Download Print this page
Hofmann Megaspin 420 Quick Start Manual

Hofmann Megaspin 420 Quick Start Manual

Balancing machine

Advertisement

Quick Links

GUIDA RAPIDA ALL'USO EQUILIBRATRICE RUOTE
IT
QUICK START GUIDE BALANCING MACHINE
EN
GUIDE RAPIDE POUR L'UTILISATION DE L'EQUILIBREUSE ROUES
FR
KURZANLEITUNG ZUM GEBRAUCH DER RADAUSWUCHTMASCHINE
DE
GUÍA RÁPIDA PARA EL USO DE LA EQUILIBRADORA DE RUEDAS
ES
GUIA RÁPIDO PARA UTILIZAÇÃO DE BALANCEADORA DE RODAS
PT
КРАТКО РЪКОВОДСТВО ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ НА МАШИНА ЗА
BG
STRUČNÁ PŘÍRUČKA K VYVAŽOVACÍMU STROJI
CS
HURTIGGUIDE TIL BRUG AF DÆKAFBALANCERINGSMASKINEN
DA
PYÖRIEN TASAPAINOTUSKONEEN PIKAOPAS
FI
ΓΡΗΓΟΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΖΥΓΟΣΤΑΘΜΙΣΗΣ ΤΡΟΧΩΝ
EL
SZYBKI PRZEWODNIK UŻYTKOWANIA WYWAŻARKI DO KÓŁ
PL
GHID RAPID DE UTILIZARE A MASINII DE ECHILIBRAT ROTI
RO
STRUČNÁ PRÍRUČKA PRE POUŽÍVANIE VYVAŽOVACIEHO STROJA
SK
HITRI VODIČ STROJEV ZA URAVNOTEŽANJE
SL
SNABBGUIDE FÖR ANVÄNDNING AV BALANSMASKIN FÖR DÄCK
SV
RÖVID ÚTMUTATÓ A CENTÍROZÓGÉP HASZNÁLATÁHOZ
HU
SNELGIDS VOOR GEBRUIK WIELBALANCEERMACHINE
NL
BALANSAVIMO ĮRENGINIO PRADŽIOS VADOVAS
LT
TREOIR MEARTHOSAITHE DON CHOTHROMÓIR ROTHAÍ
GA
ĪSA BALANSĒŠANAS IEKĀRTAS PAMĀCĪBA
LV
RATTA TASAKAALUSTUSPINGI KASUTAMISE LÜHIJUHEND
ET

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Megaspin 420 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hofmann Megaspin 420

  • Page 1 GUIDA RAPIDA ALL’USO EQUILIBRATRICE RUOTE QUICK START GUIDE BALANCING MACHINE GUIDE RAPIDE POUR L’UTILISATION DE L’EQUILIBREUSE ROUES KURZANLEITUNG ZUM GEBRAUCH DER RADAUSWUCHTMASCHINE GUÍA RÁPIDA PARA EL USO DE LA EQUILIBRADORA DE RUEDAS GUIA RÁPIDO PARA UTILIZAÇÃO DE BALANCEADORA DE RODAS КРАТКО...
  • Page 3 NOTE GENERALI GENERAL NOTES Macchina equilibratrice per ruote di vetture, autocarri, veicoli commerciali leggeri, fuoristrada, moto e Wheel balancing machine for cars, trucks, pickup trucks, off-road vehicles, motorcycles and scooters. scooter. La progettazione e la costruzione della macchina sono eseguite in ottemperanza alle norme CE come da modulo allegato, tenendo conto dell’uso normale e di quello ragionevolmente prevedibile.
  • Page 4 NOTES GENERALES ALLGEMEINE HINWEISE Equilibreuse pour roues de voitures, de camions, de véhicules commerciaux légers, de véhicules tout terrain, Auswuchtmaschine für PKW-, LKW-, Lieferwagen-, Jeep-, Motorrad- und Rollerräder. de motos et de scooters. La conception et la construction de la machine sont réalisées conformément Gemäß...
  • Page 5 NOTAS GENERALES NOTAS GERAIS Máquina de balancear para rodas de veículos, caminhões, veículos comerciais ligeiros, motocicletas Máquina equilibradora para ruedas de automóviles, camiones, vehículos comerciales livianos, motocicletas e scooters. A concepção e a construção da máquina são executadas de acordo com as normas CE y scooters.
  • Page 6 ОБЩИ БЕЛЕЖКИ ZÁKLADNÍ ÚDAJE Машина за балансиране на колелата на автомобили, камиони, лекотоварни автомобили, автомобили Vyvažovací zařízení pro kola osobních vozidel, nákladních vozidel, lehkých užitkových vozidel, te- с висока проходимост, мотоциклети и моторолери. Проектирането и изработката на машината са rénních vozidel, motocyklů a skútrů. Projektování a konstrukce tohoto vyvažovacího zařízení byly изпълнени...
  • Page 7 GENERELLE BEMÆRKNINGER YLEISTÄ Tasapainotuskone autojen, kuorma-autojen, kevyiden hyötyajoneuvojen, maastoajoneuvojen, moot- Afbalanceringsmaskine til dæk til biler, lastbiler, varevogne, 4-hjulstrækkere, motorcykler og scootere. Maskinens projektering og konstruktion er udført i overensstemmelse med EF-standarderne, som det toripyörien ja skoottereiden pyörille. fremgår af det vedlagte bilag, under hensyntagen til normal brug, og den der rimeligvis kan forudses. Kone on suunniteltu ja valmistettu EY-normien (liitteenä) mukaisesti koneen tavanomainen ja tarkoitettu käyttö...
  • Page 8 UWAGI OGÓLNE ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ Wyważarka do kół samochodów osobowych, samochodów ciężarowych, lekkich samochodów dostawczych, Μηχάνημα ζυγοστάθμισης για τροχούς οχημάτων, φορτηγών, ελαφρών εμπορικών οχημάτων, εκτός samochodów terenowych, motocykli i skuterów. Maszyna została zaprojektowana i skonstruowana δρόμου, μοτοποδηλάτων και scooter. Ο σχεδιασμός και η κατασκευή της μηχανής εκτελούνται zgodnie z wymogami norm WE, jak to wynika z załączonego formularza, biorąc pod uwagę...
  • Page 9 NOTE GENERALE VŠEOBECNÉ POZNÁMKY Maşina de echilibrat pentru roţile automobilelor, pentru camioane, pentru autovehicule comerciale Vyvažovací stroj pre kolesá osobných automobilov, dodávok, ľahkých nákladných vozidiel, terénnych uşoare, pentru jeep-uri, motociclete şi scootere. vozidiel, motocyklov a skútrov. Proiectarea şi construirea maşinii se face în conformitate cu normele CE aşa cum este ilustrat în Stroj bol navrhnutý...
  • Page 10 SPLOŠNE OPOMBE ALLMÄNNA ANMÄRKNINGAR Stroj za uravnoteženje koles avtomobilov, tovornjakov, poltovornjakov, terenskih vozil, motornih Balansmaskin för däck på fordon, lastbilar, lätta kommersiella fordon, stadsjeepar, motorcyklar och skotrar. koles ter skuterjev. Utformningen och tillverkningen av maskinen har utförts i enlighet med de olika CE-standarderna, Ta stroj je bil načrtovan in sestavljen v skladu s standardi ES, kakor je navedeno v priloženem liksom framgår av den bifogade blanketten, förutsatt att användningen är normal eller förblir inom obrazcu, pri čemer imamo v mislih običajno razumno predvideno uporabo.
  • Page 11 ALGEMENE OPMERKINGEN ÁLTALÁNOS MEGJEGYZÉSEK Centírozó gép személygépkocsi, teherautó, kishaszonjármű, terepjáró, motorkerékpár és robogó kerekekhez. Balanceermachine voor wielen van voertuigen, bussen, lichte bestelwagens, terreinwagens, motoren A gép tervezése és kivitelezése a csatolt tanúsítványban megadott közösségi rendelkezések be- en scooters. De machine is ontwikkeld en gemaakt overeenkomstig de CE-normen (zie bijlage), tartásával, a szokásos és az észszerűen előrelátható...
  • Page 12 BENDROS PASTABOS NÓTAÍ GINEARÁLTA Ratų balansavimo įrenginys, skirtas automobiliams, sunkvežimiams, pikapams, visureigiams, moto- Cothromóir rothaí do charranna, trucailí, trucailí tógála, feithiclí easbhóthair, gluaisrothair agus scútair. ciklams ir motoroleriams. Dearadh agus tógadh an t-inneall de réir chaighdeáin an AE arna leagan amach san fhoirm iniata Įrenginys buvo sukurtas ir sukonstruotas laikantis EB standartų, kaip nurodyta pridėtoje formoje, agus gnáthúsáid agus úsáid atá...
  • Page 13 VISPĀRĪGAS PIEZĪMES ÜLDISED MÄRKUSED Vieglo un kravas automašīnu, pikapu, apvidus automašīnu, motociklu un motorolleru riteņu balansēšanas Ratta tasakaalustuspink autode, veoautode, kergete kaubaveokite, maastikusõidukite, mootorrataste iekārta. ja motorollerite ratastele. Šī iekārta ir izstrādāta un konstruēta saskaņā ar Eiropas Komisijas standartiem, kā norādīts Masin on projekteeritud ja ehitatud vastavalt lisatud vormil olevatele EÜ...