Page 6
Zu Ihrer Sicherheit Gefahrloses Arbeiten mit diesem Verletzungsgefahr durch Fehl- Werkzeug ist nur möglich, wenn funktionen! der Benutzer diese Bedienungs- anleitung und die Sicherheitshin- Es ist verboten, Veränderungen am weise vollständig liest, versteht Werkzeug durchzuführen oder Zu- und die darin enthaltenen An- satzgeräte herzustellen.
Page 7
Gerätekennwerte DCN 3264 DKN 3065 Kombi Art.- 0703 5590 0703 5560 Arbeitsdruck 5 - 8 bar 5 - 8 bar Luftverbrauch pro Sekunde (bei 7 bar) 1,75 l 1,609 l Luft-Anschluss 1/4 “ 1/4 “ A-bewerteter Schallleistungspegel 98,2 dBA 96 dBA Schalldruckpegel 85,2 dBA 83 dBA...
Page 8
Werkzeug an Luftzufuhr anschließen Werkzeug mit Befestigungselementen be- stücken (Abb. II) Dieses Werkzeug darf nur mit sauberer, trockener und komprimierter Luft mit reguliertem Druck (siehe Geräte- Die Mündung des Werkzeugs muss vom Bediener weg kennwerte) betrieben werden. zeigen. Das Werkzeug nur mit einer Schnellkupplung an die Es dürfen nur Befestigungselemente eingelegt werden, Luftzufuhr anschließen.
Page 9
Auslösemodus auswählen (Abb. III) Befestigungselemente aus dem Werkzeug entfernen (Abb. II) Die Werkstückkontakteinheit oder der Auslöser dürfen unter keinen Umständen in der Auslöseposition fixiert Bevor die Befestigungselemente entfernt werden, muss werden! das Werkzeug von der Luftzufuhr getrennt werden. Dieses Werkzeug verfügt über einen auswählbaren DKN 3065 Kombi (Abb.
Page 10
Störungsbeseitigung kannten Regeln (z. B. CEN- oder CENELEC-Normen) Sollte das Werkzeug einmal Störungen aufweisen, soweit vertraut ist, dass er den arbeitssicheren Zustand können die nachfolgend beschriebenen Ursachen dem des Werkzeugs beurteilen kann. Fachpersonal helfen, die Störung zu beseitigen. Als Fachpersonal gilt, wer aufgrund seiner fachlichen Bei jeder Störungsbeseitigung das Gerät von der Luft- Ausbildung und Erfahrung ausreichende Kenntnisse versorgung trennen und das Magazin entleeren!
Page 11
Wartung und Pflege Gewährleistung Bevor Wartungsarbeiten durchgeführt werden, muss Für dieses WÜRTH-Werkzeug bieten wir eine Gewähr- das Werkzeug von der Luftzufuhr getrennt werden. leistung gemäß den gesetzlichen / länderspezifischen Bestimmungen ab Kaufdatum (Nachweis durch Rech- Das Werkzeug und den Handgriff trocken, sauber und nung oder Lieferschein).
Page 12
For your safety It is only possible to work safely Danger, risk of injury due to with this tool if the user reads malfunctions! these operating instructions and It is forbidden to make changes to the the safety instructions in their tool or attachments.
Page 13
Product specifications DCN 3264 DKN 3065 Kombi Art. no. 0703 5590 0703 5560 Operating pressure 5 - 8 bar 5 - 8 bar Air consumption per cycle (at 7 bar) 1.75 l 1.609 l Air connection 1/4 “ 1/4 “ A-weighted sound power level 98.2 dBA 96 dBA...
Page 14
Connecting tool to the air supply Loading tool with fasteners (Fig. II) This tool is only allowed to be operated with clean, dry The tool‘s nose must point away from the operator. compressed air with a regulated pressure (see product It is only allowed to insert fasteners recommended for specifications).
Page 15
Selecting trigger mode (Fig. III) Removing fasteners from the tool (Fig. II) Under no circumstances is the workpiece contact unit The tool must be disconnected from the air supply or the trigger allowed to be fixed in the activation before the fasteners are removed. position! DKN 3065 Kombi (Fig.
Page 16
Troubleshooting with the applicable health and safety regulations, If the tool should malfunction at some point, the causes directives and generally recognised rules (e.g. CEN described below may help specialist personnel to or CENELEC standards) that they can assess the safety rectify the malfunction.
Page 17
Maintenance and care Warranty The tool must be disconnected from the air supply For this WÜRTH tool we provide a warranty as per before maintenance work is performed. legal / national stipulations from the date of purchase (proof of purchase with receipt or delivery note). Keep the tool and the handle clean and free of oil.
Page 18
Per la Vostra sicurezza È possibile lavorare senza Pericolo lesioni pericolo con quest‘utensile, solo malfunzionamento! dopo aver letto completamente È vietato apportare modifiche e compreso queste istruzioni all‘utensile o creare apparecchiature per l‘uso e le avvertenze per la accessorie. Tali modifiche possono sicurezza, nonché...
Page 19
Dati tecnici apparecchi DCN 3264 DKN 3065 Kombi 0703 5590 0703 5560 Cod. art. Pressione di lavoro 5 - 8 bar 5 - 8 bar Consumo d‘aria per cad. colpo (a 7 bar) 1,75 l 1,609 l Collegamento aria 1/4 “ 1/4 “...
Page 20
Collegare l‘utensile all‘alimentazione Caricare l‘utensile con gli elementi di dell‘aria fissaggio (Fig. II) Questo utensile può essere fatto funzionare solo con La bocca dell‘apparecchio non deve essere rivolta aria compressa pulita ed asciutta e con pressione verso l‘operatore. regolata (vd. Dati tecnici apparecchi). Possono essere inseriti solo elementi di fissaggio che L‘utensile può...
Page 21
Modo A: Attivazione singola (Fig. III) Togliere elementi fissaggio dall‘utensile (Fig. II) Staccare l‘utensile dall‘alimentazione dell‘aria. Premere il perno girevole nella leva di azionamento. Girare il Prima di togliere gli elementi di fissaggio, l‘utensile perno nella posizione desiderata. Assicurarsi che il deve essere staccato dall‘alimentazione dell‘aria.
Page 22
Eliminazione di disturbi delle prescrizioni di legge per la protezione del lavoro, Qualora l‘utensile dovesse mostrare eventualmente dei delle norme antinfortunistiche, delle direttive e delle disturbi, le cause di seguito descritte possono essere norme generalmente riconosciute (ad es. norme CEN d‘aiuto al personale qualificato nell‘eliminazione del o CENELEC), da poter giudicare se l‘utensile si trovi o problema.
Page 23
Cura e manutenzione Garanzia Prima di effettuare lavori di manutenzione, l‘utensile Per questo apparecchio WÜRTH forniamo una deve essere staccato dall‘alimentazione dell‘aria. garanzia conforme alle disposizioni di legge/ specifiche nazionali a partire dalla data di acquisto Mantenere l‘utensile e l‘impugnatura asciutti, puliti (certificazione a mezzo fattura o bolla di consegna).
Page 24
Pour votre sécurité Un travail sans danger avec cet Risque de blessures dues à des outil n‘est possible que lorsque dysfonctionnements ! l‘utilisateur a lu et compris Les transformations de l‘outil ou intégralement cette notice l‘ajout d‘appareils supplémentaires d‘utilisation et les consignes de sont interdits.
Page 25
Caractéristiques de l‘appareil DCN 3264 DKN 3065 Kombi N° de réf. 0703 5590 0703 5560 Pression de travail 5 - 8 bar 5 - 8 bar Consommation d‘air par cycle (à 7 bars) 1,75 l 1,609 l Raccordement d‘air 1/4 “ 1/4 “...
Page 26
Raccordement de l‘outil à l‘alimentation Chargement de l‘outil avec éléments de d‘air fixation (ill. II) Cet outil ne doit fonctionner qu‘avec de l‘air L‘embouchure de l‘outil doit être dirigée dans le sens comprimé propre et sec, à une pression variable (cf. opposé...
Page 27
Mode A : Actionnement individuel (ill. III) Déchargement des éléments de fixation de l‘outil (ill. II) Couper l‘alimentation d‘air de l‘outil. Enfoncer le tourillon dans la manette de déclenchement. Tourner Avant d‘enlever les éléments de fixation, l‘outil doit être le tourillon dans la position souhaitée. S‘assurer que le déconnecté...
Page 28
Dépannage En cas de pannes de l‘outil, les causes suivantes peuvent protection du travail en vigueur, les prescriptions aider l‘opérateur à prendre les mesures nécessaires de prévention des accidents, les directives et règles pour le dépannage. généralement reconnues (par exemple normes CEN ou CENELEC) pour pouvoir juger de l‘état de Par personnel spécialisé, on entend les personnes fonctionnement sûr de l‘outil.
Page 29
Entretien et maintenance Garantie Avant de procéder à des travaux d‘entretien, l‘outil doit Pour cet outil WÜRTH, nous offrons une garantie être déconnecté de l‘alimentation d‘air. conformément aux dispositions légales / spécifiques aux pays à partir de la date de l‘achat (contre L‘outil et la poignée doivent rester secs, propres et présentation de la facture ou du bon de livraison).
Page 30
Para su seguridad Para poder trabajar sin peligro ¡Peligro de heridas por el manejo con el aparato, usted debe ha- inadecuado! ber leído íntegramente y com- Está prohibido modificar la herramienta prendido las instrucciones de o producir aparatos adicionales. manejo, así como las instruccio- Este tipo de modificaciones puede nes en razón de la seguridad y ocasionar daños personales o el mal...
Page 31
Características técnicas DCN 3264 DKN 3065 Kombi No. de Art. 0703 5590 0703 5560 Presión de servicio 5 - 8 bar 5 - 8 bar Consumo de aire por impacto (a 7 bares) 1,75 l 1,609 l Conexión de aire comprimido 1/4 “...
Page 32
Conectar la herramienta a la instalación de Llenar la herramienta de elementos de fijación aire comprimido (Fig. II) Esta herramienta únicamente debe hacerse funcionar La boca de la herramienta debe estar dirigida en con aire comprimido limpio y seco a una presión sentido contrario del usuario.
Page 33
Modo B: Activación por contacto (Fig. III) Sacar los elementos de fijación de la La activación por contacto permite realizar muy herramienta (Fig. II) rápidamente ciclos de trabajo que se repiten. Antes de sacar los elementos de fijación es necesario Accionar el disparador y mantenerlo sujeto.
Page 34
Eliminación de fallos relativas a la protección y seguridad en el trabajo, Si llegaran a presentarse alguna vez fallos en las disposiciones para la prevención de accidentes en la herramienta, las posibles causas detalladas a el trabajo, directrices y reglamentos de aprobación continuación pueden asistir a la persona cualificada general pertinentes (p.
Page 35
Mantenimiento y cuidado Garantía Antes de realizar los trabajos de mantenimiento se Para esta herramienta de WÜRTH concedemos una debe separar la herramienta de la instalación de aire garantía de acuerdo con las disposiciones legales comprimido. específicas del respectivo país (comprobación a través de la factura o albatrán de entrega).
Page 36
Para sua segurança Um trabalho seguro com o Perigo de feridas devido às aparelho só é possível após ter funções incorrectas! lido atentamente as instruções É proibido fazer modificações no de serviço e as indicações de aparelho ou produzir aparelhos segurança e após reservar suplementares.
Page 37
Dados técnicos do aparelho DCN 3264 DKN 3065 Kombi Número de artigo 0703 5590 0703 5560 Pressão de funcionamento 5 - 8 bar 5 - 8 bar Consumo de ar por processo de cravação 1,75 l 1,609 l (com 7 bar) 1/4 “...
Page 38
Conectar o aparelho ao abastecimento Equipar o aparelho com elementos de de ar fixação (Fig. II) O aparelho só deve ser operado com ar comprimido A abertura do aparelho não deverá apontar para o limpo e seco com uma pressão regulada (veja Dados utilizador.
Page 39
Modo B: Accionamento de contacto (Fig. III) Remoção dos elementos de fixação do O accionamento de contacto permite uma sequência aparelho (Fig. II) de accionamentos bem rápida. Antes de remover os elementos de fixação, o aparelho Pressione e segure o gatilho. Coloque o bocal do deverá...
Page 40
Eliminação de avarias contra acidentes, recomendações e regras gerais Caso o aparelho venha a apresentar avarias, as reconhecidas (p.ex. normas CEN ou CENELEC), seguintes causas podem auxiliar o pessoal qualificado de modo que possa julgar o perfeito estado de a eliminar as avarias. funcionamento do aparelho de cravar.
Page 41
Manutenção e limpeza Garantia Antes de qualquer trabalho no aparelho, este deve ser Para este aparelho-WÜRTH prestamos uma garantia separado do abastecimento de ar. de acordo com as disposições legais / específicas dos países, a partir da data de compra (comprovada por Mantenha o aparelho e o punho seco, limpo e factura ou guia de remessa).
Page 42
Voor uw veiligheid Veilig werken Verwondingsgevaar door machine is alleen mogelijk, storingen! indien bediener deze Het is verboden, veranderingen aan de gebruiksaanwijzing machine door te voeren of accesoires veiligheidsvoorschriften volledig te fabriceren. Zulke veranderingen leest, begrijpt en de daarin kunnen personenschade gegeven voorschriften...
Page 43
Technische gegevens DCN 3264 DKN 3065 Kombi Art.-Nr. 0703 5590 0703 5560 Werkdruk 5 - 8 bar 5 - 8 bar Luchtverbruik per tact (bij 7 bar) 1,75 l 1,609 l Lucht-aansluiting 1/4 “ 1/4 “ A-beoordelender geluidvermogenpegel 98,2 dBA 96 dBA Geluiddrukpegel 85,2 dBA...
Page 44
Machine aan de luchttoevoer aansluiten Machine bevestigingselementen voorzien (Afb. II) Deze machine mag alleen met zuiver, droge gecomprimeerde lucht met geregelde druk (zie Het mondstuk van de machine moet van de bediener technische gegevens)bedreven worden. af gericht zijn. De machine alleen met een snelkoppeling aan de Er mogen alleen bevestigingselementen worden luchttoevoer aansluiten.
Page 45
Activeringsmodus uitkiezen (Afb. III) Bevestigingselementen uit de machine verwijderen (Afb. II) De werkstukcontacteenheid of de trekker mogen onder geen enkele omstandigheden in de inslagpositie Voordat de bevestigingselementen verwijderd worden, worden gefixeerd! moet de luchttoevoer naar de machine onderbroken Deze machine beschikt over kiezbare...
Page 46
Storingen verhelpen Indien de machine storingen vertoont, stellen de hier en algemeen erkende regels (zoals CEN- rn CENELEC- onder beschreven oorzaken een deskundige in staat normen) zodanig vertrouwd is, dat hij de toestand om de storing te verhelpen. van de machine, wat arbeidsveiligheid betreft, kan beoordelen.
Page 47
Onderhoud en reiniging Garantie Voordat onderhoudswerkzaamheden doorgevoerd Voor deze Würth-machine bieden wij een garantie worden, moet de luchttoevoer naar de machine volgens de wettelijke / landspecifieke voorschriften onderbroken worden. vanaf de aankoopdatum (aan te tonen door middel van factuur of afleverbon). De machine en handgreep droog, schoon en olievrij houden.
Page 48
For din egen sikkerheds skyld Forudsætningen for at kunne ar- Fare kvæstelse pga. bejde risikofrit med dette værk- fejlfunktion! tøj er, at brugeren læser hele be- Det er forbudt at foretage ændringer tjeningsvejledningen igennem, på værktøjet eller fremstille inklusiv sikkerhedsanvisninger- hjælpeaggregater.
Page 49
Maskinens driftsdata DCN 3264 DKN 3065 Kombi Varenr. 0703 5590 0703 5560 Arbejdstryk 5 - 8 bar 5 - 8 bar Luftforbrug pr. takt (ved 7 bar) 1,75 l 1,609 l Lufttilslutning 1/4 “ 1/4 “ A-vurderet lydeffektniveau 98,2 dBA 96 dBA Lydtryksniveau 85,2 dBA...
Page 50
Tilslutning til lufttilførsel Isætning af befæstelseselementer (fig. II) Dette værktøj må kun anvendes med ren, tør Værktøjets munding skal pege væk fra brugeren. komprimeret luft med reguleret tryk (se maskinens Der må kun indlægges befæstelseselementer, som driftsdata). anbefales til brug sammen med dette værktøj. Værktøjet skal tilsluttes lufttilførslen med en lynkobling.
Page 51
Valg af udløsemodus (fig. III) Udtagning af befæstelseselementer (fig. II) Emnekontaktenheden eller udløseren må under ingen Inden befæstelseselementerne tages ud, skal du omstændigheder fastlåses i udløseposition! afbryde for lufttilførslen til værktøjet. Dette værktøj råder over en udløsemodus, som du DKN 3065 Kombi (fig. II-A): kan vælge at indstille til modus enkeltaktivering eller Træk magasinspændearmen (7) tilbage, og fikser den kontaktaktivering.
Page 52
Fejlafhjælpning ulykkesforebyggelse, retningslinjer og almindeligt Hvis værktøjet skulle få funktionsforstyrrelse, kan anerkendte regler (f.eks. CEN- eller CENELEC- årsagerne angivet nedenfor hjælpe fagpersonalet til at standarder), at de er i stand til at vurdere værktøjets afhjælpe fejlen. sikkerhedsmæssige tilstand. Fagpersonale er faguddannede medarbejdere, som Inden afhjælpning driftsforstyrrelser...
Page 53
Eftersyn og vedligeholdelse Garanti Inden eftersyn og vedligeholdelse skal lufttilførslen til På dette WÜRTH-værktøj yder vi garanti i værktøjet kobles fra. overensstemmelse lovmæssige landespecifikke bestemmelser, fra købsdato at regne Værktøjet og håndtaget skal holdes tørt, rent og fri (faktura eller leveringsseddel som dokumentation). for olie.
Page 54
For din sikkerhet Sikkert arbeide dette Feilfunksjon kan medføre skade! verktøyet er kun mulig hvis Det er forbudt å gjøre forandringer operatøren leser, forstår og på verktøyet og selv å ta fram gjør bruk av informasjonen tilleggsutstyr. Slike endringer kan som gis i bruksanvisning og medføre skade på...
Page 55
Tekniske data DCN 3264 DKN 3065 Kombi Art.nr.: 0703 5590 0703 5560 Arbeidstrykk 5 - 8 bar 5 - 8 bar Luftforbruk / takt (ved 7 bar) 1,75 l 1,609 l Luft-tilkobling 1/4 “ 1/4 “ A-vurdert lydstyrkenivå 98,2 dBA 96 dBA Lydtrykknivå...
Page 56
Koble verktøyet til lufttilførselen Verktøyet utstyres med festemidler (fig. II) Dette verktøyet skal kun drives med ren, tørr, komprimert Munningen på verktøyet må peke bort fra operatøren. luft med kontrollert trykk (se Tekniske Data). Det må kun brukes festemidler som er anbefalt for bruk Det skal brukes hurtigkobling mellom verktøy og med dette verktøyet.
Page 57
Velg utløsemodus (fig. III) Ta festemidlene ut av verktøyet (fig. II) Materialkontakten eller utløseren må ikke under noen Verktøyet må kobles fra lufttilførselen for festemidlene omstendighet låses i utløseposisjon! tas ut. Utløsemodusen på dette verktøyet kan stilles inn på DKN 3065 Kombi (fig. II-A): enkel eller gjentatt avfyring.
Page 58
Feilutbedring: kjent med gjeldende regler om arbeidervern og Hvis det skulle oppstå feil på verktøyet kan de årsakene ulykkesforebyggende forskrifter (For eksempel CEN- som beskrives nedenfor hjelpe sakkyndige personer å eller CENELEC-normer) at de kan vurdere om verktøyet utbedre feilen. er i arbeidssikker stand.
Page 59
Vedlikehold og service Garanti Før vedlikeholdsarbeidet starter må verktøyet kobles Garantien på dette Würth verktøyet følger rettslige / fra lufttilførselen. nasjonale forskrifter og gjelder fra kjøpsdato (Kvittering eller faktura må vedlegges). Verktøy og håndtak må holdes tørre, rene og frie for olje Skader som er oppstått utbedres med reparasjon Til rengjøring skal det alltid brukes en ren klut.
Turvallisuutesi vuoksi Turvallinen työskentely tällä Vikatoimintojen aiheuttama työkalulla on mahdollista vain, loukkaantumisvaara! jos käyttäjä lukee tämän käyttö- Työkalujen muuttaminen tai lisälaittei- ohjeen ja turvaohjeet kokonaan den valmistaminen on kielletty. Tällai- läpi, ymmärtää ne ja noudattaa set muutokset voivat johtaa loukkaan- ehdottomasti niiden sisältämiä...
Page 61
Laitteen ominaisarvot DCN 3264 DKN 3065 Kombi Tuote-nro 0703 5590 0703 5560 Työpaine 5 - 8 bar 5 - 8 bar Ilmankulutus/tahti (paine 7 bar) 1,75 l 1,609 l Ilmaliitäntä 1/4 “ 1/4 “ 98,2 dBA 96 dBA A-arvioitu äänitehotaso Äänen painetaso 85,2 dBA 83 dBA...
Page 62
Liitä työkalu ilmansyöttöön Työkalun varustaminen kiinnityselemen- teillä (kuva. I) Työkalua saa käyttää vain puhtaalla, kuivalla tiivistetyl- lä ilmalla ja paine säädettynä (katso laitteen ominais- Työkalun suuaukon on osoitettava poispäin käyttäjästä. arvot). Sallittua on vain tämän työkalun käyttöön suositeltujen Liitä työkalu ilmansyöttöön vain pikakytkimen avulla. kiinnityselementtien asettaminen lippaan.
Page 63
Liipaisumuodon valinta (kuva III) Kiinnityselementtien poisto työkalusta (kuva II) Työkappaleen kosketusyksikköä tai liipaisinta ei saa missään tapauksessa lukita liipaisuasentoon! Ennen kuin kiinnityselementit poistetaan, on työkalu ir- Tämä työkalu on varustettu valittavalla liipaisumuodol- rotettava ilmansyötöstä. la, jonka voi valita muodossa Yksittäiskäyttö tai Koske- DKN 3065 Yhdistelmä...
Page 64
Häiriönpoisto tamääräyksiin, ohjesääntöihin ja yleisesti hyväksyttyihin Jos työkalussa esiintyy häiriöitä, voivat seuraavassa sääntöihin (esim. CEN- tai CENELEC-standardit) siinä kuvatut syyt auttaa ammattihenkilökuntaa poistamaan määrin, että hän pystyy arvioimaan työkalun työturval- häiriön. lisen kunnon. Ammattihenkilökuntaan kuuluu henkilö, joka on saanut Jokaisen häiriönpoiston yhteydessä laite on irrotettava ammatillisen koulutuksen ja kokemuksen perusteella ilmansyötöstä...
Page 65
Huolto ja hoito Takuu Ennen huoltotöiden suorittamista on työkalu irrotettava Tälle WÜRTH-työkalulle myönnämme lainmukaisten / ilmansyötöstä. maakohtaisten määräysten mukaisen takuun laskettuna ostopäivästä (todisteena lasku tai lähetysluettelo). Pidä työkalu ja kädensija kuivana, puhtaana ja vapaa- Syntyneet vauriot korjataan toimittamalla uusi osa tai na öljystä.
Page 66
Säkerhetsåtgärder För att riskfritt kunna använda Risk för personskador maskinen bör du noggrant felaktiga funktioner! läsa igenom bruksanvisningen Det är förbjudet att genomföra exakt följa ändringar på maskinen eller dess instruktioner lämnas tillsatsutrustningar. Sådana ändringar säkerhetsanvisningarna. kan leda till personskador och Alla personer vid arbetsplatsen felaktiga funktioner.
Page 67
Tekniska data DCN 3264 DKN 3065 Kombi Art.-nr. 0703 5590 0703 5560 Drifttryck 5 - 8 bar 5 - 8 bar Luftförbrukning per inskjutning (vid 7 bar) 1,75 l 1,609 l Luftanslutning 1/4 “ 1/4 “ A-vägd ljudeffektnivå 98,2 dBA 96 dBA Ljudtrycksnivå...
Page 68
Ansluta maskinen till lufttillförseln Fylla på maskinen med fästmaterial (bild II) Denna maskin får endast användas med ren, torr komprimerad luft med reglerat tryck (se tekniska data). Maskinens mynning måste peka bort från användaren. Använd endast en snabbkoppling för att ansluta Fyll endast på...
Page 69
Välja utlösningssätt (bild III) Ta ut fästmaterial ur maskinen (bild II) Materialkontaktenheten eller utlösaren får under inga Innan fästmaterial får tas ut måste maskinen skiljas åt som helst omständigheter fixeras i utlösningsläget! från lufttillförseln. Denna maskin är utrustad med utlösningsomkoppling DKN 3065 Kombi (bild II-A): som kan ställas på...
Page 70
Avhjälpande av störning säkerhetsanvisningar, direktiv och allmänt godkända Om maskinen uppvisar störningar kan de orsaker som regler (t ex CEN- eller CENELEC-standarder) och som beskrivs nedan hjälpa fackmannen att åtgärda felet. baserande på detta kan bedöma maskinens driftsäkra Med fackman avses en person som pga sin utbildning skick.
Page 71
Service och underhåll Leverantörsansvar Innan underhåll utförs på maskinen måste den skiljas åt För denna WÜRTH-maskin lämnar vi garanti vars från lufttillförseln. giltighetstid riktar sig efter lagstadgade / landsspecifika bestämmelser. Garantitiden gäller från och med Se till att maskinen och handtaget hålls torra, rena och köpdatum (bestyrkas med faktura eller leveranssedel).
Page 72
Για την ασφάλειά σας Η ασφαλής εργασία με το Κίνδυνος πρόκλησης τραυματισμού εργαλείο αυτό είναι δυνατή από ελαττωματικές λειτουργίες! μόνο όταν ο χειριστής έχει Απαγορεύεται η πραγματοποίηση διαβάσει, κατανοεί και τηρεί τροποποιήσεων στο εργαλείο ή η με ακρίβεια όλες τις υποδείξεις σύνδεση...
Page 73
Χαρακτηριστικές τιμές συσκευής DCN 3264 DKN 3065 Kombi Αρ. τεμ. 0703 5590 0703 5560 Πίεση εργασίας 5 - 8 bar 5 - 8 bar Κατανάλωση αέρα ανά χρονισμό (σε 7 1,75 l 1,609 l bar) Σύνδεση αέρα 1/4 “ 1/4 “ Στάθμη...
Page 74
Συνδέστε το εργαλείο στον πεπιεσμένο αέρα Εξοπλισμός εργαλείου με στοιχεία στερέωσης (εικ. II) Το εργαλείο αυτό επιτρέπεται να λειτουργεί μόνο με καθαρό, ξηρό, συμπυκνωμένο αέρα με ρυθμισμένη Το στόμιο εργαλείου θα πρέπει να δείχνει σε αντίθετη πίεση (βλέπε χαρακτηριστικές τιμές συσκευής). κατεύθυνση...
Page 75
Είδος B: Ενεργοποίηση επαφής (εικ. III) Απομάκρυνση στοιχείων στερέωσης από το Η ενεργοποίηση επαφής διευκολύνει την εργαλείο (εικ. II) πραγματοποίηση πολύ γρήγορης και Πριν απομακρύνετε τα στοιχεία στερέωσης θα πρέπει να επαναλαμβανόμενης εργασίας. διαχωρίσετε το εργαλείο από την τροφοδοσία αέρα. Πιέστε...
Page 76
Αντιμετώπιση βλαβών Σε περίπτωση που το εργαλείο εμφανίσει μία φορά τις ισχύουσες διατάξεις προστασίας εργασίας, βλάβες, τότε οι αιτίες που περιγράφονται παρακάτω διατάξεις πρόληψης ατυχημάτων, οδηγίες και τους μπορεί να βοηθήσουν το ειδικό προσωπικό στην κανόνες γενικής αναγνώρισης (π.χ. πρότυπα CEN ή αντιμετώπιση...
Page 77
Συντήρηση και φροντίδα Απόδοση εγγύηση Πριν από την πραγματοποίηση εργασιών συντήρηση θα Για αυτό το εργαλείο Würth σας παρέχουμε απόδοση πρέπει να διαχωρίσετε το εργαλείο από την τροφοδοσία εγγύησης σύμφωνα με τους νομικούς κανονισμούς / αέρα. κανονισμούς της χώρας από την ημερομηνία αγοράς (απόδειξη...
Page 78
Güvenliğiniz için Bu cihazla tehlikesiz bir biçimde Hatalı fonksiyon nedeniyle çalışmak ancak kullanıcının yaralanma tehlikesi! kullanım kılavuzunu ve güvenlik Cihaz üzerinde değişiklik yapılması talimatlarını eksiksiz bir şekilde veya ek cihazlar imal edilmesi okuması, bunları anlaması ve yasaktır. Bu gibi değişiklikler insanların içindekilere tam olarak riayet zarar görmesine ve cihazda hatalı...
Page 79
Cihaz değerleri DCN 3264 DKN 3065 Kombi Ürün No. 0703 5590 0703 5560 Çalışma basıncı 5 - 8 bar 5 - 8 bar Darbe başına hava sarfiyatı (7 bar‘da) 1,75 l 1,609 l Hava bağlantısı 1/4 “ 1/4 “ A-değerlendirilmiş gürültü seviyesi 98,2 dBA 96 dBA Gürültü...
Page 80
Cihaz hava bağlantısını yapınız Sabitleme elemanlarının cihaza doldurul- ması (Şek. II) Bu cihaz yalnızca basıncı ayarlanmış (bakınız Cihaz değerleri) temiz, kuru sıkıştırılmış hava ile Cihaz ağzı kullanıcı kişiye doğrulmamış olmalıdır. çalıştırılmalıdır. Yalnızca bu cihazla kullanılmaları için öngörülmüş Cihazın hava beslemesine bir hızlı geçme ile sabitleme elemanları...
Page 81
Tetikleme modunu seçiniz (Şek. III) Sabitleme elemanlarını cihazdan çıkarılması (Şek. II) İş parçası temas birimi veya tetik hiçbir şekilde tetikleme pozisyonunda sabitlenmemelidir! Sabitleme elemanları çıkarılmadan önce cihaz hava Bu cihaz ayarlanabilir bir tetikleme moduna sahiptir, bağlantısının kesilmesi gerekir. tek tetikleme veya sürekli tetikleme arasında seçim DKN 3065 Kombi (Şek.
Page 82
Arızaların giderilmesi kaza önleme yönetmeliklerini, direktifleri ve genel Cihazda bir arıza meydana geldiğinde, arızanın kabul görmüş teknik kuralları (örn. CEN veya CENELEC giderilmesi konusunda uzman personele yardımcı normları) cihazın işgüvenliğine uygun bir şekilde olması amacıyla aşağıda muhtemel arıza nedenleri korunmasını değerlendirebilecek kadar bilgi sahibi açıklanmıştır.
Page 83
Bakım ve temizlik Garanti Bakım çalışmalarına başlamadan önce cihaz hava Bu WÜRTH cihazı için, yasal / ülkeye özgü hükümlere bağlantısının kesilmesi gerekir. göre satın alma tarihinden itibaren (fatura ve sevk irsaliyesinin ibrazı gerekir) 12 aylık garanti verilir. Cihazı ve tutma yerini kuru, temiz ve yağdan arınmış Meydana gelen hasarlar cihazın değiştirilmesi veya şekilde bulundurunuz.
Page 84
Dla Państwa bezpieczeństwa Bezpieczna praca przy użyciu Niebezpieczeństwo poranienia tego narzędzia możliwa na skutek błędów działania! jest tylko warunkiem Zabrania się dokonywania zmian przeczytania przez użytkownika narzędzia lub wykonywania urządzeń w całości niniejszej instrukcji dodatkowych. Takie zmiany mogą obsługi i zasad bezpieczeństwa, powodować...
Page 85
Parametry urządzenia DCN 3264 DKN 3065 Kombi Nr art. 0703 5590 0703 5560 Ciśnienie robocze 5 - 8 bar 5 - 8 bar Zużycie powietrza na cykl (przy 7 bar) 1,75 l 1,609 l Przyłącze powietrza 1/4 “ 1/4 “ Poziom ciśnienia akustycznego, 98,2 dBA 96 dBA...
Page 86
Podłączanie narzędzia zasilania Uzbrajanie narzędzia w elementy mocujące sprężonym powietrzem (rys. II) To narzędzie można eksploatować tylko z czystym, Wylot narzędzia musi być skierowany w stronę od suchym sprężonym powietrzem o regulowanym operatora. ciśnieniu (patrz parametry urządzenia). Do narzędzia można wkładać tylko elementy Narzędzie podłączać...
Page 87
Usuwanie elementów mocujących Tryb B: uruchamianie kontaktowe (rys. III) z narzędzia (rys. II) Uruchamianie kontaktowe pozwala na uzyskiwanie bardzo szybkich, powtarzających się cykli pracy. Przed wyjęciem elementów mocujących należy Nacisnąć i przytrzymać wyzwalacz. Ustawić wylot odłączyć narzędzie zasilania sprężonym narzędzia w odpowiedniej pozycji na powierzchni powietrzem.
Page 88
Usuwanie zakłóceń Jeżeli narzędzie nie będzie prawidłowo działać, przepisy BHP, zapobiegania nieszczęśliwym niżej opisane przyczyny mogą pomóc specjalistom wypadkom, wytyczne i ogólnie uznane zasady techniki w usunięciu zakłócenia. (np. postanowienia norm CEN lub CENELEC), że są w stanie ocenić bezpieczny stan narzędzia. Specjaliści to osoby, posiadające dzięki swemu fachowemu wykształceniu...
Page 89
Konserwacja i pielęgnacja Gwarancja Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych należy To narzędzie WÜRTH objęte jest gwarancją zgodnie odłączyć narzędzie zasilania sprężonym z wymaganiami ustawowymi i postanowieniami powietrzem. danego kraju (udokumentowanie praw gwarancyjnych przez fakturę lub dowód dostawy). Narzędzie i jego uchwyt należy utrzymywać suche, czyste i wolne od oleju.
Page 90
Az Ön biztonsága érdekében Veszélytelen munkavégzés rendellenes működés ezzel a szerszámmal csak akkor sérülésveszélyt hordoz lehetséges, szerszám magában! használója maradéktalanul Tilos a szerszámon átalakításokat elolvassa és megérti végezni vagy hozzá kiegészítő a kezelési útmutatót és a készülékeket előállítani. Az ilyen biztonsági utasításokat, továbbá...
Page 91
Készülék-paraméterek DCN 3264 DKN 3065 Kombi Cikksz. 0703 5590 0703 5560 Üzemi nyomás 5 - 8 bar 5 - 8 bar Levegőfogyasztás ütemenként (7 bar 1,75 l 1,609 l mellett) Levegőcsatlakozás 1/4 “ 1/4 “ A-súlyozású hangteljesítmény szint 98,2 dBA 96 dBA Hangnyomásszint 85,2 dBA...
Page 92
A csatlakoztatása a táplevegőre A szerszám felszerelése rögzítő elemekkel (II. ábra) Ezt a szerszámot csak tiszta, száraz és szabályozott nyomású levegővel (lásd a készülék paramétereit) A szerszám torkolatának a kezelőtől ellentétes irányba szabad üzemeltetni. kell néznie. A szerszámot gyorscsatlakozóval a táplevegőre Csak olyan rögzítő...
Page 93
A kioldó üzemmódot választani (III. ábra) Rögzítő elemek eltávolítása a szerszámból (II. ábra) A munkadarab-érintkező egységet vagy a kioldót semmilyen körülmények között sem szabad kioldási Mielőtt a rögzítő elemeket eltávolítanák, a szerszámot helyzetben rögzíteni! le kell választani a táplevegőről. Ez a szerszám kiválasztható kioldó üzemmóddal DKN 3065 Kombi (II-A ábra): rendelkezik, amely egyedi működtetés vagy kontaktus Húzza vissza a tárfeszítő...
Page 94
Zavarelhárítás megelőzési előírásokkal, irányelvekkel és általánosan Ha a szerszám működésében problémák mutatkoznak, elismert szabályokkal (pl. CEN- vagy CENELEC- a szakemberek az alábbiakban felsorolt okok alapján normák) annyira tisztában van, hogy meg tudja ítélni elvégezhetik a hibaelhárítást. a szerszám munkabiztos állapotát. Szakembernek számít az, aki szakmai képzetsége és Bármilyen zavarelhárításhoz le kell választani a tapasztalata alapján elegendő...
Page 95
Karbantartás és ápolás Szavatosság A karbantartási munkák előtt a szerszámot le kell Erre a WÜRTH szerszámra a vásárlás időpontjától választani a táplevegőről. (melyet a számla vagy a szállítólevél bizonyít) a törvényes ill. a tartományi rendelkezéseknek A szerszámot és a fogantyút szárazon, tisztán és megfelelően szavatosságot nyújtunk.
Page 96
Pro Vaší bezpečnost Bezpečná práce s tímto nářadím Nebezpečí zranění z důvodu je možná pouze tehdy, když chybných funkcí! uživatel přečte tento celý návod Je zakázáno provádět změny na pro obsluhu a bezpečnostní nářadí, nebo vyrábět dodatečné pokyny, těmto zcela porozuměl nářadí.
Page 97
Parametry přístroje DCN 3264 DKN 3065 Kombi Art.-č. 0703 5590 0703 5560 Pracovní tlak 5 - 8 bar 5 - 8 bar Spotřeba vzduchu pro Takt (při 7 barech) 1,75 l 1,609 l Vzduch-přípoj 1/4 “ 1/4 “ A-zhodnocen Hladina výkonu zvuku 98,2 dBA 96 dBA Hladina tlaku zvuku...
Page 98
Připojit přístroj k přívodu vzduchu Zásobit přístroj upevňovacími prvky (Zobr. II) Toto nářadí se smí provozovat pouze s čistým, suchým a stlačeným vzduchem s regulovaným tlakem (viz Ústí přístroje musí ukazovat pryč od uživatele. parametry nářadí). Do zásobníku se mohou vložit pouze ty upevňovací Nářadí...
Page 99
Vyvolit druh spouštění (Zobr. III) Odstranit upevňovací prvky z přístroje (Zobr. II) Kontaktní jednotka obrobku nebo spouštěcí mechanizmus nesmí být v žádném případě zafixovány Před odstraněním upevňovacích prvků se musí nejprve v pozici spouštění! nářadí odpojit od přívodu vzduchu. Tento přístroj je vybaven volitelným způsobem DKN 3065 Kombi (zobr.
Page 100
Odstranění poruch Pokud bylo mělo dojít k poruchám nářadí, mohou pro ochranu práce, předpisy pro zabránění nehod, následovně popsané příčiny pomoci odbornému směrnicemi a všeobecně uznávanými pravidly (např. personálu pro odstranění. CEN- nebo CENELEC-normy), že je schopen posoudit stav pro bezpečnou práci s nářadím. Jako odborný...
Page 101
Údržba a péče Záruční výkony Než se začne s prováděním údržbářských prací, musí Pro toto WÜRTH-nářadí dáváme záruční výkony být nářadí odpojeno od přívodu vzduchu. přiměřeně zákonným určením /specifické odpovídající státy/ od data koupě (doklad fakturou Nářadí a rukojeť je musí udržovat čisté a prosté od nebo dodacím listem).
Page 102
Pre Vašu bezpečnosť Bezpečná práca týmto Nebezpečenstvo poranenia v prístrojom je možná len vtedy, dôsledku nesprávnej funkcie! keď si užívateľ dôkladne prečíta Je zakázané robiť na prístroji zmeny tento návod na obsluhu a alebo s ním používať doplnkové bezpečnostné pokyny, pochopí prístroje.
Page 103
Technické údaje prístroja DCN 3264 DKN 3065 Kombi Art.-č. 0703 5590 0703 5560 Pracovný tlak 5 - 8 bar 5 - 8 bar Spotreba vzduchu na takt (pri 7 bar) 1,75 l 1,609 l Prípoj stlač. vzduchu 1/4 “ 1/4 “ Hladina hluku s A-hodnodnotením 98,2 dBA 96 dBA...
Page 104
Pripojenie prístroja na prívod vzduchu Osadenie prístroja upevňovacími prvkami (obr. II) Tento prístroj smie pracovať iba s čistým a suchým stlačeným vzduchom regulovaného tlaku (pozri Ústie prístroja musí smerovať od používateľa preč. technické údaje prístroja). Vkladať sa smú iba také upevňovacie prvky, ktoré sú Prístroj na prívod vzduchu pripájajte iba prostredníctvom pre použitie s týmto prístrojom doporučené.
Page 105
Voľba spúšťacieho režimu (obr. III) Odstránenie upevňovacích prvkov prístroja (obr. II) Kontaktná jednotka kusov alebo spúšťač nesmú byť za žiadnych okolností zafixované v spúšťacej polohe! Pred vybratím upevňovacích prvkov z prístroja je Tento prístroj má voliteľný spúšťací režim, ktorý je možné potrebné...
Page 106
Odstraňovanie porúch Pokiaľ by došlo na prístroji niekedy k poruche, môžu práci, smernicami a všeobecne uznanými technickými nižšie popísané príčiny odbornému personálu pomôcť pravidlami (napr. normy CEN alebo CENELEC) je túto poruchu odstrániť. zoznámený do takej miery, že dokáže posúdiť stav náradia z hľadiska bezpečnej práce.
Page 107
Údržba a ošetrovanie Záruka Pred začiatkom údržbárskych prác je potrebné prístroj Na tento prístroj firmy WÜRTH poskytujeme záruku odpojiť od prívodu stlačeného vzduchu. podľa zákonných / pre krajinu použitia špecifických ustanovení od dátumu zakúpenia (preukazovaného Prístroj a jeho rukoväť udržiavajte suchý, čistý a bez účtom alebo dodacím listom).
Page 108
Pentru securitatea dumneavoastră Folosirea în condiţii de deplină Pericol de accidentare ca urmare a siguranţă a aceastei scule este unei funcţionări defectuoase! posibilă numai dacă utilizatorul Este interzisă atât operarea unor modificări citeşte în prealabil integral şi cu constructive ale sculei, cât şi improvizarea atenţie aceste instrucţiuni de folosire, unor dispozitive accesorii.
Page 109
Caracteristicile sculei DCN 3264 DKN 3065 Kombi Art.-Nr. 0703 5590 0703 5560 Presiunea de regim 5 - 8 bar 5 - 8 bar Consumul de aer per ciclu (la 7 bar) 1,75 l 1,609 l Racordul de aer comprimat 1/4 “ 1/4 “...
Page 110
Scula se va racorda la sursa de alimentare DKN 3065 Kombi (Fig. II-A): cu aer comprimat. Se va trage înapoi etrierul de armare al încărcătorului (7) şi se va asigura apoi cu ajutorul bulonului de Această sculă trebuie să fie folosită numai dacă înzăvorâre (8).
Page 111
Elementele de asamblare vor fi îndepărtate Modul B: Declanşarea automata prin contact din sculă (Desenul II) mecanic (Desenul III) Declanşarea automată prin aducerea gurii sculei în Înainte de a se începe însă îndepărtarea acestora, contact mecanic cu suprafaţa piesei prelucrate permite scula trebuie să...
Page 112
Remedierea defecţiunilor tehnica securităţii muncii si de prevenire a accidentelor În cazul în care scula funcţionează necorespunzător, de muncă, cu normele tehnice şi regulile unanim cauzele posibile, descrise în cele de mai jos, ar putea recunoscute (de exemplu cu normele CEN- respectiv ajuta personalul depanator specializat la remedierea CENELEC) , în aşa fel, încăt să...
Page 113
Întreţinerea şi îngrijirea Garanţia producătorului Înaintea începerii oricăror operaţii de întreţinere Pentru această sculă produsă de către firma WÜRTH şi îngrijire, scula trebuie să fie separată de sursa de oferim garanţie, în condiţiile şi pentru o perioadă alimentare cu aer comprimat. de timp, socotită...
Za Vašo varnost Nenevarno delo s tem orodjem Nevarnost poškodb zaradi je možno le, če uporabnik v celoti nepravilnega delovanja! prebere in razume ta navodila za Prepovedano je izvajanje sprememb uporabo in varnostna navodila na orodju ali dodatnih napravah ter se po njih striktno ravna. oz.
Page 115
Karakteristike naprave DCN 3264 DKN 3065 Kombi art. št. 0703 5590 0703 5560 delovni tlak 5 - 8 bar 5 - 8 bar poraba zraka na takt (pri 7 bar) 1,75 l 1,609 l priključek zraka 1/4 “ 1/4 “ A-metoda nivo hrupa 98,2 dBA 96 dBA...
Page 116
Priključitev orodja na dovod zraka Opremljanje orodja elementi pritrjevanje (slika II) To orodje sme obratovati le s čistim, suhim, komprimiranim zrakom z reguliranim tlakom (glejte Ustje orodja mora biti usmerjeno stran od uporabnika. karakteristike naprave). Vstavljati se sme le tiste elemente za pritrjevanje, ki so Orodje na dovod zraka priključite le s hitrim bili priporočeni za uporabo na tem orodju.
Page 117
Izbira načina sprožitve (slika III) Odstranjevanje elementov za pritrjevanje iz orodja (slika II) Enota za stik z obdelovancem ali sprožilec pod nobenim pogojem ne smeta biti fiksirana v položaju za Preden začnete odstranjevati elemente za pritrjevanje, sprožitev! mora biti orodje ločeno od dovoda zraka. To orodje razpolaga z izberljivim načinom sprožitve, DKN 3065 Kombi (sl.
Page 118
Odpravljanje motenj delu, predpisi za preprečevanje nesreč, direktivami Če začne orodje kdaj kazati znake motenj, lahko in splošno priznanimi pravili (npr. normativi CEN ali v nadaljevanju opisani vzroki strokovnemu osebju CENELEC), da lahko ocenijo, če je orodje varno za pomagajo motnjo odpraviti. delo.
Page 119
Vzdrževanje in nega Garancija Preden začnete z izvajanjem vzdrževalnih del, mora Za to orodje WÜRTH nudimo garancijo v skladu biti orodje ločeno od dovoda zraka. z zakonskimi / za posamezno državo specifičnimi določili od datuma nakupa (dokazilo z računom ali Orodje in ročaj naj bosta suha, čista in nemastna.
Page 120
В интерес на Вашата безопасност Безопасната работа с този Опасност от нараняване инструмент е възможна само вследствие нарушения в след като операторът прочете работата! докрай това ръководство за Забранено е да се правят експлоатация и инструкцията промени на инструмента или да за...
Page 121
Паспортни данни на уреда DCN 3264 DKN 3065 Kombi Номер на артикула 0703 5590 0703 5560 Работно налягане 5 - 8 bar 5 - 8 bar Разход на въздух на такт (при 7 bar) 1,75 l 1,609 l Диаметър на въздушния щуцер 1/4 “...
Page 122
Свързване на инструмента към Зареждане на инструмента със захранването с въздух скрепителни елементи (фиг. II) Този инструмент трябва да работи само с чист Изходящият отвор на инструмента трябва да бъде и сух сгъстен въздух с регулирано налягане (вж. насочен в посока, противоположна на оператора. паспортните...
Page 123
Изваждане на скрепителни елементи от Режим „В“: контактно задействане (фиг. III) инструмента (фиг. II) Контактното задействане позволява да се извършват много бързи, повтарящи се работни тактове. Преди да се извадят скрепителните елементи, трябва Спусъкът да се натисне и задържи. Изходящият отвор да...
Page 124
Отстранение на неизправности на безопасност и охрана на труда, рекомендации При наличие на неизправности по-долу описаните и общоприети правила (напр. CEN- или CENELEC- причини могат да помогнат на специалистите да норми) дотолкова, че да могат да преценят отстранят възникналите неизправности. изправното...
Page 125
Техническо обслужване и поддържане Гаранция Преди да се извършат операции по техническо За този инструмент производство на фирма WÜRTH. обслужване и поддържане, трябва да се прекрати предоставяме гаранция съгласно законните подаването на въздух в инструмента. (специфичните за страната-производител) разпоредби, считано от датата на закупуване Инструментът...
Teie ohutuse tagamiseks Selle seadmega on võimalik Vigastusoht tõrgete tekkimisel ohutult töötada ainult siis, seadme töös! kasutaja käesoleva Seadme konstruktsiooni muutmine kasutusjuhendi ja ohutusjuhised ja lisaseadmetega ühendamine on läbi loeb, neist aru saab ning keelatud. Sellised muudatused võivad neis olevaid juhendeid täpselt tekitada vigastusi või tõrkeid seadme järgib.
Page 127
Seadme tehnilised andmed DCN 3264 DKN 3065 Kombi Artikli nr 0703 5590 0703 5560 Töörõhk 5 - 8 bar 5 - 8 bar Õhukulu takti kohta (rõhuga 7 bar) 1,75 l 1,609 l Õhuga varustamine 1/4 “ 1/4 “ A-kaalutud helivõimsuse tase 98,2 dBA 96 dBA Helirõhu tase...
Page 128
Seadme ühendamine õhuvarustusega Seadme kinnituselementidega täitmine (joonis II) Seadme jaoks kasutatav õhk peab olema puhas, kuiv, komprimeeritud ning reguleeritud rõhuga (vt seadme Seadme otsakut ei tohi suunata kasutaja poole. tehniliste andmete alt). Täita ainult seadmele soovitatud kinnituselementidega. Seadet tohib õhuvarustusega ühendada ainult DKN 3065 kombi (joon.
Page 129
Töörežiimi valimine (joonis III) Kinnituselementide seadmest väljavõtmine (joonis II) Töödeldava detaili kontaktseadet või päästikut ei tohi mingil juhul vallandamise asendis fikseerida. Enne kinnituselementide väljavõtmist tuleb seadme Seadmel on kaks töörežiimi: käsi- ja kontaktrežiim. õhuvarustus katkestada. Töörežiim A: käsirežiim (joonis III) DKN 3065 kombi (joon.
Page 130
Rikete kõrvaldamine eeskirju, õnnetusjuhtumite ärahoidmise eeskirju, Seadmel võivad tekkida rikked ning järgnevalt direktiive ja üldtunnustatud reegleid (nt CEN- või kirjeldatud põhjused aitavad spetsialistil neid CENELEC-norme) ning on võimeline hindama seadme kõrvaldada. töökindlat olekut. Spetsialist on isik, kellel on piisavalt teadmisi Rikke kõrvaldamisel tuleb alati katkestada seadme suruõhutööriistade alal tänu oma väljaõppele ja õhuvarustus ja tühjendada salv!
Page 131
Hooldus ja puhastamine Garantii Enne hooldustööde alustamist tuleb seadme õhuvarustus Sellele WÜRTHI seadmele anname me garantii katkestada. vastavalt seaduslikele / riigispetsiifilistele tingimustele alates ostukuupäevast (tõendus arve või saatelehe Hoida seadet ja käepidet kuivana ning puhtana õlist ja kujul). määrdeainetest. Puhastamiseks kasutada alati puhast lappi.
Page 132
Jūsų saugumui Darbas su šiuo įrankiu gali būti Sutrikimai kelia sužalojimų nepavojingas tik tuo atveju, pavojų! jei naudotojas perskaitys ir Draudžiama keisti įrankio konstrukciją supras visą šią naudojimosi arba gaminti papildomus prietaisus. instrukciją bei saugos technikos Dėl tokių pakeitimų gali susižaloti reikalavimus ir griežtai laikysis žmonės ir sugesti įrankis.
Page 133
Prietaiso techninės charakteristikos DCN 3264 DKN 3065 Kombi Gaminio nr. 0703 5590 0703 5560 Darbo slėgis 5 - 8 bar 5 - 8 bar Oro sąnaudos per ciklą (esant 7 bar) 1,75 l 1,609 l Oro atvamzdis 1/4 “ 1/4 “ A-įvertintas garso stiprio lygis 98,2 dBA 96 dBA...
Page 134
Prijunkite įrankį prie oro tiekimo sistemos Įrankio užtaisymas tvirtinimo elementais (Pieš. II) Šis įrankis gali būti eksploatuojamas tik su švariu, sausu ir suslėgtu reguliuojamo slėgio oru (žr. Prietaiso Užtaisant įrankio žiotys turi būti nukreiptos į tolį. technines charakteristikas). Galima įdėti tik tuos tvirtinimo elementus, kurie yra Prijunkite įrankį...
Page 135
Pasirinkite paleidimo režimą (Pieš. III) Išimkite tvirtinimo elementus iš įrankio (Pieš. II) Jokiu būdu negalima fiksuoti detalės kontakto įtaiso arba paleidimo mechanizmo paleidimo pozicijoje! Prieš išimant tvirtinimo elementus būtina atjungti įrankį Šis įrankis turi pasirenkamą paleidimo režimą, kuris gali nuo oro tiekimo sistemos. būti nustatytas pavienio arba kontaktinio sujungimo DKN 3065 Kombi (pieš.
Page 136
Gedimų šalinimas Įrankyje atsiradus gedimams, žemiau aprašytos saugos reikalavimais, direktyvomis bei visuotiniai priežastys gali padėti kvalifikuotam personalui juos patvirtintomis taisyklėmis (pvz., CEN arba CENELEC pašalinti. standartais), tokia apimtimi, kad galėtų įvertinti įrankio būklę. Kvalifikuotas personalas yra tie asmenys, kurie pagal Kaskart šalinant gedimus, prietaisas turi būti atjungtas savo profesinį...
Page 137
Techninis aptarnavimas ir priežiūra Garantija Prieš atliekant techninio aptarnavimo darbus įrankis turi Šiam WÜRTH įrankiui mes suteikiame garantiją nuo būti atjungtas nuo oro tiekimo sistemos. pirkimo datos pagal įstatymines / atitinkamose šalyse galiojančias nuostatas (patvirtinama pateikus sąskaitą Laikykite įrankį ir rankeną sausoje, švarioje ir arba važtaraštį).
Page 138
Jūsu drošībai Lai ar instrumentu būtu garantēts Stipras traumas no nepareizi drošs darbs, lietotājam ir ne padotām funkcijām! tikai rūpīgi jāiepazīstas Aizliegts instrumentam veikt izmaiņas ekspluatācijas instrukciju izgatavot papildinstrumentus. drošības norādījumiem, bet arī Patstāvīgi veikto izmaiņu rezultātā var jārīkojas tiem atbilstoši. tikt traumētas personas un izraisītas Visiem darba vietā, ja tiek lietots nepareizas funkcijas.
Page 139
Instrumenta parametri DCN 3264 DKN 3065 Kombi Artikula numurs 0703 5590 0703 5560 Darba spiediens 5 - 8 bar 5 - 8 bar Gaisa patēriņš taktā (ja spiediens 7 bar) 1,75 l 1,609 l Gaisa pieslēgums 1/4 “ 1/4 “ A novērtēts trokšņu jaudas līmenis 98,2 dBA 96 dBA...
Page 140
Instrumenta pieslegšana gaisa Stiprinājuma elementu ievietošana padeves instrumentā (II) Šo instrumentu drīkst ekspluatēt tikai ar regulējamu Instrumenta stiprinājuma elementu ievietošanas atveri tīru un sausu saspiesto gaisu (skatīt instrumenta turēt prom no sevis. parametrus). Instrumentā drīkst ievietot tikai tādus stiprinājuma Instrumenta pieslēgšanai pie gaisa padeves izmanto elementus, kas ir ieteikti lietojumam ar šo instrumentu.
Page 141
Stiprinājuma elementu izņemšana no režīms: Iedarbināšana kontaktu (nepārtrauktas darba taktis) instrumenta (II) Instrumenta ieslēgšana šajā režīma nodrošina ātras, Pirms stiprinājuma elementa noņemšanas instrumentu atkārtotas instrumenta darba taktis. atdala no gaisa padeves. Nospiež iedarbināšanas sviru un tur to. Instrumenta DKN 3065 Kombi (II-A): atveri vajadzīgajā...
Page 142
Traucējumu novēršana darba aizsardzības priekšrakstus, tehniskās drošības Ja instruments darbojas ar traucējumiem, tālāk priekšrakstus, standartus un vispārējos nolikumus aprakstītie iemesli kalpo, lai personālam atvieglotu to (piem., CEN vai CENELEC normas) un var noteikt, kad meklēšanu. instruments ir darbam tehniski drošā stāvoklī. Personāls pietiekami profesionāls,...
Page 143
Tehniskā apkope un kopšana Garantija Pirms tehniskās apkopes darbiem instrumentu atdala Šim WÜRTH instrumentam saskaņā ar likumā no gaisa padeves. noteiktajiem/valstī specifiskajiem noteikumiem mēs dodam garantiju, sākot no pirkuma datuma (norādīts Instrumentu un rokturi uzglabā sausā, tīrā vidē, kur nav rēķinā...
Для вашей безопасности Безопасная работа этим Опасность травмы в резуль тате инструментом возможна только неправильного функциониро- в том случае, если пользователь вания! полностью прочел и понял Запрещается делать изменения это руководство и правила на инструменте или изготовлять безопасности и строго соблю- дополнительные...
Page 145
Характеристики прибора DCN 3264 DKN 3065 Kombi Артикул 0703 5590 0703 5560 Рабочее давление 5 - 8 бар 5 - 8 бар Расход воздуха на один такт (при 7 бар) 1,75 л 1,609 л Подключение воздуха 1/4 “ 1/4 “ Уровень...
Page 146
Подключение инструмента к источнику Зарядка инструмента крепежными воздуха элементами (рис. II) Для привода этого инструмента должен Дуло инструмента должно быть обращено прочь от использоваться только чистый и сухой сжатый воздух пользователя. с регулируемым давлением (см. характеристики Разрешается вставлять только крепежные элементы, прибора).
Page 147
Режим B: очередь (рис. III) Удаление крепежных элементов из Режим включения очередью позволяет выполнять инструмента (рис. II) очень быстрые, повторяющиеся рабочие такты. Прежде чем вынимать крепежные элементы, Нажать на спусковой крючок и удерживать отделить инструмент от источника воздуха. его нажатым. Приставить дуло инструмента к DKN 3065 Комби...
Page 148
Устранение неисправностей по охране труда и технике безопасности, а также Если в инструменте возникли неполадки, предписания и общепризнанные нормы (например, нижеописанные причины могут помочь квали- стандарты CEN или CENELEC), что он может судить о фицированному персоналу при их устранении. состояния инструмента с точки зрения безопасности Квалифицированным...
Page 149
Техническое обслуживание и уход Гарантия Прежде чем приступать к техническому На этот инструмент WÜRTH мы предоставляем обслуживанию, отделить инструмент от источника гарантию, срок которой со дня продажи воздуха. соответствует законодательству или специфическим положениям страны приобретения (в качестве Содержать инструмент и рукоятку в сухости и документа...
Page 151
Adolf Würth Göppingen Nürtingen Aschaffenburg Memmingen Berlin Bremerhaven Hohes Gestade 17 Strietwald Fischereihafen Industriegebiet Ost Allgäuer Straße 12 GmbH & Co. KG 72622 Nürtingen Daimlerstraße 14 Gewerbegebiet Bohmsiel Heilbronner Straße 12 87700 Memmingen Berlin-Charlottenburg 63741 Aschaffenburg Schiffshören 5 73037 Göppingen Tel.
Need help?
Do you have a question about the master DCN 3264 and is the answer not in the manual?
Questions and answers