Installation - Monacor INC-4000BX Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INC-4000 BX
Bestellnummer 18.0127
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Netzwerkkamera
Diese Anleitung richtet sich an Installateure
von Video überwachungsanlagen. Bitte lesen
Sie die Anleitung vor der Installation gründlich
durch und heben Sie sie für ein späteres Nach-
lesen auf. Die Abbildungen zu den folgenden
Beschrei bungen finden Sie auf einem Extrablatt.
1 Verwendungsmöglichkeiten
Die Kamera INC-4000BX ist speziell für den Einsatz
in Videoüberwachungsanlagen auf der Basis von
Computer-Netzwerken konzipiert. Sie ist mit einem
4-Megapixel-Bild sensor ausgestattet und bietet u. a.
Bildspiegelung, Maskierung von Bildbereichen und
Bildanalyse funktionen (wie z. B. Bewegungserken-
nung). Die Kamera verfügt über einen eingebauten
Webserver mit 3-fach-Video streaming. Für die kor-
rekte Einrichtung sind unbedingt Netzwerktechnik-
Kennt nisse er forderlich.
Die Kamera kann in Verbindung mit einem Netz-
werk-Videorekorder (z. B. NWR-...*) genutzt werden
oder eigenständig über einen Webbrowser. Sie ver-
fügt über zwei Audioe ingänge und einen Audio-
ausgang, sodass eine gegenseitige Kom munikation
über einen Computer möglich ist. Ein Schaltausgang
erlaubt das Schalten von Geräten, z. B. durch die in-
tegrierte Bewegungserkennung ausgelöst. Zusätzlich
verfügt die Kamera über einen Alarmeingang, über
den z. B. eine Aufzeichnung oder eine E-Mail-Benach-
richtigung gestartet werden kann. Ein Steckplatz für
eine Speicherkarte erlaubt die Videoaufzeichnung
in der Kamera, nach Zeitplan oder durch eine Bild-
analysefunktion ausgelöst. Die RS-485-Schnittstelle
ermöglicht die Steuerung eines Schwenk- Neige-
Kopfes über die PTZ-Funktionen am Computer oder
Videorekorder.
* Tipp: Ist das Kameramodell in der Liste des verwendeten
Rekorders nicht vorhanden, das ONVIF-Protokoll wählen.
2 Wichtige Hinweise
Die Kamera entspricht allen relevanten Richtlinien
der EU und ist deshalb mit
gekennzeichnet.
Die Kamera ist nur zur Verwendung im Innenbe-
reich geeignet. Bei Außenmontage muss sie in ein
wetterfestes Schutzgehäuse eingesetzt werden.
Schützen Sie die Kamera vor Staub und Feuchtig-
keit. Der zulässige Einsatztemperaturbereich be-
trägt −10 °C bis +50 °C.
Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes,
weiches Tuch, niemals Chemikalien oder Wasser.
Wird die Kamera zweckentfremdet, nicht richtig
angeschlossen, falsch bedient oder nicht fach-
gerecht repariert, kann keine Haftung für daraus
resultierende Sach- oder Personenschäden und
keine Garantie für die Kamera übernommen wer-
den. Ebenso kann keine Haftung für durch Fehl-
bedienung oder durch einen Defekt entstandene
Datenverluste und deren Folgeschäden übernom-
men werden.
Soll die Kamera endgültig aus dem Betrieb
genommen werden, übergeben Sie sie zur
umweltgerechten Entsorgung einem ört-
lichen Recyclingbetrieb.
3 Objektiv
Es kann ein Objektiv mit gleichspannungsgesteuerter
Blende (DC-Objektiv) oder ein Objektiv mit manueller
Blendeneinstellung verwendet werden.
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Vorsicht: Schützen Sie den Bildwandler-Chip und die
Objektivlinsen vor Staub und Verschmutzung und berüh-
ren Sie sie auf keinen Fall mit den Fingern.
1) Die Schutzkappe abnehmen.
2) Ein CS-Mount-Objektiv direkt auf den Ring (1)
schrauben. Für C-Mount-Objektive den beiliegen-
den Adapterring verwenden.
3) Bei Verwendung eines Objektivs mit gleichspan-
nungsgesteuerter Blende dieses über die Buchse
(5) an der Seite der Kamera anschließen. Die Buch-
se hat folgende Pin-Belegung (
Dämpfungsspule (damp):
Antrieb (drive):

4 Installation

1) Um die optimale Montagestelle festzustellen, soll-
te zunächst ein Probebetrieb erfolgen. Danach die
Kamera über das Gewinde auf der Gehäuseober-
seite an einer Kamerahalterung befestigen. Für eine
Befestigung der Halterung an der Kamera unterseite
den beiliegenden Sockel (2) mit den beiden Schrau-
ben unter die Kamera montieren.
Vorsicht: Vermeiden Sie die direkte Ausrichtung der
Kamera auf starke Lichtquellen (z. B. Sonne). Dies
könnte die Lebensdauer des Bildsensors verkürzen.
2) Die Kamera über die RJ45-Buchse NIC (11) mit
einem einzelnen Computer, einem lokalen Compu-
ternetzwerk oder, z. B. über einen Router, mit grö-
ßeren Computernetzwerken (Internet) verbinden.
Die LEDs an der Buchse und die LED auf der
Vorderseite (4) zeigen eine Netzwerkverbindung
und Netzwerkaktivität an.
3) Zum Ausrichten der Kamera und zur Einstellung
des Objektivs an die BNC-Buchse VIDEO  OUT*
(16) den analogen Eingang eines Monitors an-
schließen oder das Kamerabild über einen Com-
puter anzeigen lassen (
Objektiv die Entfernung einstellen. Bei einem
Objektiv mit manuell einstellbarer Blende diese
auf optimale Bildwiedergabe (Schärfen tiefe und
Helligkeit) einstellen. Ist bei korrekt eingestellter
Entfernung das Bild unscharf, das Auflagemaß
für das Objektiv durch Drehen des Einstellrings (1)
korrigieren. Dazu die Feststellschraube (3) lösen
und nach der Einstellung wieder festdrehen.
* In den Kamera einstellungen (
Ausgang „Device CVBS" aktiviert sein.
4) Für die Tonübertragung über das Netzwerk an die
Klinkenbuchsen AUDIO IN A / B (15) eine oder zwei
Tonquellen mit Line-Pegel (z. B. Mikrofon mit Vor-
verstärker) anschließen.
5) Für die Tonwiedergabe an die Klinkenbuchse
AUDIO OUT (14) einen Kopfhörerverstärker oder
eine Lautsprecher anlage anschließen.
6) Zur Auswertung eines Alarmgebers die Klemmen
COM und IN (7) über einen Schließkontakt oder
Öffner (in den Kameraeinstellungen wählbar) ver-
binden.
Zum Schalten eines Geräts, z. B. über ein Relais,
den Schaltausgang der Kamera über die Klemmen
COM und OUT (6) anschließen. Die Schaltcharak-
teristik (Öffner/ Schließer, Puls) ist in den Kamera-
einstellungen wählbar. Der Ausgang ist max. mit
⎓ 12 V/ 300 mA belastbar.
7) Einen per RS-485 steuerbaren Schwenk-Neige-
Kopf an die Klemmen RS485 (13) anschließen.
8) Soll die Kamera eigenständig Video-Aufzeich-
nungen durchführen, eine Speicherkarte vom Typ
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
„micro SD[HC / XC]" (max. 128 GB) in den Schlitz
(8) einsetzen. Die Karte mit den Kontakten nach
unten in den Schlitz schieben, bis sie einrastet. Die
LED SD (9) leuchtet bei eingesetzter Karte.
Aufnahme unbedingt beenden! Die Karte dann
etwas hinein drücken, sodass sie ausrastet.
9) An die Klemmen (10) ein stabilisiertes 12-V-Netz-
gerät mit einer Dauerbelastbarkeit von 300 mA
(z. B. PSS-1205DC) anschließen. Dabei die Polung
beachten. Es kann auch eine 24-V-Wechselstrom-
 Abbildung 1):
quelle verwendet werden. Die LED PWR (9) leuch-
= −
= +
tet.
= +
= −
Netzwerkkabel versorgen (Power over Ethernet
IEEE 802.3af).
5 Kamera in ein Netzwerk einbinden
Damit die Kamera zum Konfigurieren über einen
Computer direkt angesprochen werden kann, ist
ihre IP-Adresse vom Werk aus auf 192.168.0.120
voreingestellt. Die aktuelle Adresse der Kamera wird
im Bildsignal am analogen Ausgang VIDEO OUT (16)
eingeblendet, wenn die Signalausgabe und die Ein-
blendung „IP Show" in den Kamera einstellungen
„Device   CVBS" aktiviert wurden (
Ist die aktuelle Adresse der Kamera nicht bekannt,
zum Finden der Kamera im Netzwerk das Programm
„IPSearch.exe" starten (auf der Monacor-Website
erhältlich: www.monacor.de  Service  Downloads).
1) Um die Suche zu starten, auf der Registerkarte
„Multicast Search" die Schaltfläche „Start" an-
klicken. Die im Netzwerk gefundenen Kameras
werden in der Liste auf der linken Seite angezeigt
(
2) Zum Beenden der Suche auf die Schaltfläche
  Kap. 5 und 6). Am
„Stop" klicken.
3) Die Kamera in der Liste auswählen. Auf der rech-
ten Seite werden jetzt die aktuellen Einstellungen
dieser Kamera gezeigt.
4) Die Einstellungen nach Bedarf ändern:
IP-Adresse, Teilnetzmaske und Gateway-Adresse
können statisch festgelegt werden (Option „De-
vice uses the following IP address" wählen). Dabei
 Kapitel 6) muss der
muss für jede Kamera eine eindeutige IP-Adresse
eingegeben werden. Existiert in dem Netzwerk
ein DHCP- Server (z. B. im Router oder Netzwerk-
Video rekorder), kann dieser Einstellungen für die
Kamera automatisch vornehmen (Option „Device
obtains an IP address automatically" wählen); die
automatisch vergebenen Werte sind dann grau
hinterlegt und können nicht geändert werden.
5) Auf die Schaltfläche „Modify" klicken. Bei erfolg-
reicher Übertragung der Änderungen wird die
Meldung „Modify success!" angezeigt).
6) Vor einer erneuten Suche kann die Liste über die
Schaltfläche „Clear All" gelöscht werden.
6 Kamera über einen Computer aufrufen
Die Bedienoberfläche der Kamera kann durch die
Eingabe ihrer IP-Adresse in der Adresszeile des Pro-
gramms Windows Internet Explorer (IE, Version 6
oder höher) aufgerufen werden. Dazu müssen die
IP-Adressen vom Computer und der Kamera demsel-
ben Teilnetz angehören.
Windows ist ein registriertes Warenzeichen der Microsoft Corpora-
tion in den USA und anderen Ländern.
ELECTRONICS
Vor dem Entnehmen der Karte eine laufende
Alternativ lässt sich die Kamera auch über das
 Abb. 2).
 Kapitel 6).

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

18.0127

Table of Contents