Download Print this page

Immergas ARES 150 TEC ERP Instructions And Warnings page 24

Hide thumbs Also See for ARES 150 TEC ERP:

Advertisement

Instrukcje dla instalatora
Navodila za inštalaterja
Instrucţiuni pentru instalator
Pokyny pro instalatéra
Pokyny pre inštalatéra
Инструкции за монтажника
Instrucciones para el instalador
Montaj personeli için talimatlar
Інструкції для монтажника
Інструкції для монтажника
Utasítások a kivitelezőnek
Instructions for the installer
3.10 ЕЛЕКТРИЧЕСКО СВЪРЗВАНЕ
3.10 ELEKTRİK BAĞLANTILARI
3.10 CONEXIONES ELÉCTRICAS
3.10 ELEKTRIČNI PRIKLJUČKI
3.10 ELEKTRICKÉ PRIPOJENIA
3.10 CONEXIUNI ELECTRICE
3.10 PODŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE
3.10 BEKÖTÉS A VILLAMOS HÁLÓZATBA
3.10 ЕЛЕКТРИЧНІ ПІДКЛЮЧЕННЯ
3.10 ELEKTRICKÁ PŘIPOJENÍ
3.10 ELECTRICAL CONNECTIONS
3.10 ЕЛЕКТРИЧНІ ПІДКЛЮЧЕННЯ
Pericol! Înainte de efectuarea conexiunilor sau a
Niebezpieczeństwo! Przed wykonaniem połączeń i
Nevarnost! Pred izvedbo vezave in pred kakršnimi
Nebezpečenstvo! Pred vykonaním akéhokoľvek
Tehlike! Elektrikli parçaları bağlamadan veya üzer-
¡Peligro! Antes de realizar las conexiones o cualquier
НЕБЕЗПЕКА! Перш ніж виконувати підключення або
НЕБЕЗПЕКА! Перш ніж виконувати підключення або
Danger! Before setting up the connections or any
Nebezpečí! Před provedením jakéhokoliv připojení
Опасност! Преди извършване на връзките или друга
Veszély! Mielőtt a csatlakoztatási munkálatokat elvé-
gezné, vagy az elektromos alkatrészeken bármilyen
lerinde herhangi bir işlem yapmadan önce daima
jakichkolwiek prac na częściach elektrycznych należy
pripojenia alebo akejkoľvek inej operácie na elektric-
oricărei alte operaţii asupra părţilor electrice, între-
otra operación en los componentes eléctricos, desco-
koli posegi na električnih delih vselej izključite ele-
проводити будь-які операції на електричних компонен-
nebo jakékoli jiné operace na elektrických částech
проводити будь-які операції на електричних компонен-
операция, на електрическите части, винаги изключвайте
operation on the electrical parts, always cut-off the
egyéb munkálatokat végezne, áramtalanítsa a beren-
ktrično napajanje in poskrbite, da ga ne bo mogoče
vždy odpojte napájení a ujistěte se, že nemůže být
odłączyć zasilanie elektryczne i upewnić się, że nie
kých častiach vždy odpojte napájanie a uistite sa, že
elektrik bağlantısını kesin ve kazara elektrik verile-
necte siempre la corriente y compruebe que no se
тах, необхідно вимкнути електричне живлення і пере-
тах, необхідно вимкнути електричне живлення і пере-
електрическото захранване и проверявайте за риск от
rupeţi alimentarea electrică şi asiguraţi-vă ca aceasta
electrical supply and make sure it cannot be acciden-
dezést, és győződjön meg arról, hogy azt nem lehet
să nu poată fi activată accidental.
nenamerno vključiti.
nemôže byť náhodne znovu zapojené.
meyeceğinden emin olun.
pueda conectar involuntariamente.
конатися, що неможливе його випадкове підключення.
конатися, що неможливе його випадкове підключення.
tally re-connected.
náhodně znovu zapojeno.
może być przypadkowo włączone.
случайно включване на захранването.
véletlenszerűen visszakapcsolni.
44
F1
54
TL
55
51
E
BK
BK
D
OPIS
LEGENDĂ
VYSVETLIVKY
AÇIKLAMA
УМОВНІ ПОЗНАЧЕННЯ
JELMAGYARÁZAT
УМОВНІ ПОЗНАЧЕННЯ
KEY
LEGENDA
ЛЕГЕНДА
VYSVĚTLIVKY
LEYENDA
N.°
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
43
43
43
43
43
43
43
43
43
43
43
43
44
44
44
44
44
44
44
44
44
44
44
44
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
38
FL
FL
Опис
Опис
Tanımlama
Opis
Opis
Descriere
Opis
Leírás
Popis
Описание
Description
Descripción
Терморегулятор HSCP
HSCP szobatermosztát
Termoregulátor HSCP
Termoregulator HSCP
Heat adjuster HSCP
Termoregulator HSCP
Termoregulátor HSCP
HSCP termoregülatör
Терморегулятор HSCP
Терморегулатор HSCP
Termoregulator HSCP
Termorregulador HSCP
BMM
BMM
BMM
BMM
BMM
BMM
BMM
BMM
BMM
BMM
BMM
Elektronická deska hořáku
Upravljavska kartica gorilnika
Karta zarządzania palnikiem
Placă control arzător
Elektronická doska horáka
Платка за управление на горелката
Схема управління пальника
Égő vezérlőpanel
Brülör yönetim kartı
Burner management board
Схема управління пальника
BMM
Tarjeta de gestión del quemador
BCM
BCM
BCM
BCM
BCM
BCM
BCM
BCM
BCM
BCM
BCM
Sterownik kotła
Regulátor kotla
Kazán vezérlő
Regulátor kotle
Dispozitiv de control al centralei
Kontrolor kotla
Керування котлом
Kazan kontrolörü
Контролер на котела
Керування котлом
230 V power supply clamps
BCM
Controlador de la caldera
F1
F1
F1
F1
F1
F1
F1
F1
F1
F1
F1
Запобіжник Живлення 6,3 А
Pojistka napájení od 4 ÷ 6,3 A
Предпазител при захранванет от 6,3 A
4 - 6,3 A-es biztosíték
Boiler pump
Siguranță fuzibilă alimentare 6,3 A
Bezpiecznik zasilania 4 ÷ 6,3 A
Poistka napájania 6,3 A
Varovalka na napajanju 6,3 A
6,3 A Besleme Sigortası
Запобіжник Живлення 6,3 А
F1
Fusible de Alimentación de 6,3A
Tarjeta de alimentación
Схема живлення
Схема живлення
Napájecí deska
Платка за захранване
Áramellátás áramköri kártyája
Fuse power supply 6.3 A
Karta zasilania
Placă de alimentare
Napájacia karta
Napajalna kartica
Besleme kartı
A3
A4
A5
A1
A2
Y3
Y2
Y1
1 2 3 4 5 6 7
1 2 3
1 2
50
33
00330914
ATTENZIONE!
ATTENTION!
ACHTUNG!
ATENCIÓN!
ATTENTIE!
UPOZORNÌNÍ!
38
220 B
220 B
230 V
51
TLG
51
51
51
51
51
51
51
51
51
51
TLG
TLG
TLG
TLG
TLG
TLG
TLG
TLG
TLG
TLG
Termostato límite con rearme manual (mod-
51
TLG
elo 350)
54
54
LTGL
LTGL
54
LTGL
54
54
54
54
54
54
54
54
LTGL
LTGL
LTGL
LTGL
LTGL
LTGL
LTGL
LTGL
54
LTGL
Lámpara de intervención TLG (modelo 350)
55
55
55
Interruptor general de la caldera
55
55
55
55
55
55
55
55
55
E
E
E
Tarjeta de distribución de la alimentación
E
E
E
E
E
E
E
E
E
FL
FL
FL
Conexión para flusostato
FL
FL
FL
FL
FL
FL
FL
FL
FL
D
D
D
Enchufe wieland de alimentación 230V - 50Hz
D
D
D
D
D
D
D
D
D
24
4
3
2
1
12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
Jp2
Y4
Y2
1 2 3 4 5 6
43
00330914
ATTENZIONE!
ATTENTION!
ACHTUNG!
ATENCIÓN!
ATTENTIE!
UPOZORNÌNÍ!
220 B
230 V
220 B
38
Hlavní limitní termostat s manuálním
Główny termostat bezpieczeństwa z ręcznym
General manual reset limit thermostat
Kézi visszakapcsolású határoló termosztát
Termostat limită generală cu rearmare
Hlavný limitný termostat s manuálnym
Omejitveni splošni termostat na ročno
Manüel kurmalı ana limit termostatı
Головний обмежувальний термостат з
Головний обмежувальний термостат з
Главен предпазен термостат с ръчно
resetem (model 350)
ponastavitev (model 350)
(model 350)
manuală (model 350)
resetom (model 350)
resetem funkcji (model 350)
(350-es modell)
рестартиране (модел 350)
ручним перезапуском (модель 350)
ручним перезапуском (модель 350)
(model 350)
Žárovka limit.termostatu TLG
Limit thermostat lamp TLG
Lampa termostatu granicznego TLG
Žiarovka limitného termostatu TLG
Lučka mejnega termostata TLG (model
Лампочка термостату обмеження TLG
Лампочка термостату обмеження TLG
Ограничение лампа термостат TLG
Határoló termosztát lámpája TLG
Limit termostat lambası TLG (model 350)
Led termostat limită TLG (model 350)
(model 350)
(model 350)
(Модел 350)
(model 350)
350)
(model 350)
(Модель 350)
(modell 350)
(Модель 350)
Întreruptor general centrală
Kombi ana şalter
Hlavní spínač kotle
Головний вимикач котла
Glavno stikalo kotla
Hlavní spínač kotla
Wyłącznik główny kotła
Kazán főkapcsoló
Main boiler switch
Главен прекъсвач на котела
Головний вимикач котла
Placă de distribuție a alimentării
Güç kaynağı dağıtımı kartı
Schéma napájecího rozvodu
Schéma napájacieho rozvodu
Distribucijska kartica za napajanje
Плата розподілу живлення
Плата розподілу живлення
Płyta rozdzielcza zasilania
Tápfeszültség elosztó kártya
Power supply distribution board
Платка за разпределение на захранването
Conexiune pentru debitmetru
Akış şalteri için bağlantı
Připojení průtokoměru
Połączenie czujnika przepływu
Áramláskapcsoló csatlakozó
Connection for flow switch
Връзка за флусостат
Підключення для реле потоку
Підключення для реле потоку
Pripojenie prietokomera
Povezava za pretočno stikalo
Ştecher wieland pentru alimentare 230V
Güç kaynağı wieland fişi 230V - 50Hz
Napájecí zástrčka wieland 230V - 50Hz
- 50Hz
Вилка живлення Wieland 220B-50Hz
Вилка живлення Wieland 220B-50Hz
Wieland napajalni vtič 230V - 50Hz
Napájacia zástrčka wieland 230V-50Hz
Wtyczka zasilania Wieland 230V - 50Hz
Wieland tápcsatlakozó 230V - 50Hz
Wieland power plug 230V - 50Hz
Щепсел wieland захранване 230V-50Hz
3
2
1
Y3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12 13 14

Advertisement

loading