Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
FR
EN
NL DE IT CS RU SV
2 To increase the light intensity,
press the button + (5) up to 4 times
to get the lowest intensity.
info When you switch the
light off, it retains the light
intensity set when last used.
Setting the atmospheric lights
The Lumino LED offers you up to 256 coloured
atmospheric lights. You may choose to rotate
them in a loop to set just one colour.
info The timer functions and
light intensity settings also
apply to atmospheric light.
1 To activate the mood lights, press
the atmospheric light button
(12) once. The light diffusion is
then activated in rotation.
2 You may choose to set just one colour of
your choosing. To do this, you just press
the atmospheric light button (12) once.
3 If you wish to change the light
intensity, you may refer to the
light intensity setting.
4 If you wish to set a timer, you
may refer to the timer setting.

MAINTENANCE

The lamp should be stopped and discon-
nected before cleaning.
FRANÇAIS
CONTENU DU PACKAGING
1 Lumino LED
2 pieds à visser
1 câble d'alimentation
1 manuel d'instruction
MESURE DE PRÉCAUTIONS
report_p Veuillez lire toutes les
instructions avant d'utiliser
votre produit, en particulier
ces quelques consignes de
sécurité fondamentales.
camera_a Les photographies et autres
représentations du produit dans le
présent manuel et sur l'emballage
se veulent les plus fidèles possibles
mais peuvent ne pas assurer une
similitude parfaite avec le produit.
report_p Avertissement
Ne branchez, ni ne débranchez le câble d'ali-
mentation avec des mains mouillées.
4
Français
/ 20
Use a damp cloth or sponge to clean the
surface of the lamp.
Do not immerse the device in any liquid.
Do not use your device in a humid en-
vironment.
STORAGE
Store your unit in a safe, dry place out of the
reach of children.
healing DIAGNOSIS
If the breakdown persists, do not try to repair
or open the device yourself, but return it to
the supplier.
TECHNICAL DATA
Name and model: Lumino LED - Silver
LA19011101 - Champagne LA19011102
Voltage: 24V
Type of power: adapter
Product dimensions: 27 × 27 × 7.5 cm
Color temperature of LEDs:
5,300 K (± 300 K)
ADVICE ON WASTE
DISPOSAL
The packaging consists entirely of environ-
mentally-friendly materials that can be taken
to your local waste sorting centre to be used
as secondary materials. Cardboard can be
placed in a paper collection container. Pack-
aging film must be taken to your local sorting
and recycling centre.
When you are no longer using the device, dis-
pose of it in an environmentally responsible
Si le câble d'alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par un câble d'alimenta-
tion similaire disponible auprès du fournis-
seur ou de son service après-vente.
report_p Attention
N'utilisez cet appareil que dans le cadre du
mode d'emploi décrit dans ce manuel.
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé
par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, ou des personnes
dénuées d'expérience ou de connaissance,
sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermé-
diaire d'une personne responsable de leur
sécurité, d'une surveillance ou d'instructions
préalables concernant l'utilisation de l'appa-
reil. Il convient de surveiller les enfants pour
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Avant de brancher l'appareil, vérifiez que la
tension indiquée sur l'appareil correspond
à la tension supportée par le secteur local.
manner and in compliance with the statutory
requirements.
LIMITED WARRANTY
LANAFORM guarantees that this product will
be free from any material and workmanship
defects for a period of two years from the
date it was purchased, other than as spec-
ified below.
The LANAFORM warranty does not cover
damage caused by normal wear and tear on
this product. In addition, the warranty on this
LANAFORM product does not cover damage
caused as a result of any abusive, inappropri-
ate or incorrect use, accident, attachment of
any unauthorised accessory, modification of
the product or any other situation of what-
ever kind, beyond the control of LANAFORM.
LANAFORM shall not be held liable for any
type of incidental, consequential or special
damage.
Any implied warranties of the product's fit-
ness for purpose are limited to a period of
two years from the original purchase date
on presentation of a copy of the proof of
purchase.
Upon receipt, LANAFORM will repair or
replace your device, as appropriate, and
return it to you. The warranty may only be
used at the LANAFORM Service Centre. Any
maintenance and repair work carried out on
this product by any person other than the
LANAFORM Service Centre will invalidate
this warranty.
N'utilisez pas d'accessoires qui ne soient pas
recommandés par LANAFORM ou qui ne sont
pas fournis avec cet appareil.
Toute modification de cet appareil est in-
terdite.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par un similaire disponible
chez le fournisseur ou son service après-vente.
N'utilisez pas cet appareil si la prise de cou-
rant est endommagée, s'il ne fonctionne pas
correctement, s'il est tombé sur le sol ou s'il
est endommagé ou encore s'il est tombé
dans l'eau. Faites alors examiner et réparer
l'appareil auprès du fournisseur ou de son
service après-vente.
Ne transportez pas cet appareil en le portant
par son câble d'alimentation ou n'utilisez pas
ce câble comme poignée.
Débranchez toujours l'appareil après l'avoir
utilisé ou avant de le nettoyer.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

La19011101La19011102

Table of Contents