Download Print this page

Immergas ARES 150 TEC ERP Instructions And Warnings page 9

Hide thumbs Also See for ARES 150 TEC ERP:

Advertisement

2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
ТЕХНИЧЕСКИ
ТЕХНІЧНІ
TECHNICKÉ
ТЕХНІЧНІ
CARACTERÍSTICAS TÉC-
TEHNIČNI
TECHNICKÉ
CARACTERISTICI
MŰSZAKI ADATOK ÉS
WŁAŚCIWOŚCI
TEKNİK ÖZELLİKLERİ
TECHNICAL
CHARACTERISTICS AND
TEHNICE ŞI DIMENSIUNI
ХАРАКТЕРИСТИКИ І
ХАРАКТЕРИСТИКИ І
VE BOYUTLARI
NICAS Y
PODATKI IN MERE
CHARAKTERISTIKY A
ХАРАКТЕРИСТИКИ И
TECHNICZNE I WYMIARY
CHARAKTERISTIKY A
MÉRETJELLEMZŐK
ROZMĚRY
РАЗМЕРИ
DIMENSIONS
ROZMERY
DIMENSIONES
РОЗМІРИ
РОЗМІРИ
2.1
2.1
2.1
2.1
2.1
WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE
CARACTERISTICI TEHNICE
TEHNIČNI PODATKI
TEKNİK ÖZELLİKLERİ
MŰSZAKI ADATOK
- Kondenzációs gázkazán fűtésre, Low Nox
- Kondenzacijski kotel za ogrevanje, ki deluje na plin z nizkimi emisij-
- Generator de căldură pentru încălzirea cu gaz cu condensare, Low
- Generator ciepła do ogrzewania kondensacyjnego gazowego, Low Nox
- Low Nox gazlı ısıtma için yoğuşmalı kazanı
2.1
2.1
2.1
2.1
2.1
2.1
2.1
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY
TECHNICAL CHARACTERISTICS
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY
ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Nox
skimi vrednostmi "Low Nox"
- Egy modulból áll, amely mind önálló, mind összekapcsolt működésre
- Zbudowany z modułu cieplnego przystosowanego do pracy samo-
- Ayrı olarak veya grup halinde çalışmak üzere yerleştirilmiş bir ısı
- Kondenzační plynový výhřevný generátor pro vytápění, Low Nox
-Топлогенератор за отопление на газ с конденз, Low Nox
- Kondenzačný plynový výhrevný generátor pre vykurovanie, Low Nox
- Generador de calor para calefacción con gas por condensación, Low
- Тепловий генератор для газового опалення конденсаційного типу, низькі
- Тепловий генератор для газового опалення конденсаційного типу, низькі
- Heat generator, to heat Low Nox condensation gas
- Format dintr-un modul termic proiectat pentru a funcţiona singur
- Sestavljen je iz toplotnega modula, ki lahko deluje samostojno ali v
dzielnej lub w połączeniu
alkalmas
modülünden oluşur
викиди Nox
Nox.
викиди Nox
- Съставен от термомодул, за независима работа или на батерия
- Skládá se z tepelného modulu, uspořádaného k samostatnému nebo
- Skladá sa z tepelného modulu, usporiadaného k samostatnej alebo
- Comprised of a heat module designed to operate on its own or in a
nizu
sau în baterie
- Doğrudan dış mekana yerleştirilebilir (IP X5D)
- Możliwość ustawienia bezpośrednio na zewnątrz (IP X5D)
- Közvetlenül kültérben is beszerelhető (IP X5D)
- Складається з теплового модулю, який може працювати окремо або в
- Складається з теплового модулю, який може працювати окремо або в
- Compuesto por un módulo térmico preparado para que funcione
kombinovanej prevádzke (v baterii)
set
kombinovanému provozu (v baterii)
- За поставяне директно навън (IP X5D)
- Poate fi amplasat direct în exterior (IP X5D)
- Namestiti ga je mogoče na prosto (IP X5D)
- Alacsony víztartalom
- Niska zawartość wody
- Düşük miktarda su içerir
батареї з іншими
батареї з іншими
individualmente o en batería
- Pripojiteľný priamo k vonkajšiemu prostrediu (IP X5D)
- Připojitelný přímo k venkovnímu prostředí (IP X5D)
- Can be set up directly outside (IP X5D)
- С ниско съдържание на вода
- Cu conţinut redus de apă
- Nizka vsebnost vode
- Yük değişikliklerine hızlı bir şekilde karşılık verir
- Krótki czas odpowiedzi na zmiany obciążenia
- Sebesség moduláció a változó terhelésnek megfelelően
- Розташовується безпосередньо назовні (IP X5D)
- Розташовується безпосередньо назовні (IP X5D)
- Que se puede colocar directamente en el exterior (IP X5D)
- S nízkým obsahem vody
- S nízkym obsahom vody
- Low water content
- Hitra odzivnost na spremembe tlaka
- Бързина на действие при промени в натоварването
- Viteză mare de răspuns la variaţii ale sarcinii
- Egy égéstermék elvezetés, amely 3 oldalra helyezhető el
- Pojedynczy wylot dymu, z możliwością ustawienia na trzech bokach
- 3 tarafa yerleştirilebilen tekli atık gaz tahliye borusu
- A bajo contenido de agua
- Низький вміст води
- Низький вміст води
- Rychlá reakce na změny zatížení
- Rýchla reakcia na zmeny zaťaženia
- High response speed to load changes
- Enojni odvod dimnih plinov, ki ga je mogoče namestiti na 3 strani
- Отвеждане на дима единично, с тристранно разполагане
- Coş de evacuare a gazelor arse care poate fi poziţionat pe 3 părţi
- Zunifikowane kolektory hydrauliczne wlotu i powrotu
- Birleştirilmiş çıkış ve geri dönüş hidrolik rakorları
- Egyesített előremenő és visszatérő vízvezeték gyűjtőcső
- Alta velocidad de respuesta a las variaciones de carga
- Висока швидкість відповіді на перепади напору
- Висока швидкість відповіді на перепади напору
- Samostatný odvod spalin nastavitelný na 3 stranách
- Samostatný odvod spalín nastaviteľný na 3 stranách
- Single flue exhaust that can be positioned on 3 sides
- Унифицирани водни колектори за подаване и връщане
- Enotni vodni zbiralniki za dovod in povratek
- Colectoare hidraulice unite de tur şi retur
- Zbudowany z 2 lub kilku elementów cieplnych (od 2 do 7), odlew z
- 2 vagy több (2-7) alumínium-szilícium-magnézium ötvözetből készült
- 2 veya daha fazla (en az 2, en fazla 7) alüminyum-silisyum-magnez-
- Descarga de humos individual en 3 lados
- Одинарна труба для випуску диму, яка може розташовуватися з 3 боків
- Одинарна труба для випуску диму, яка може розташовуватися з 3 боків
- Unifikované hydraulické kolektory přívodu a zpátečky
- Unified flow and return hydraulic manifolds
- Unifikované hydraulické kolektory prívodu a spiatočky
- Format din 2 sau mai multe elemente termice (de la 2 la 7), fabricate
- Sestavljen iz 2 ali več toplotnih elementov (od 2 do 7), zlitina alumi-
- Съставен от 2 или повече термоелементи (от 2 до 7), сплав от алуминий/
aluminium / silikonu/ magnezu
hőelemből áll
yum alaşımı ısı bloğundan oluşur
- Уніфіковані гідравлічні колектори прямої і зворотної ліній опалювального
- Уніфіковані гідравлічні колектори прямої і зворотної ліній опалювального
- Colectores hidráulicos unificados de impulsión y de retorno
- Skladá sa z 2 alebo viac tepelných prvkov (od 2 do 7), zliatina hliníka/
- Skládá se ze 2 nebo více tepelných prvků (od 2 do 7), slitina hliníku/
- Comprised of 2 or more heating elements (between 2 and 7),
prin fuziune din aluminiu/siliciu/magneziu
силиций/магнезий
nija/silicija/magnezija
- Tam modülasyonlu ön karışımlı ışınım brülörü ile donatılmış
- Z palnikami promiennikowymi modulacyjnymi ze wstępnym mie-
- Teljes előkeveréses modulációs sugárzó égőkkel
контуру
контуру
- Compuesto por 2 o más elementos térmicos (de 2 a 7), fusión de
křemíku/hořčíku
aluminium/silicon/magnesium casting
kremíka/horčíka
- Vključno z modulacijskimi predmešalnimi gorilniki z izžarevanjem
- Окомплектовани с модулиращи горелки с предварително цялостно
- Sunt prevăzute cu arzătoare cu modulaţie cu pre-amestecare totală
szaniem całkowitym
- A hőelemeken nincsen vízáramlás elzárás
- Isı bloklarının hiçbirinde hidrolik kapama sistemi yoktur
- Складається з 2 або більше теплових елементів (від 2 до 7) зі сплаву алю-
- Складається з 2 або більше теплових елементів (від 2 до 7) зі сплаву алю-
aluminio/silicio/magnesio
- Vybaven modulačními hořáky s kompletním předmíchacím sálavým
- Vybavené modulovanými horákmi s kompletným predmiešavacím
- Including total irradiation premixing modulating burners
радиационно смесване
prin iradiere
- Vsak toplotni element je brez zapornih ventilov
- Każdy element cieplny nie posiada urządzeń odcinających od instalacji
- Egy gázcső
- Tek bir gaz besleme borusu
мінію/кремнію/магнію
мінію/кремнію/магнію
- Con quemadores modulantes de premezcla total por radiación
systémem
sálavým systémom
- Всеки термоелемент е изолиран от водни прихващания
- None of the heating elements have hydraulic cut-off devices
- Fiecare element termic este lipsit de dispozitive de separare hidraulice
hydraulicznej
- Ena cev za dovod plina
- Modulálható teljesítmény 12 ÷ 50 kW/elem.
- Her Termik Modülde 12 ÷ 50 kW modülasyonlu güç.
- Оснащені модульними пальниками з загальним попереднім змішуванням
- Оснащені модульними пальниками з загальним попереднім змішуванням
- Každý tepelný prvok je bez hydraulických odchytov
- Každý tepelný prvek je bez hydraulických odchytů
- Todos los elementos térmicos están exentos de sistemas de interrup-
- Една тръба с обръщане за захранване с газ
- Single gas supply pipe
- Jeden przewód doprowadzający gaz
- O singură conductă de alimentare cu gaz
- Modulirana moč od 12 do 50 kW/element.
шляхом опромінення
шляхом опромінення
ción hidráulica
- Jediná trubka na prívod plynu
- Jediná trubka na přívod plynu
- Модулираща мощност от 12 ÷ 50 kW/елемент.
- Modulated power between 12 ÷ 50 kW/element.
- Moc modulowana od 12 ÷ 50 kW/element.
- Putere modulată de la 12 ÷ 50 kW/element.
SICAKLIK KONTROL CİHAZLARI:
HŐMÉRSÉKLETSZABÁLYOZÓ BERENDEZÉSEK:
- Жодний тепловий елемент не оснащений гідравлічним відсічними при-
- Жодний тепловий елемент не оснащений гідравлічним відсічними при-
- Un solo tubo de alimentación de gas
- Modulovaný výkon od 12 ÷ 50 kW/prvok.
- Modulační výkon od 12 ÷ 50 kW/prvek.
- BÖLGESEL NTC sensör (her bir ısı bloğunda)
NAPRAVE ZA NADZOR TEMPERATURE:
- HELYI NTC érzékelő (minden hőelemen)
строями
строями
- Potencia modulada de 12 ÷ 50 kW por elemento
TEMPERATURE CONTROL DEVICES:
УСТРОЙСТВА ЗА КОНТРОЛ НА ТЕМПЕРАТУРАТА:
URZĄDZENIA KONTROLUJĄCE TEMPERATURĘ:
DISPOZITIVE DE CONTROL A TEMPERATURII:
- LOKALNI NTC senzor sobne temperature (vsak toplotni element)
- Helyi határoló termosztát (minden hőelemen)
- Bölgesel Limit Termostatı (her bir ısı bloğunda)
- Єдина труба для подачі газу
- Єдина труба для подачі газу
- Senzor NTC LOCAL (fiecare element termic)
- Сензор NTC ЛОКАЛЕН (на всеки термоелемент)
ZAŘÍZENÍ NA KONTROLU TEPLOTY:
- ROOM NTC sensor (every heating element)
- Czujnik NTC w pomieszczeniu (każdy element cieplny)
ZARIADENIA NA KONTROLU TEPLOTY:
- Lokalni termostat mejne sobne temperature (vsak toplotni element)
- NTC gidiş sensörü (Genel)
- NTC érzékelő az előremenő ágon (Fő)
- Модульована потужність 12 ÷ 50 кВт/елемент.
- Модульована потужність 12 ÷ 50 кВт/елемент.
- NTC LOKÁLNÍ čidlo (každý tepelný prvek)
- NTC LOKÁLNY senzor (každý tepelný prvok)
DISPOSITIVOS DE CONTROL DE LA TEMPERATURA:
- Termostat Limită Local (fiecare element termic)
- Room Limit Thermostat (every heating element)
- Termostat graniczny dla pomieszczenia (każdy element cieplny)
- Термостат Граница Локален (на всеки термоелемент)
- NTC senzor na dovodu (glavni)
- NTC érzékelő a visszatérő ágon (Fő)
- NTC geri dönüş sensörü (Genel)
- Sensor NTC LOCAL (cada elemento térmico)
- Lokálny Limit. Termostat (každý tepelný prvok)
- Lokální Limit. Termostat (každý tepelný prvek)
- Сензор NTC за подаване (Общо)
- Flow NTC sensor (General)
- Czujnik NTC dopływu (ogólny)
- Senzor NTC pe tur (General)
- NTC senzor na povratku (glavni)
ПРИСТРІЙ КОНТРОЛЮ ЗА ТЕМПЕРАТУРОЮ:
ПРИСТРІЙ КОНТРОЛЮ ЗА ТЕМПЕРАТУРОЮ:
- Típusjóváhagyott biztonsági termosztát
- Tescilli emniyet termostatı
- Termostato Límite Local (cada elemento térmico)
- NTC senzor na prívode do vykurovacej sústavy (Hlavný)
- NTC čidlo přívodu do otopné soustavy (Hlavní)
- Senzor NTC pe retur (General)
- Сензор NTC за връщане (Общо)
- Return NTC sensor (General)
- Czujnik NTC powrotny (ogólny)
- Датчик NTC локальний (кожній тепловий елемент)
- Датчик NTC локальний (кожній тепловий елемент)
- Homologiran varnostni termostat
- Általános BCM előremenő víz érzékelő.
- Kazan suyu gidiş sıcaklık sensörü BCM.
- Sensor NTC de impulsión (General)
- NTC čidlo zpátečky z otopné soustavy (Hlavní)
- NTC senzor spiatočky z vykurovacej sústavy (Hlavný)
- Termostat bezpieczeństwa z certyfikatem
- Одобрен термостат за безопасност
- Approved safety thermostat
- Termostat de siguranţă omologat
- Термостат обмеження локальний (кожній тепловий елемент)
- Термостат обмеження локальний (кожній тепловий елемент)
- Sskupna sonda na dovodu BCM.
- Sensor NTC de retorno (General)
- Bezpečnostní termostat homologovaný
- Homologovaný bezpečnostný termostat
- Сонда подаване общо BCM.
- BCM global flow probe.
EGYÉB BIZTONSÁGI BERENDEZÉSEK az R JEGYZÉK előírásainak
- Sondă tur globală BCM.
- Czujnik dopływu ogólny BCM.
- Датчик NTC на прямій лінії - подачі (загальний)
- Датчик NTC на прямій лінії - подачі (загальний)
R. CİLDİ uyarınca DİĞER EMNİYET CİHAZLARI
- Termostato de seguridad homologado
- Globální čidlo BCM na přívodu.
DRUGE varnostne NAPRAVE glede na ZBIRKO R.
- Globálna sonda BCM na prívode.
megfelelően.
- Датчик NTC на зворотній лінії - у котел (загальний)
- Датчик NTC на зворотній лінії - у котел (загальний)
OTHER SAFETY DEVICES according to the R COLLECTION.
POZOSTAŁE URZĄDZENIA zabezpieczające zgodnie z LISTĄ R.
ALTE DISPOZITIVE DE SIGURANŢĂ conform ANEXEI R.
- Sonda de impulsión global BCM
ДРУГИ УСТРОЙСТВА за безопасност съгласно СПИСЪК R.
Açılır kapanır POP-UP kumanda paneli:
- Сертифікований запобіжний термостат
- Сертифікований запобіжний термостат
ĎALŠIE BEZPEČNOSTNÉ ZARIADENIA podľa ZBIERKY R.
Odmična krmilna plošča POP-UP, sestavljena iz:
DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ ZAŘÍZENÍ podle SBÍRKY R.
Előreugró vezérlő (POP-UP), amely az alábbiakból épül fel:
- Açma kapama düğmesi
Panou de comandă ascuns POP-UP compus din:
Chowany panel sterowania POP-UP, składający się z:
- Vklopno-izklopno stikalo
- Температурний датчик на лінії подачі - загальний BCM.
- Температурний датчик на лінії подачі - загальний BCM.
POP-UP control panel composed of:
- Kapcsoló (ON-OFF)
OTROS DISPOSITIVOS de seguridad según RECOGIDA R.
Команден пулт с прибиране POP-UP съставен от:
- HSCP Kazan ve Bölge Kontrol Paneli
Zasouvací ovládací panel POP-UP se skládá z:
- ON-OFF switch
- Wyłącznika ON-OFF [Włącz/ Wyłącz]
- Întrerupător ON-OFF
Zasúvací ovládací panel POP-UP sa skladá:
- Termoregulator/nadzorni sistem kotla HSCP
- Hőmérsékletszabályozás/HSCP kazánvezérlés
- Прекъсвач ON-OFF
- BCM (Termik Modüller Kaskad Kontrol Kartı)
- Vypínače ON-OFF
- Vypínač ON-OFF
ІНШІ ПРИСТРОЇ БЕЗПЕКИ залежно від КОЛЕКТОРА Р.
ІНШІ ПРИСТРОЇ БЕЗПЕКИ залежно від КОЛЕКТОРА Р.
- HSCP boiler thermoregulation/manager
- Termoregulacja/zarządzanie kotłem HSCP
- Termoregulator/gestionare centrală HSCP
Panel de mando de compuerta POP-UP formado por:
- Терморегулиране/управление топлогенератор HSCP
- BCM (belső áramköri kártya a kaszkád vezérléshez)
- BCM (notranja kartica za kaskadno upravljanje)
- Sigortalar
- Interruptor ON-OFF
- Termoregulátor/riadenie kotla HSCP
- Termoregulátoru/řízení kotle HSCP
- BCM (internal cascade management board)
- BCM (karta wewnętrznego zarządzania kaskadą)
- BCM (placă gestionare cascadă internă)
- BCM (схема управление вътрешна каскада)
- Biztosítékok
- Varovalke
Спливаюча панель управління, яка складається з таких компонентів:
Спливаюча панель управління, яка складається з таких компонентів:
- Varsa limit termostatı > 350kW
- BCM (vnitřní řídící deska pro kaskádové uspořádání)
- BCM (vnútorná riadiaca doska pre kaskádové usporiadanie)
- Termorregulación/gestor de la caldera HSCP
- Bezpieczniki
- Siguranţe de protecţie
- Protection fuses
- Вимикач (ON-OFF)
- Вимикач (ON-OFF)
- Esetleges határoló termosztát > 350kW
- Morebitni mejni termostat > 350kW
- Защитни предпазители
- Fan hava basınç şalteri
- Ochranné pojistky
- Ochranné poistky
- BCM (tarjeta de gestión de la cascada interna)
- Any limit thermostats > 350kW
- Ewentualny termostat graniczny > 350kW
- Termostat limită opţional > 350kW
- Терморегулятор/блок управління котлом HSCP
- Терморегулятор/блок управління котлом HSCP
- Zračni presostat ventilatorjev
- Levegő nyomáskapcsoló a ventilátorokhoz
- Налична граница термостат > 350kW
- Yoğuşma suyu seviye sensörü
- Eventuální limitní termostat > 350kW
- Eventuálny limitný termostat > 350kW
- Fusibles de protección
- Fan air pressure switch
- Presostat powietrza w wentylatorach
- Presostat aer ventilatoare
- BCM (плата управління внутрішнім каскадом)
- BCM (плата управління внутрішнім каскадом)
- Датчик въздух вентилатори
- Kondenzvíz szint érzékelő
- Nivojski senzor kondenzne vode
- Gaz basınç şalteri
- Presostat vzduchu ventilátorů
- Presostat vzduchu ventilátorov
- Eventual termostato límite > 350kW
- Senzor de nivel condensat
- Condensation water level sensor
- Czujnik poziomu wody ze skroplin
- Сензор за ниво вода от конденз
- Плавкі запобіжники
- Плавкі запобіжники
- Plinski presostat
- Gáz nyomáskapcsoló
- Atık gaz basınç şalteri (tıkanma yapmaz)
- Senzor hladiny vody z kondenzácie
- Presostato de aire de los ventiladores
- Čidlo hladiny vody z kondenzace
- Presostat gaz
- Gas pressure switch
- Presostat gazu
- Обмежувальний термостат (можливий) > 350kW
- Обмежувальний термостат (можливий) > 350kW
- Датчик газ
- Égéstermék nyomáskapcsoló (elzáródás megakadályozására)
- Presostat dimnih plinov (za preprečevanje mašenja)
- Sensor de nivel del agua de condensación
- Presostat plynu
- Presostat plynu
- Presostat dymu (zapobiegający zapchaniu)
- Exhaust pressure switch (anti-obstruction).
- Presostat gaze arse (anti-blocare).
- Реле тиску повітря вентиляторів
- Реле тиску повітря вентиляторів
- Датчик дим (против запушване)
- Presostat spalin (se zařízením proti ucpání)
- Presostat dymov (proti upchaniu)
- Presostato gas
- Датчик рівню конденсаційної води
- Датчик рівню конденсаційної води
- Цялата термогрупа разполага със сензори NTC за контрол на общо
- Presostato de humos (anti obstrucción)
температурата на колекторите за подаване и за връщане.
- Реле тиску газу
- Реле тиску газу
- Реле тиску диму (проти закупорювання)
- Реле тиску диму (проти закупорювання)
Technical characteristics and dimensions
Características técnicas y dimensiones
Technické charakteristiky a rozmery
Technické charakteristiky a rozměry
Caracteristici tehnice şi dimensiuni
Műszaki adatok és méretjellemzők
Właściwości techniczne i wymiary
Технически характеристики и размери
Teknik özellikleri ve boyutları
Технічні характеристики і розміри
Технічні характеристики і розміри
- Увесь тепловий блок оснащений датчиками NTC для загального контролю
- Цялостна изолация със синтетична, противоалергична вата
- Увесь тепловий блок оснащений датчиками NTC для загального контролю
- The entire heating unit is equipped with global temperature control
- Celá tepelná jednotka je vybavena globálními NTC čidly na kontrolu
- Cała jednostka cieplna jest wyposażona w czujniki NTC kontrolujące
- A teljes egység rendelkezik globális NTC hőmérséklet vezérlő érzéke-
- Întregul grup termic este prevăzut cu senzori NTC de control al tem-
- Celá tepelná jednotka je vybavená globálnymi NTC senzormi na
- Celotna ogrevalna naprava je opremljena z NTC senorji za nadzor
- Todo el grupo térmico dispone de sensores NTC para el control de
- Isıtma ünitesinin tamamında, çıkış ve geri dönüş rakorlarında NTC
NTC sensors on the flow and return manifolds.
температури на колекторах прямої і зворотної лінії
teploty na kolektorech na přívodu do otopné soustavy a na zpátečce
sıcaklık kontrol sensörleri bulunur
temperaturę ogólną na kolektorach dopływu i powrotu
lőkkel az előremenő és visszatérő oldali gyűjtőcsöveken
kontrolu teploty na kolektoroch na prívode do vykurovacej sústavy a
peraturii globale montate pe colectoarele de tur şi retur
la temperatura global en los colectores de impulsión y de retorno.
temperature v celotnem sistemu na odvodnih in povratnih zbiralnikih
температури на колекторах прямої і зворотної лінії
- Горелка с предварително общо смесване, модулираща, с горивна камера
spiatočke
- Antialerjik sentetik yünle izolasyon
- Integrální izolace se syntetickou analergickou vlnou
- Integral insulation with non-allergenic synthetic wool.
- Teljes hőszigetelés antiallergén műgyapjúval
- Pełna izolacja z wełny syntetycznej nieuczulającej
- Izolaţie completă din lână sintetică anti-alergică
- Popolna izolacija iz hipoalergijske umetne volne
- Цілісна ізоляція з синтетичної протиалергійної вати
- Aislamiento integral con lana sintética analérgica.
- Цілісна ізоляція з синтетичної протиалергійної вати
от "метална гъба", с радиация. Предварително смесване във вентилатора.
- Integrálna izolácia so syntetickou analergickou vlnou
Автоматична диафрагма против връщане, за разделяне от горивната
- Пальник з загальним попереднім змішуванням, модулювальний, з камерою
- Пальник з загальним попереднім змішуванням, модулювальний, з камерою
- "Metal köpük" yanma odalı, tam modülasyonlu ön karışımlı ışınım
- Quemador de premezclado total, modulante, con combustión de
- Modulacijski predmešalni gorilnik s popolnim mešanjem, z zgorevalno
- Arzător cu pre-amestecare totală, cu modulaţie, cu combustor din
- Palnik promiennikowy ze wstępnym mieszaniem całkowitym, modula-
- Teljes előkeveréses, modulációs sugárzó fémszövet égő. Előkeverés a
- Total premix burner, modulating, with "metal foam" radiation
- Hořák s kompletním předmíchacím sálavým systémem, modulační, se
камера
- Horák s kompletným predmiešavacím sálavým systémom, modulačný,
згоряння з "металевої губки", шляхом опромінювання. Попереднє змішу-
spalovací komorou typu "kovová houba" Předmíchání ve ventilátoru.
ventilátorban. Automatikus égéstér leválasztó visszacsapó szelep
combustion chamber. Premixing in the fan. Automatic separating
"burete metalic", cu iradiere. Pre-amestecare în ventilator. Diafragmă
cyjny, z komorą spalania z pianki metalowej. Wstępne mieszanie w
glavo v obliki žarilne "kovinske gobice". Predmešanje z ventilatorjem.
згоряння з "металевої губки", шляхом опромінювання. Попереднє змішу-
"esponja metálica" por radiación. Premezclado en el ventilador. Di-
brülörü. Fanda ön karışım. Yanma odasından ayırmak için otomatik
- Звукови емисии при максимална мощност под 52 dBA модели 100-350,
wentylatorze. Automatyczna przegroda zapobiegająca przepływowi
backflow diaphragm from the combustion chamber.
so spaľovacou komorou typu "kovovej špongie". Predmiešavanie vo
automată anti-reflux pentru separarea camerei de combustie
afragma automático anti reflujo para separar la cámara de combustión.
Samodejna protipovratna membrana za ločevanje od zgorevalne
geri akış diyaframı
вання у вентиляторі. Автоматична роздільна діафрагма проти зворотного
Automatická diafragma proti zpětnému toku na oddělení od spalovací
вання у вентиляторі. Автоматична роздільна діафрагма проти зворотного
- A zajkibocsátás a legnagyobb teljesítményen nem haladja meg a 52
потоку з камери згоряння
54 dBA модели 440-770 и 56 dBA за 900.
komore
потоку з камери згоряння
ventilátore. Automatická diafragma proti spätnému toku na oddelenie
wstecznemu z komory spalania
komory
-
- Maksimum güçte 52 dBA'nın altında ses emisyonu modeller için
- Emisii sonore la putere maximă mai mici de 52 dBA pe modele 100-
- Sound emissions at maximum power below 52 dBA for models 100-
dBA modellek esetében 100-350, 54 dBA modellek esetében 440-770,
Emisiones sonoras a la máxima potencia inferior de 52 dBA para
od spaľovacej komory
- Emisije zvoka pri najvišji moči so nižje od 52 dBA za modele 100-350,
- Emisja hałasu przy mocy maksymalnej poniżej 52 dBA dla modeli
- Действие при загряване: определяне на моментната мощност, с
- Emise hluku při maximálním výkonu nižší než 52 dBA pro modely
- Звукова сигналізація, максимальна потужність якої не перевищує 52 dBA
- Звукова сигналізація, максимальна потужність якої не перевищує 52 dBA
modelos 100-350, 54 dBA para modelos 440-770 y 56 dBA para 900.
56 dBA modell esetében 900.
100-350, 54 dBA modeller için 440-770, 56 dBA için 900
350, 54 dBA pe modele 440-770, şi 56 dBA pentru 900.
350, 54 dBA for models 440-770 and 56 dBA for 900.
- Emisie hluku pri maximálnom výkone sú nižšie ako 52 dBA pre
моделі 100-350, 54 dBA моделіi 440-770, 56 dBA моделі 900.
100-350, 54 dBA pro modely 440-770 a 56 dBA pro 900.
100-350, 54 dBA dla modeli 440-770, 56 dBA dla model 900.
54 dBA za modele 440-770 in 56 dBA za 900.
моделі 100-350, 54 dBA моделіi 440-770, 56 dBA моделі 900.
помощта на микропроцесор за управление, с пердварително задаване на
- Működés fűtés üzemmódban: a pillanatnyi teljesítmény meghatározása
- Funcţionare în modalitate încălzire: determinarea puterii instantanee
- Operation during heating: determining the instantaneous power
- Funcionamiento en calefacción: cálculo de la potencia instantánea
- Isıtma fonksiyonu: gerekli (veya harici sıcaklık ayar cihazının hesapla-
modely 100-350, 54 dBA pre modely 440-770 a 56 dBA pre 900.
параметрите за сравнение между исканата температура (или изчислена
- Działanie w trybie grzania: określenie mocy chwilowej dzięki mikro-
- Provoz v režimu vytápění: stanovení okamžitého výkonu prostřed-
- Робота системи опалення: визначення миттєвої потужності за допомогою
- Робота системи опалення: визначення миттєвої потужності за допомогою
- Delovanje v načinu ogrevanja: določitev trenutne moči s krmilnim
mediante microprocesador de control, con preconfiguración de
prin intermediul unui microprocesor de comandă, cu setarea para-
a vezérlő mikroprocesszorral, összehasonlítási paraméterek beállításá-
through a control microprocessor, with preset comparison parameters
dığı) sıcaklıkla kazan suyu gidiş sıcaklığı karşılaştırma parametrelerini
от външно терморегулиране) и обшо температурата на подаване
- Prevádzka v režime vykurovania: stanovenie okamžitého výkonu
мікропроцесорної системи управління, з можливістю попереднього за-
önceden ayarlayarak kumanda mikroprosesörü aracılığıyla anlık gücün
mikroprocesorjem, s prednastavitvijo primerjalnih parametrov med
metrilor de comparare a temperaturii solicitate (sau calculate de către
procesorowi sterującemu, ze wstępnym ustawianiem parametrów do
nak lehetősége a kért (vagy a külső hőmérsékletszabályozó által mért)
between requested temperature (or calculated by the outdoor
nictvím mikroprocesoru, s přednastavenými parametry pro srovnání
мікропроцесорної системи управління, з можливістю попереднього за-
parámetros de comparación entre temperatura solicitada (o calculada
- Принцип на действие:
zahtevano temperaturo (ali tisto, ki se izračuna na podlagi zunanje
porównania temperatury żądanej (lub obliczonej przez termoregulację
dispozitivul de termoreglare extern) şi temperatura globală de pe
és az általános előremenő hőmérséklet között
prostredníctvom mikroprocesora, s prednastavenými parametrami pre
вдання параметрів для порівняння між необхідною температурою (або
por la termorregulación externa) y temperatura global de impulsión.
thermoregulation) and global flow temperature.
mezi požadovanou teplotou (nebo teplotou, vypočtenou pomocí
belirlenmesi
вдання параметрів для порівняння між необхідною температурою (або
circuitul de tur
externí termoregulace) a globální náběhovou teplotou
termoregulacije) in skupno temperaturo v dovodu
provnanie medzi požadovanou teplotou (alebo teplotou, vypočítanou
zewnętrzną) a temperaturą ogólną na wlocie
розрахованою зовнішнім терморегулятором) і загальною температурою
розрахованою зовнішнім терморегулятором) і загальною температурою
- Çalışma mantığı:
- Lógica de funcionamiento
- Működési elv:
- Logic of operation:
- Възможност за проверка на мощността на единичните термоелементи,
pomocou externej termoregulácie) a globálnou nábehovou teplotou
води на подачі
води на подачі
- Modul de funcţionare:
- Provozní logika:
- Način delovanja:
- Zasada działania:
за калибриране и/или сервиз със запазен код за достъп
- Possibility of controlling the power of the single heating elements
- Lehetőség az egyes hőelemek teljesítményének vezérlésére az eset-
- Posibilidad de control de potencia de cada uno de los elementos
- Gerektiğinde ayar ve/veya özel giriş kodu ile destek için, her bir
- Принципи роботи:
- Prevádzková logika:
- Принципи роботи:
- Možnost regulace výkonu jednotlivých topných těles pro eventuální
- Możliwość kontrolowania mocy pojedynczych elementów cieplnych
- Možnost nadzora moči posameznih grelnih členov zaradi morebi-
- Производството на битова гореща вода чрез приоритетна NTC сонда за
- Posibilitate de control al puterii fiecărui element termic pentru
leges kalibráláshoz és/vagy a titkos belépési kód segítségével végzett
Termik Modülün gücünü kontrol olanağı
térmicos para calibraciones y /o asistencia con código de acceso
for calibration and/or assistance with reserved access code.
- Можливість контролю за потужністю окремих теплових елементів, щоб
- Možnosť regulácie výkonu jednotlivých vykurovacích telies pre
- Можливість контролю за потужністю окремих теплових елементів, щоб
tnega umerjanja in/ali servisiranja z osebno dostopno kodo
kalibrace a/nebo asistence s vyhrazeným přístupovým kódem
szervizhez
reservado.
управление чрез помпа за зареждане на бойлера или превключвателен
w celu przeprowadzenia ewentualnych kalibracji i/lub obsługi tech-
eventuale etalonări şi/sau asistenţă cu cod de acces
- Domestic hot water production using a priority NTC probe, for
- Boyler yükleme pompası veya saptırıcı valf aracılığı ile kumanda
вентил се осъществява с SHC, който се доставя задно с котела
nicznej z zastrzeżonym kodem dostępu
eventuálnu kalibráciu a/alebo asistenciu s vyhradeným prístupovým
надати змогу і здійснити регулювання і/або допомогу за допомогою коду
надати змогу і здійснити регулювання і/або допомогу за допомогою коду
- Proizvodnja tople sanitarne vode preko prioritetne sonde NTC je
- Olyan esetben, ha a melegvíz előállítás vezérlése melegvíz tároló
- Produkce teplé užitkové vody s pomocí prioritní sondy NTC pro
- Producerea de apă caldă de consum prin intermediul sondei NTC de
-
control by a storage tank loading pump or diverter valve, is done
için öncelikli NTC sensörü aracılığı ile hijyenik sıcak su üretimi,
Producción de agua caliente sanitaria mediante sonda NTC de pri-
доступу
доступу
kódom
- Възможност за проверка на мощността на единичните термоелементи
- Wytwarzanie ciepłej wody użytkowej za pomocą priorytetowej
with an SHC module that is supplied with the boiler.
ovládání s pomocí plnicího čerpadla kotle nebo přepínacího ventilu
oridad; el control mediante bomba de carga con hervidor o válvula
pri ukazu preko črpalke za polnjenje grelnika ali preusmerjevalnega
prioritate, prin comandă cu ajutorul pompei de încărcare a boilerului
töltőszivattyús vagy útváltó szelepes vezérléssel és NTC prioritás
kombinin donanımında olan SHC modülü ile yapılır.
- Виробництво гарячої води для побутових потреб з використанням
- Виробництво гарячої води для побутових потреб з використанням
- Produkte teplé úžitkovej vody s pomocou prioritnej sondy NTC na
se provádí s pomocí modulu SHC, který je součástí vybavení kotle.
sondy NTC, w przypadku sterowania z użyciem pompy ładowania
érzékelővel történik, akkor a kivitelezéshez szükség van a kazánhoz
sau al vanei deviatoare, se realizează cu modulul SHC din dotarea
ventila izvedena preko modula SHC, ki je priložen kotlu.
desviadora se realiza mediante módulo SHC, que se suministra con
- Her bir Termik Modülün gücünü kontrol olanağı
- Проверка на заданието за топлина: задание за температура и ниво на
- Possibility of controlling the power of the single heating elements.
mellékelt SHC modulra.
zasobnika c.w.u. lub zaworu rozdzielczego odbywa się przez moduł
centralei.
ovládanie s pomocou plniaceho čerpadla kotla alebo prepínacieho
la caldera.
пріоритетного давача NTC (з негативним температурним коефіцієнтом),
пріоритетного давача NTC (з негативним температурним коефіцієнтом),
- Možnost regulace výkonu jednotlivých topných těles
- Možnost nadzora moči posameznih grelnih elementov
модулация
- Isı ihtiyacının kontrolü: sıcaklık ayar noktası ve modülasyon düzeyi
- Heat request control: temperature setpoint and modulation level.
з метою керування через живильний насос бойлера або перепускний
з метою керування через живильний насос бойлера або перепускний
ventilu sa realizuje s pomocou modulu SHC, ktoré je súčasťou
SHC, który jest na wyposażeniu kotła.
- Posibilidad de control de potencia de cada uno de los elementos
- Posibilitatea de control al puterii fiecărui element termic
- Az egyes hőelemek elkülönített teljesítmény vezérlésének lehetősége
- Наблюдение на действието и на температурата
- Řízení požadavků o teplo: setpoint teploty a stupně modulace
- Nadzor zahteve po ogrevanju: nastavitvena točka temperature in raven
- Monitoring the state of operation and temperatures.
- Çalışma durumu ve sıcaklıkların izlenmesi
хлипак, здійснюється за допомогою модуля SHC, що постачається разом
хлипак, здійснюється за допомогою модуля SHC, що постачається разом
vybavenia kotla.
- Możliwość kontrolowania mocy pojedynczych elementów cieplnych
térmicos.
- A hőigény vezérlése: hőmérséklet alapérték és a moduláció szintje
- Controlul solicitării de căldură: setpoint al temperaturii şi nivelul
modulacije
- Monitorování provozního stavu a teplot
- Сигнализиране на аларми
з котлом.
з котлом.
- Alarm bildirimi
- Alarm notification.
- Možnosť kontroly výkonu jednotlivých vykurovacích prvkov
- Kontrola zapotrzebowania ciepła: wartości zadane temperatury i
- Control de la solicitud de calor: ajuste de la temperatura y nivel de la
modulaţiei
- Az üzemi állapot és a hőmérsékletek ellenőrzése
- Spremljanje stanja delovanja in temperatur
- Signalizace alarmů
- Задаване на параметри
- Можливість контролю за потужністю окремих теплових елементів
- Можливість контролю за потужністю окремих теплових елементів
- Parameter setting.
- Parametre ayarı
- Riadenie požiadaviek o teplo: nastavenie teploty a stupňa modulácie
modulación.
poziom modulacji
- Monitorizarea modului de funcţionare şi al temperaturii
- Vészjelzések kijelzése
- Signalizacija alarmov
- Nastavení parametrů
- Реле за управление за активиране на помпа с постоянна скорост
- Контроль за запитом на тепло: температурна уставка і рівень модулювання
- Контроль за запитом на тепло: температурна уставка і рівень модулювання
- Control relay to switch on a pump at a fixed speed.
- Pompalardan birini sabit hızda çalıştırmak için kumanda rölesi
- Monitorowanie stanu działania i temperatur
- Monitorovanie prevádzkového stavu a teplôt
- Monitoreo del estado de funcionamiento y de las temperaturas.
- Semnalarea alarmelor
- Nastavitev parametrov
- Paraméter beállítás
- Řídící relé pro aktivaci čerpadla se stálou rychlostí
- Аналогов изход 0÷10V за контрол на модулиращ циркулатор
- Analogue 0÷10V output to control a modulating pump.
- Modülasyonlu sirkülasyon pompalarının kontrolü için 0÷10V analog
- Моніторинг робочого стану і температури
- Моніторинг робочого стану і температури
- Sygnalizowanie alarmów
- Signalizácia alarmov
- Aviso de las alarmas.
- Setarea parametrilor
- Vezérlő relé az állandó sebességű szivattyú bekapcsolásához
- Krmilni rele za omogočenje delovanja črpalke s stalno hitrostjo
- Analogový výstup 0÷10V pro kontrolu modulačního čerpadla
- Работа при авария: позволява избягване спиране на инсталацията, в
çıkış
- Сигналізація несправностей
- Сигналізація несправностей
- Emergency operation: this allows you to avoid the system from
- Nastavenie parametrov
- Ustawianie parametrów
- Configuración de los parámetros.
- Releu de comandă pentru activarea unei pompe cu viteză fixă
- Analogni izhod 0÷10 V za nadzor modulacijske obtočne črpalke
- 0÷10 V-os analóg kimenet a modulációs keringtető szivattyú vezér-
резултат на прекъсване връзката със ситемата за регулиране или налично
- Nouzový provoz: zabraňuje zastavení zařízení v důsledku přerušení
- Acil durum işletimi: ayar sistemi veya ünitesi uzaktan kontrol birimi
stopping due to an interruption in communication with the adjusting
- Завдання параметрів
- Завдання параметрів
- Przekaźnik sterujący aktywujący pompę o stałej prędkości
- Riadiace relé pre aktiváciu čerpadla na stálej rýchlosti
- Relay de mando para la activación de una bomba con velocidad fija.
- Ieşire analogică 0÷10V pentru controlul unui circulator cu modulaţie
léséhez
дистанционно централно управление:
- Delovanje v sili: preprečuje nedelovanje naprave zaradi izpada ko-
system or possible remote management of the control unit:
ile iletişim kesildiğinde tesisatın durmasını engeller:
komunikace s řídicím systémem nebo eventuálním dálkovým řízením
- Реле для активації насосу на постійній швидкості
- Реле для активації насосу на постійній швидкості
- Salida analógica 0÷10V para el control de un circulador modulante.
- Analógový výstup 0÷10V pre kontrolu modulačného čerpadla
- Wyjście analogowe 0÷10V do kontroli pompy obiegowej modulującej
- Аварийна температура при максимална мощност 100%.
- Üzem vészhelyzet esetén: nem engedi, hogy a rendszer leálljon abban
- Funcţionare în stare de urgenţă: permite prevenire opririi instalaţiei
centrální jednotky:
munikacije z regulacijskim sistemom ali morebitnega daljinskega
- Emergency temperature with maximum power 100%.
- Maksimum güç ile acil durum sıcaklığı 100%.
- Аналоговий вихід 0÷10В для контролю за модулювальним циркуляційним
- Аналоговий вихід 0÷10В для контролю за модулювальним циркуляційним
- Działanie w trybie awaryjnym: pozwala uniknąć przestoju urządzenia
- Núdzová prevádzka: zabraňuje zastaveniu zariadenia v dôsledku
- Operatividad de emergencia: permite evitar la parada de instalación
az esetben, ha megszakad a kommunikáció a szabályozó rendszerrel
upravljanja centrale:
ca şi consecinţă a întreruperii comunicării cu sistemul de reglare sau
- Управление на аларми
- Nouzová teplota s maximálním výkonem 100%.
- Alarm management.
- Alarm yönetimi
насосом
насосом
de gestionare a centralei:
vagy az esetleges távvezérlő rendszerrel:
debido a la interrupción de la comunicación con el sistema de regu-
na skutek przerwania komunikacji z systemem regulacji lub z ewen-
prerušenia komunikácie s riadiacim systémom alebo eventuálnym
- Zasilna temperatura pri maksimalni moči 100%.
- Вход ресет Аларми
- Řízení alarmů
- Alarm sıfırlama girişi
- Alarm reset input.
- Робота в аварійному режимі: дозволяє уникнути простою устаткування,
- Робота в аварійному режимі: дозволяє уникнути простою устаткування,
diaľkovým riadením teplárne:
tualnym zdalnym zarządzaniem centralą:
lación, o la posible gestión a distancia de la central:
- Temperatură de urgență cu putere maximă 100%.
- Vészhelyzeti hőmérséklet érték maximális teljesítmény mellett 100%.
- Upravljanje alarmov
- Реле за сигнализация Аларми
- Vstup pro reset Alarmu
наприклад, внаслідок втрати зв'язку з системою регулювання або можли-
наприклад, внаслідок втрати зв'язку з системою регулювання або можли-
- Alarm bildirim rölesi
- Alarm notification Relay.
- Temperatura awaryjna przy mocy maksymalnej 100%.
- Núdzová teplota s maximálnym výkonom 100%.
-
Temperatura de emergencia con potencia máxima 100%
- A vészjelzések kezelése
- Gestionarea alarmelor
- Vhod za ponastavitev alarma
вого дистанційного управління з цетрального блоку:
вого дистанційного управління з цетрального блоку:
- Вана за събиране на конденз със сифон от неръждаема стомана, за
- Relé pro signalizaci Alarmu
- Condensation collection tray with stainless steel exhaust trap.
- Tahliye sifonlu paslanmaz çelik yoğuşma suyu havuzu
- Riadenie alarmov
- Gestión de las alarmas
- Zarządzanie alarmami
- Vészjelzés visszaállítása bemenet
- Intrare reset alarme
- Rele za signalizacijo alarma
отвеждане
- Аварійний контроль температури при максимальній потужності 100%
- Аварійний контроль температури при максимальній потужності 100%
- Nádrž na sběr kondenzátu s odváděcím sifonem z nerezové oceli
- Dış mekanda montaja uygun, fırınlanmış emaye kaplı çelik paneller
- Easily removable integral panelling comprised of oven-painted steel
- Entrada de reset de la Alarma.
- Vstup pre reset Alarmu
- Wejście resetowania Alarmu
- Releu de semnalizare alarme
- Vészhelyzet jelző relé
- Rezervoar za odtekanje kodenza z odtočnim sifonom iz nerjavečega
- Вградени панели с лесно сваляне, с панели от емайлирана стомана,
- Робота з сигнальними повідомленнями
- Робота з сигнальними повідомленнями
- Integrální panelové obložení, snadno demontovatelné, se smaltova-
panels suitable for outdoor installation.
- Tahliye sifonlu paslanmaz çelik yoğuşma suyu havuzu ve atık gaz odası
- Przekaźnik sygnalizowania Alarmu
- Relé pre signalizáciu Alarmu
- Relay de aviso de Alarma.
- Kondenzvíz gyűjtő rozsdamentes acél kondenzátum elvezető szifonnal
- Bazin de colectare a condensatului cu sifon de evacuare din oţel inox
подходящи за монтиране навън
jekla
nými ocelovými panely vhodnými pro venkovní instalaci
- Вхід для скидання сигналізації
- Вхід для скидання сигналізації
- Condensation collection tray with stainless steel exhaust trap and flue
- Entegre hava giderici.
- Rynna na skropliny z syfonem spustowym ze stali nierdzewnej
- Nádrž na zber kondenzátu s odvádzacím sifónom z nerezovej ocele
- Depósito de recogida de la condensación con sifón de descarga de
- Enostavno snemljiv plašč z jeklenimi ploščami, lakiranimi in sušenimi
- Вана за събиране на конденз със сифон за отвеждане, и газова камера от
- Könnyen eltávolítható teljes burkolat, amely kültéri telepítésre is
- Cadru integral uşor de înlăturat format din panouri din oţel vopsite
- Nádrž na sběr kondenzátu s odváděcím sifonem a spalovací komora
chamber.
- Реле для сигналізації неполадки
- Реле для сигналізації неполадки
acero inoxidable.
Isı talebi, HSCP Kazan ve Bölge Kontrol Paneli veya BCM (Kazan
- Integrálne panelové obloženie, ľahko demontovateľné, so smalto-
- Obudowa ścian ze stalowych, paneli malowanych ogniowo, łatwo
v peči, ki so primerne za namestitev na prostem
неръждаема стомана
alkalmas zománcfestékkel bevont acélból készült
la temperaturi înalte, potrivite pentru instalarea în exterior
z nerezové oceli
- Incorporated deaerator.
- Бачок для збирання конденсату зі зливним сифоном з неіржавіючої сталі
- Бачок для збирання конденсату зі зливним сифоном з неіржавіючої сталі
kontrolör) tarafından gönderilebilir.
- Paneles de cobertura integral fáciles de retirar, de acero pintado a
vanými oceľovými panelmi vhodnými pre inštaláciu vo vonkajšom
zdejmowanych, dostosowanych do instalacji na zewnątrz
- Rezervoar za odtekanje kodenza z odtočnim sifonom in komoro
- Bazin de colectare a condensatului cu sifon de evacuare din oţel inox
- Kondenzvíz gyűjtő rozsdamentes acél kondenzátum elvezető szifonnal
- Вграден обезвъздушител.
- Zaintegrovaný odvzdušňovač.
Kontrol mantığı, mümkün olduğu kadar çok sayıda Termik Modülün,
The request for heat can be generated by the HSCP thermoregulation/
- Цілісна і легкознімна панельна обшивка зі сталевих панелей, пофарбова-
- Цілісна і легкознімна панельна обшивка зі сталевих панелей, пофарбова-
prostredí
fuego aptos para instalar en el exterior.
- Rynna na skropliny z syfonem spustowym i komorą spali ze stali
dimnih plinov iz nerjavečega jekla
és égéstérrel
Заданието за топлина, може да се генерира от терморегулиране/уоравление
- Dezaerator încorporat.
Žádost o teplo může být generována ze strany termoregulátoru/řízení
manager or alternatively by the BCM (Boiler controller).
maksimum verim elde edilecek şekilde aynı anda çalışmasını sağlar.
них з використанням полум'я і придатних для зовнішнього монтажу
них з використанням полум'я і придатних для зовнішнього монтажу
- Nádrž na zber kondenzátu s odvádzacím sifónom a spaľovacia komora
- Depósito de recogida de la condensación con sifón de descarga y
nierdzewnej
HSCP или в алтернатива на BCM (Контролен уред на котела).
- Vgrajen odzračevalni ventil.
- Beépített légtelenítő.
HSCP nebo alternativne BCM (Modul kotle).
Solicitarea de căldură poate fi făcută de către dispozitivul de termo-
The management logic envisions simultaneous operation of the
Maksimum ısı alışveriş yüzeyi üretilen güce bağlı olarak sağlandığın-
- Бачок для збирання конденсату зі зливним сифоном з неіржавіючої сталі
- Бачок для збирання конденсату зі зливним сифоном з неіржавіючої сталі
z nerezovej ocele
cámara de humos de acero inoxidable.
Принципа на действие, включва едновременна работа на максимално
- Wbudowany odpowietrzacz.
dan, modüller, çalışma süreleri eşit olarak dağılacak şekilde çalıştırılır.
Zahtevo po ogrevanju lahko sproži termoregulator/nadzorni sistem
reglare/gestionare HSCP sau, alternativ, de către BCM (Dispozitiv de
A hőigényt a hőmérséklet szabályozó/HSCP vezérlő vagy a BCM (Ka-
maximum number of heat elements, so as to always obtain the
Řídící logika zajišťuje současný provoz maximálního počtu topných
- Вбудований деаератор
възможен брои термоелементи, за постигане постоянно на маскиамален
- Zaintegrovaný odvzdušňovač.
- Вбудований деаератор
- Desaireador incorporado
těles, aby se vždy dosáhl maximální výnos. Je zajištěn maximální po-
Üretilen sıcak su, primer devredeki pompadan denge kabının çıkışına
zánvezérlő) hozza létre.
maximum efficiency. Since it guarantees the maximum exchange area
Zapotrzebowanie na ciepło może być generowane przez jednostkę
control al cazanulu).
HSCP ali BCM (Kontrolor kotla).
резултат. Предвид осигуряване на максимална повърхност на обмен, в
Modul de funcţionare prevede funcţionarea în acelaşi timp a unui
Žiadosť o teplo môže byť generovaná zo strany termoregulátora/riadenia
Logika upravljanja predvideva sočasno delovanje največjega možnega
La solicitud de calor puede generarse por parte de la termorregulación/
itilir. Burada, ikinci bir pompa (tesisat - verilen şemalara bakınız) ta-
based on the delivered power. The elements are made to operate so as
termoregulującą/ zarządzania HSCP lub ewentualnie przez BCM
Запит на тепло може генеруватися з боку терморегулятора/блоку управління
A mindenkori legnagyobb teljesítmény biztosítása érdekében a vezérlési
Запит на тепло може генеруватися з боку терморегулятора/блоку управління
vrch pro výměnu tepla v závislosti na dodané energii. Tyto tělesa jsou
зависимост от подаваната мощност. Елементите се пускат в действие,
HSCP або з боку BCM (Керування котлом).
HSCP alebo alternatívne BCM (Regulátor kotla).
număr maxim de elemente termice pentru a obţine întotdeauna ran-
števila grelnih elementov, tako da je vselej zagotovljen največji izko-
gestor TGC o como alternativa por la GCI (tarjeta de gestión de la
rafından çeşitli besleme hatlarına dağıtılır. Soğuyan su, kazanda tekrar
(Sterownik kotła).
logikát az összes lehetséges hőelem együttes működésére tervezték.
to equally divide the operating time.
uváděny do provozu tak, aby sdíleli rovnakým podílem provozní dobu.
HSCP або з боку BCM (Керування котлом).
заедно с времето за пускане.
ristek. Zagotovljena je namreč največja površina izmenjave glede na
cascada interna).
çevrime girmek üzere, geri dönüş hattındaki pompa tarafından, denge
Логіка управління передбачає одночасну роботу максимальної кількості
Логіка управління передбачає одночасну роботу максимальної кількості
Riadiaca logika zaisťuje súčasnú prevádzku maximálního počtu vy-
dament maxim. Deoarece este asigurată suprafaţa maximă de schimb
Zasada zarządzania opiera się na jednoczesnym działaniu możliwie
Produkovaná teplá voda je tlačena čerpadlem, umístěným na zpátečce
Mivel ebben az esetben a leadott teljesítmény függvényében biztosított
The hot water that is produced is pushed by the pump located on the
Произведената топла вода се подава от помпата разположена на връщане
return of the primary ring to the flow of the hydraulic separator. From
a lehető legnagyobb hőcserélő felület. Az egyes elemek működtetése
jak największej ilości jednostek cieplnych, w celu stałego uzyskiwania
în funcţie de puterea produsă. Elementele sunt puse în funcţiune astfel
kurovacích telies, aby sa vždy dosiahol maximálny výnos. Je zaistený
doseženo moč. Elementi delujejo tako, da je čas delovanja enakomerno
La lógica de gestión prevé el funcionamiento en contemporáneo del
теплових елементів, щоб завжди забезпечувати максимальну ефективність.
теплових елементів, щоб завжди забезпечувати максимальну ефективність.
primárního okruhu k náběhu hydraulického oddělovače. Zde druhé
kabı aracılığıyla emilir.
от първичният пръстен на подаване на водния разделител. Откъдето
here a second pump (system - see suggested diagrams) will distribute to
čerpadlo (zařízení - viz příslušná schémata) zajistí distribuci pro
maksymalnej wydajności. Ponieważ jest gwarantowana maksymalna
úgy történik, hogy mindkét elem egyenlő ideig működjön.
maximálny povrch pre výmenu tepla v závislosti na dodanej energii.
încât timpul de funcţionare să fie împărţit în mod egal.
razporejen.
número máximo de los elementos térmicos posible, para obtener
Оскільки гарантується максимальна поверхня для теплообміну в залежності
Оскільки гарантується максимальна поверхня для теплообміну в залежності
втора помпа (инсталация –виждат се препоръчваните схеми), извършва
від виробленої потужності. Елементи працюють таким чином, щоб
від виробленої потужності. Елементи працюють таким чином, щоб
siempre el máximo rendimiento. Ya que está asegurada la máxima
jednotlivé uživatele. Ze zpátečky zařízení je ochlazená voda nasávána
Az előállított meleg vizet a primer kör visszatérő ágára felszerelt szivaty-
the various utilities. From the system, return the cooled water is taken
powierzchnia wymiany, zależąca od pobieranej mocy. Elementy pracują
Apa caldă produsă este împinsă de pompa aflată pe returul circuitului
Tieto telesá sú uvádzané do prevádzky tak, aby si rozdelili rovnakým
Črpalka, ki je vgrajena na povratku glavnega obroča, potiska pripravlje-
разпределение към различните потребления. От връщане на инсталцията,
no toplo vodo v dovod hidravličnega ločevalnika. Tukaj jo druga črpalka
superficie de intercambio en función de la potencia distribuida. Los
ефективно використати робочий час.
ефективно використати робочий час.
w taki sposób, aby równo dzieliły czas działania.
primar către circuitul de tur al separatorului hidraulic. De aici, a doua
in by the pump on the return, through the hydraulic separator, to start
tyú továbbítja a levegő leválasztó nyomócsövéhez. Innen egy második
podielom prevádzkovú dobu.
čerpadlem prostřednictvím hydraulického oddělovače, aby se pak
охладената вода се засмуква от помпата на връщане, чрез воден разделител,
the cycle towards the generator again.
Вироблена гаряча вода проштовхується насосом, розташованим на
(sistem - oglejte si priporočene sheme) dovaja različnim porabnikom.
elementos se ponen en funcionamiento para que se reparta el tiempo
Produkovaná teplá voda je tlačená čerpadlom, umiestneným na spia-
pompă (instalaţie - consultaţi schemele) o va distribui către utilizatori.
Wytwarzana obw. grzan.w.u. jest wypychana przy użyciu pompy
szivattyú (rendszer - tekintse meg a javasolt rajzokat) elosztja az egyes
opětovně obnovil její cyklus prostřednictvím generátoru.
Вироблена гаряча вода проштовхується насосом, розташованим на
за повторно започване на цикъла през генератора.
Din circuitul de retur al instalaţiei, apa răcită este aspirată de pompa
točke primárneho okruhu k nábehu hydraulického oddeľovača. Tu
V povratku sistema črpalka črpa ohlajeno vodo skozi hidravlični lo-
de funcionamiento de manera equitativa.
зворотній лінії первинного контуру, на пряму лінію (подачі) гідравлічного
зворотній лінії первинного контуру, на пряму лінію (подачі) гідравлічного
znajdującej się na powrocie z obiegu głównego do wlotu separatora
felhasználókhoz. A rendszer visszatérő csövétől a kihűlt vizet a visz-
hydraulicznego. Stąd kolejna pompa (układ pokazany na sugerowanych
druhé čerpadlo (zariadenie - viď príslušné schémy) zaisťuje distribúciu
aflată pe retur prin intermediul separatorului hidraulic şi reia ciclul
čevalnik, tako da nadaljuje cikel preko generatorja.
El agua caliente producida se empuja desde la bomba colocada en el
сепаратора. Звідти вторинний насос (опалювальна система - див.
сепаратора. Звідти вторинний насос (опалювальна система - див.
szatérő csővezetékre szerelt szivattyú felszívja, és a hidraulikai váltóba
рекомендовані схеми) розподілить воду по різним споживальним вузлам.
рекомендовані схеми) розподілить воду по різним споживальним вузлам.
retorno del anillo primario, a la impulsión del separador hidráulico.
pre jednotlivých užívateľov. Zo spiatočky zariadenia je ochladená voda
juttatja, majd a körforgás újra kezdődik.
schematach) będzie rozprowadzała wodę do poszczególnych odbiorców.
prin intermediul generatorului.
nasávaná čerpadlom prostredníctvom hydraulického oddeľovača, aby
Desde aquí otra bomba (instalación vea los esquemas que se muestran)
У зворотному трубопроводі опалювальної системи охолоджена вода
У зворотному трубопроводі опалювальної системи охолоджена вода
Z dopływu instalacji ochłodzona woda jest zasysana pompą na dopływie
poprzez separator hydrauliczny, aby ponownie rozpocząć cykl poprzez
sa potom opätovne obnovil jej cyklus prostredníctvom generátora.
se encargará de distribuirla a las diferentes aplicaciones. Desde el re-
всмоктується насосом через гідравлічний сепаратор, щоб відновити цикл
всмоктується насосом через гідравлічний сепаратор, щоб відновити цикл
через генератор.
через генератор.
torno de la instalación, el agua enfriada se aspira desde la bomba en
generator.
el retorno, a través del separador hidráulico, para retomar el ciclo a
través del generador.
9
Tehnični podatki in mere

Advertisement

loading