La motorisation doit être installée par un professionnel de la motorisation et de l’automatisation to instructions from Somfy and the regulations applicable in the country in which it is de l’habitat, conformément aux instructions de Somfy et à la réglementation applicable dans commissioned.
Page 3
Houd u ook altijd aan de gedetailleerde voorschriften die in het bijgevoegde document Die Installation des Antriebs muss von einem Fachmann für Gebäudeautomation unter Veiligheidsvoorschriften staan. Einhaltung der Anweisungen von Somfy und der am Ort der Inbetriebnahme geltenden De motorisatie moet geïnstalleerd worden door een erkende installateur van Vorschriften ausgeführt werden.
Page 4
Para resolver cualquier duda que pudiera surgir durante la instalación del motor o para consultare un interlocutore Somfy o visitare il sito www.somfy.com. obtener información adicional, póngase en contacto con uno de los agentes de Somfy o visite la página web www.somfy.com.
Page 5
O motor deve ser instalado por um profissional da motorização e da automatização do lar, em conformidade com as instruções da Somfy e a regulamentação do país no qual é instalado. Motorn ska installeras av en tekniker utbildad inom motor- och automatiseringsutrustning för hem, enligt Somfys instruktioner och tillämplig lagstiftning i det aktuella landet.
Page 6
Motoren skal installeres av fagfolk på området motorisering og boligautomasjon, i samsvar automatisering af boligen i overensstemmelse med Somfys instruktioner og lovgivningen, med instruksene fra Somfy og gjeldende forskrifter i landet der motoren skal brukes. der er gældende i det land, hvor produktet idriftsættes.
Page 7
Ο μηχανισμός πρέπει να εγκαθίσταται από επαγγελματία με γνώσεις στους μηχανισμούς και käyttöohjeen ja turvallisuusohjeiden vaatimusten vastainen käyttö ja laiminlyönti αυτοματισμούς κατοικιών, σύμφωνα με τις οδηγίες της Somfy και τους ισχύοντες κανονισμούς peruuttavat Somfyn vastuun ja takuun. της χώρας στην οποία τίθεται σε λειτουργία.
Page 15
Grün (Elektro-fachkraft nach DIN VDE 1000-10) für Antriebe und Kontrolle Marrone Giallo/verde Nero Bianco Verde Automatisierungen im Haus-technikbereich entsprechend den Verifica Somfy-Anweisungen und den geltenden Vorschriften im Land der Marrón Azul Verde-amarillo Negro Blanco Verde Inbetriebnahme installiert werden. Preto Branco...
Page 29
• Of het juiste motorsnoer is toegepast; voor een motor mag alleen een SOMFY • the suitability of the cable used (3 wires) • la conformité du câble utilisé (3 conducteurs) snoer met bruine motorsteker gebruikt worden •...
Page 31
Christian Rey, godkjenningsansvarlig, på vegne av daglig leder, Cluses, 04/2016. Hermed erklærer Somfy SAS, F-74300 CLUSES, i egenskab af fabrikant, at motoren, for hvilken denne vejledning gælder, og som er mærket til at blive forsynet med 230 V 50 Hz og anvendt, som angivet i denne vejledning, er i overensstemmelse med de væsentlige krav i gældende EU Direktiver, og i særdeleshed med maskindirektivet 2006/42/EF og radiodirektivet 2014/53/EU.
Page 32
Somfy SAS 50 avenue du Nouveau Monde F - 74300 CLUSES www.somfy.com...
Need help?
Do you have a question about the ALTUS RTS Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers