    Connecting PoH to the Switch The MGMT port can be used to supply the switch with 90 W DC power using Power over HDBaseT. This can be used as the main power source or as the secondary power source to the switch. CAUTION: Do not connect the RPS to AC power before the standard Ethernet cable is connected.
  • Page 11: Connecting To The Console Port

    Web User Interface (Web UI) The Web UI, a graphical representation, provides access to most of the software features available on the switch. These features can be enabled, configured, disabled, or monitored using any standard Web browser, like Microsoft’s Internet Explorer, Mozilla Firefox, Google Chrome, or Safari.
  • Page 12: Logging Into The Web Ui

    Figure 15 — Console login screen NOTE: For security reasons, it is highly recommended to configure a personal username and password for this switch. To create a new user account, use the username command in the Global Configuration Mode. In the example below a user account with the username 'NewUser', password '12345', and privilege level 15 is created.
  • Page 13 To access the Web UI, open a standard Web browser, enter the switch’s IP address into the address bar of the browser, and press the Enter key. To access the Web UI from normal LAN ports, the default IP address is 10.90.90.90 with the subnet mask of 255.0.0.0. When the login screen is displayed, enter username and password (the default username and password for the CLI and Web UI is admin).
  • Page 14 Информация в данном документе может быть изменена без предварительного уведомления. © 2021 D-Link Corporation. Все права защищены. Правила и условия безопасной эксплуатации Внимательно прочитайте данный раздел перед установкой и подключением устройства. Убедитесь, что устройство и кабели не имеют механических повреждений. Устройство должно быть использовано только по назначению, в...
  • Page 15: Комплект Поставки

    Индикаторы Power, Console, Fan Error, Link/Activity/Speed (на порт), Stack ID  Кнопка Reset/ZTP  Рисунок 1 — Передняя панель DGS-1520-52 Индикаторы передней панели Передняя панель коммутатора DGS-1520-52 оснащена индикаторами Power, Console, Fan Error, Link/Activity/Speed (на порт), Stack ID. Расположение Индикатор Цвет Состояние Описание На устройство...
  • Page 16 Console Зеленый Горит Консоль включена. Не горит Консоль выключена. Fan Error Зеленый Горит Нормальный режим работы вентилятора. Красный Горит Вентилятор выключен (из-за ошибки в работе вентилятора). Stack ID Зеленый Горит 1-8 Идентификационный номер коммутатора в стеке (Stacking ID). Горит H Коммутатор...
  • Page 17 поддерживает стандарт Power over HDBaseT (PoH) и может использоваться для подключения источника питания постоянного тока 90 Вт (в качестве основного или резервного источника питания) и обеспечения подачи питания на коммутатор Индикаторы Link/Activity, PD  Рисунок 2 — Задняя панель DGS-1520-52 Индикаторы задней панели Задняя панель коммутатора DGS-1520-52 оснащена...
  • Page 18 Расположение Индикатор Цвет Состояние Описание На порт MGMT Link/Activity/ Зеленый Горит К порту подключено устройство на Speed скорости 1000 Мбит/с. Мигает На порту выполняется передача или прием данных на скорости 1000 Мбит/с. Не горит К порту не подключено устройство. Желтый Горит К...
  • Page 19: Установка Коммутатора

    Рисунок 3 — Боковые панели DGS-1520-52 Установка коммутатора Для безопасной установки и эксплуатации коммутатора рекомендуется следующее: Осмотрите кабель питания и убедитесь в безопасности его подключения к  соответствующему разъему на задней панели коммутатора. Установите коммутатор в сухом и прохладном месте для обеспечения...
  • Page 20 Установите коммутатор в стойку и закрепите его с помощью винтов, входящих в комплект поставки стойки. Рисунок 6 — Установка коммутатора в стойку Подключение трансиверов Коммутатор DGS-1520-52 оснащен портами для подключения трансиверов SFP и SFP+. Рисунок 7 — Подключение трансиверов к коммутатору...
  • Page 21 Подключение кабеля питания переменного тока Подключите кабель питания переменного тока к соответствующему разъему на задней панели коммутатора и к электрической розетке. Сбой питания В случае сбоя питания коммутатор должен быть отключен. После восстановления питания включите коммутатор снова. Установка фиксатора для кабеля питания Для...
  • Page 22 Рисунок 10 — Установка зажима на стяжку Оберните ленту зажима вокруг кабеля питания и вставьте ее в фиксирующий замок. Рисунок 11 — Фиксация кабеля питания Затяните ленту зажима для надежной фиксации кабеля питания. Рисунок 12 — Фиксация кабеля питания...
  • Page 23 кабель питания переменного тока используется для подключения DPS-520 к источнику питания. Рисунок 13 — Подключение DPS-520 к коммутатору Функции управления Управление коммутатором DGS-1520-52 может осуществляться с помощью интерфейса командной строки (CLI), протокола SNMP и Web-интерфейса. Интерфейс командной строки (CLI) Управление коммутатором может осуществляться через консольный порт или порт...
  • Page 24 программы, поддерживающей протокол SNMP. Коммутатор DGS-1520-52 поддерживает SNMP версий 1, 2c, 3. Web-интерфейс Пользовательский интерфейс обеспечивает доступ к различным функциям настройки и управления коммутатора, позволяет пользователю просматривать статистические данные, в том числе и в виде графиков. Подключение к консольному порту...
  • Page 25 Рисунок 15 — Окно аутентификации консоли ПРИМЕЧАНИЕ: После первоначальной авторизации настоятельно рекомендуется создать новую учетную запись с именем пользователя и паролем с целью предотвращения доступа к коммутатору неавторизованных пользователей. Для создания новой учетной записи пользователя используйте команду username в режиме глобальной конфигурации (Global Configuration Mode). В приведенном ниже примере...
  • Page 26 Вход в Web-интерфейс Поддерживаемые Web-браузеры: Microsoft Internet Explorer  Firefox  Google Chrome  Safari  При использовании LAN-портов для доступа к Web-интерфейсу IP-адресом по умолчанию является 10.90.90.90 с маской подсети 255.0.0.0. Для выполнения входа в Web-интерфейс откройте Web-браузер, введите в адресной строке IP-адрес коммутатора...
  • Page 27: Технические Характеристики

    Технические характеристики Общие Интерфейсы 48 портов 10/100/1000Base-T 2 порта 10GBase-T 2 порта 10GBase-X SFP+ Консольный порт с разъемом RJ-45 Порт управления 10/100/1000Base-T с разъемом RJ-45 (Out-of-band) и поддержкой PoH Индикаторы Power Console Fan Error Link/Activity/Speed (на порт) Stack ID PD (на порт MGMT) Link/Activity (на...
  • Page 28 Условия эксплуатации Питание 100-240 В переменного тока, 50/60 Гц Макс. потребляемая 51,2 Вт мощность Потребляемая 25,5 Вт (100 В) мощность в режиме 26,8 Вт (240 В) ожидания Тепловыделение 174,6 БТЕ/час MTBF (часы) 364 888 Уровень шума При высокой скорости вентилятора: 56,8 дБ При...
  • Page 29: Техническая Поддержка

    Обновления программного обеспечения и документация доступны на Интернет-сайте D-Link. D-Link предоставляет бесплатную поддержку для клиентов в течение гарантийного срока. Клиенты могут обратиться в группу технической поддержки D-Link по телефону или через Интернет. Техническая поддержка компании D-Link работает в круглосуточном режиме ежедневно, кроме...

Table of Contents