Omezená Záruka; Výmena Batérie - Lanaform Stand Mirror Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Stand Mirror:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
SK
EN FR NL DE ES IT PL CS
HU SL BG SV
baterie a tyto odevzdejte do sběrných nádob
k tomu určených pro následnou recyklaci.
Pozor: použité baterie nesmí být v žádném
případě likvidovány s běžným odpadem z
domácnosti.
OMEZENÁ ZÁRUKA
Společnost LANAFORM se zaručuje, že tento
výrobek je bez jakékoliv vady materiálu či
zpracování, a to od data prodeje po dobu
dvou let, s výjimkou níže uvedených spe-
cifikací.
Záruka společnosti LANAFORM se
nevztahuje na škody způsobené běžným
používáním tohoto výrobku. Mimo jiné se
záruka v rámci tohoto výroku společnosti
LANAFORM nevztahuje na škody způsobe-
né chybným nebo nevhodným používáním
či jakýmkoliv špatným užíváním, nehodou,
připojením nedovolených doplňků,
změnou provedenou na výrobku či jiným
zásahem jakékoliv povahy, na který nemá
společnost LANAFORM vliv.
Společnost LANAFORM nenese odpovědnost
za jakoukoliv škodu na doplňcích, ani za ná-
sledné či speciální škody.
Veškeré záruky vztahující se na způsobilost
výrobku jsou omezeny na období dvou let
od prvního zakoupení pod podmínkou, že
při reklamaci musí být předložen doklad o
zakoupení tohoto zboží.
Po přijetí zboží k reklamaci, společnost
LANAFORM v závislosti na situaci toto za-
řízení opraví či nahradí a následně vám ho
odešle zpět. Záruku lze uplatňovat výhrad-
ně prostřednictvím Servisního střediska
společnosti LANAFORM. Jakákoliv údržba
tohoto zařízení, která by byla svěřena jiné
osobě než pracovníkům Servisního střediska
společnosti LANAFORM, ruší platnost záruky.
12
/ 20
"Stand Mirror"
Návod na použitie
SK
Fotografie a iné prezentácie produktu v
tomto návode a na obale sú pripravené
tak, aby boli čo najpresnejšie, no nemožno
zaručiť úplnú zhodu s produktom.
Ďakujeme, že ste si vybrali naše dotykové
zrkadlo na stojane Stand Mirror X10 značky
LANAFORM. Zrkadlo X10 s LED osvetlením si
nájde miesto vo vašej domácnosti.
SKÔR, AKO ZAČNETE ZRKADLO POUŽÍVAŤ,
SI PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY,
NAJMÄ NASLEDUJÚCE ZÁKLADNÉ
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA:
Toto zariadenie používajte výlučne v
súlade s návodom na použitie, ktorý je tu
uvedený.
Prístroj nie je určený na používanie
osobami so zníženými telesnými, zmyslový-
mi alebo duševnými schopnosťami (vrátane
detí) ani osobami s nedostatkom vedomostí
alebo skúseností, ak na tieto osoby nedozerá
osoba zodpovedná za ich bezpečie alebo ak
im táto osoba vopred neoznámi pokyny
týkajúce sa použitia tohto výrobku. Dohliad-
nite na to, aby sa s prístrojom nehrali deti.
Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré neo-
dporučila spoločnosť LANAFORM alebo
ktoré sa nedodáva spoločne s týmto za-
riadením.
Dbajte na to, aby do otvorov zariadenia
nezapadli žiadne predmety, a do týchto
otvorov ani žiadne predmety nevkladajte.
Nikdy tento prístroj nepoužívajte v
miestnosti, kde sa používajú aerosolové
výrobky (spreje), ani v miestnosti, do ktorej
sa vpúšťa kyslík.
Prístroj pri čistení neponárajte ani ne-
dávajte do vody alebo inej tekutiny.
CHARAKTERISTIKA
Obojstranné zrkadlo: X10 a X1.
Zrkadlo otočné o 360°.
Zrkadlo s LED osvetlením s nastaviteľnou
intenzitou.
Dotykové zrkadlo.
Svetlo zapnete stlačením tlačidla
umiestneného na strane X1 zrkadla. Zdvih-
nite stlačený prst na zvýšenie alebo zníženie
osvetlenia. Osvetlenie vypnete jednoducho
stlačením toho istého tlačidla ešte raz.
VÝMENA BATÉRIE
1
Otočte zrkadlo zväčšovacou stranou
X10 smerom k vám. Oboma rukami zložte
kryt zrkadla v opačnom smere proti smeru
hodinových ručičiek, pričom si ho pozrite
na (figure 1).
2
Zložte uvoľnený panel zrkadla a zložte
kryt priečinku pre batérie. (figure 2).
3
Vymeňte staré batérie za 4 nové
batérie AAA (1,5V) a znova založte kryt.
(figure 3)
4
Vždy pomocou oboch rúk vráťte späť
zložený panel a dbajte na umiestnenie
kolíkov. Otočte ho v smere hodinových
ručičiek a správne ho zabezpečte. (figure
4)
ÚDRŽBA A UPRATOVANIE
Pred čistením nezabudnite vybrať batérie.
Očistite predné strany zrkadla pomocou
čistiaceho výrobku na sklo a mäkkej, navl-
hčenej hubky.
Neponárajte zrkadlo do vody.
Nikdy nepoužívajte iné tekutiny alebo
abrazívne čistenie.
RADY Z OBLASTI
LIKVIDÁCIE ODPADU
Obal pozostáva výlučne z materiálov
bezpečných z hľadiska ochrany životné-
ho prostredia, ktoré sa môžu skladovať v
triediacom stredisku vašej obce pre opä-
tovné používanie ako sekundárne materi-
ály. Kartón možno vyhodiť do príslušných
kontajnerov na zber papiera. Ochranné
baliace fólie treba previesť do triediaceho

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

La131006

Table of Contents