Download Print this page
bihl+Wiedemann BWU3683 Installation Instructions Manual

bihl+Wiedemann BWU3683 Installation Instructions Manual

Asi-3 cip safety over ethernet/ip+modbus tcp-gateway with integr. safety monito

Advertisement

Quick Links

ASi-3 CIP Safety über EtherNet/IP + ModbusTCP Gateway
Montageanweisung // Commissioning Instructions // ...
Montageanweisung // Installation Instructions // Notice de montage //
Istruzioni per il montaggio // Instrucciones de montaje
BWU3683
Das Gerät beherrscht mehrere Protokolle! Wählen Sie bitte bei der Inbetriebnahme
eines der beiden Protokolle aus. // The device handels multiple protocols! Please se-
lect one of them during the initial operation. // L'appareil maîtrise plusieurs de proto-
coles! Veuillez choisir à la première mise en service l'une des deux protocoles. // Lo
strumento parla due protocolli. Si prega di selezionare alla prima messa in servizio
uno dei due protocolli. // El dispositivo maneja varios protocolos! Por favor selecci-
one uno de los dos protocolos durante la puesta en marcha.
Login:
https://www.bihl-wiedemann.de
download
Anleitung lesen:
Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten: Lesen Sie diese Anleitung komplett durch. Alle Sicherheitshinweise und
Vorgaben des Gerätehandbuchs und des Handbuchs zur Konfigurationssoftware sind einzuhalten! //
Read instruction:
Before working with this unit: read these instructions carefully and completely. All notes on safety and speci-
fications of the device manual and the manual for the configuration software are to be considered! //
Lire les instructions:
Avant de travailler avec ce module, veuillez lire l'intégralité de ces instructions. Observez les consignes de
sécurité et les instructions du manuel d'utilisation de l'appareil et du guide utilisateur du logiciel de
configuration. //
Leggere attentamente le istruzioni:
Prima di iniziare a operare sull'apparecchio, leggere attentamente le seguenti istruzioni. Si prega di tenere
conto anche delle indicazioni di sicurezza e delle istruzioni del manuale d'uso dell'apparecchio e del man-
uale per l'utente per il software di configurazione. //
Lea las instrucciones:
Antes de trabajar con el equipo lea por completo el manual de instrucciones. Todas las notas de seguridad
y especificaciones del manual del equipo y del manual del software de configuración deben ser respetadas.
Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information
Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim
ASi-3 CIP Safety über EtherNet/IP+Modbus TCP Gateway mit integr. Sicherhe-
itsmonitor //
ASi-3 CIP Safety over EtherNet/IP+Modbus TCP-Gateway with integr. Safety
Monitor //
Passerelle ASi-3 CIP Safety via EtherNet/IP+Modbus TCP + moniteur de sécu-
rité intégré //
Gateway ASi-3 CIP Safety sulla EtherNet/IP+Modbus TCP con monitor di
sicurezza integrato //
Pasarela ASi-3 CIP Safety a vía de EtherNet/IP+Modbus TCP + monitor de
seguridad integrado
(Abbildung ähnlich // figure similar // figure similaire // figura simile // figura similar)
© Bihl+Wiedemann GmbH
phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for bihl+Wiedemann BWU3683

  • Page 1 Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim...
  • Page 2 Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Page 3 // Le solicitamos de que se asegure de que el equipo sea reciclado una vez desechado. Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim...
  • Page 4 // Teclas para accionamiento manual Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Page 5 T1 SI1 SI3 SI5 0V SO6 Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Page 6 42 V o menos. Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Page 7 LED blinkend/flashing/clignotante/ampeggiante/el destellar aus/off/éteinte/fuori/fuera Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Page 8 Terra del sistema // Tierra del sistema Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Page 9 // Utilice sólo conductores de cobre Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Page 10: Quick Setup

    |24V GROUNDED |CHANGE Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Page 11 Esclavo standard Esclavo seguro Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Page 12 T1 SI1 SI3 SI5 Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Page 13 0V SO6 +24 V Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Page 14 SIL 2 è raggiunto! // En el funcionamiento con 2 canales se cumple SIL 2! Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim...
  • Page 15 ASIMON360 0V SO6 Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Page 16 Monitor/Cambio de contraseña! Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Page 17 <cap. 5.8> de la documentación de ASIMON360). Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Page 18 ASIMON360! Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Page 19 Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Page 20 MODBUS TCP X ETHERNET/IP Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Page 21: Ethernet Link

    000 = disable Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Page 22 Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Page 23 SEARCHING SLAVES Slave 5 Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Page 24 Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Page 25 5 sec config error Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Page 26 NEW ADDRESS 0 Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Page 27 // Configuratión en campo de las pasarelas seguras y los monitores seguras Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Page 28 <chip card>. // Para más información consulte el manual de la sección <tarjeta chip>. Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Page 29 Slave 24 Slave 24 Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Page 30 The addressing of the new slave is carried out automatically by default for all Bihl+Wiedemann ASi Masters. Only one missing slave is allowed! // Nou- veau esclave doit pouvoir fournir le séquences de code. L'adressage du nouvel esclave s'effectue automatiquement par défaut sur tous les maîtres ASi de Bihl+Wie-...
  • Page 31 Power Supply Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Page 32 |TYPE CODE |FFFF Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Page 33: Start Monitor

    è necessaria per tutti i dispositivi. // Este paso intermedio no es necesario en todos los dispo- sitivos. Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Page 34 Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Page 35 Configuración de seguridad + configuración ASi diferente! Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Page 36 |ENTER PIN |0000 Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Page 37 Configuración de seguridad + configuración ASi igual! Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Page 38 Descrizione del prodotto // Descripción del producto Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Page 39 Montageanweisung // Commissioning Instructions // ... Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...
  • Page 40 Montageanweisung // Commissioning Instructions // ... Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information © Bihl+Wiedemann GmbH Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399...