Lanaform Facial Care User Manual page 22

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
EN FR NL ES DE IT FA RU PL
HR
Upute za uporabu
HR
Njega lica i hidratantno dubinsko djelovanje
zahvaljujući prirodnoj pročišćavajućoj moći pare
UVOD :
LANAFORM vam pruža počasnu priliku da profitirate sa
najnovijim dostignućima u vezi udobnosti i njege tijela.
Upotrbljavajući dobrotvorni učinak pare, sauna za lice vam
omogućava dubinsko čišćenje i njegu lica odstranjujući
nečistoće i crne prištićeOčišćena i hidratirana koža izgleda
ljepše I svježije. Ova je sauna idealna za kućnu upotre-
bu, za temeljito skidanje šminke, za proširivanje pora, za
izbjegavanje sušenja kože prilikom sunčanja. Sauna za lice
dopunjena je inhalatorom i jednom mjerom za doziranje.
ОPIS APARATA :
1
2
3
4
5
1
Valjčana posuda za lice
2
Pretinac za vodu
3
Glavni dio
4
Prekidač
5
Svietleći pokazivač
6
Inhalator
7
Mjera za doziranje
VAŽNE MJERE OPREZNOSTI PAŽLJIV O ČITATI PRIJE SV AKE UPOTREBE :
Kao što je slučaj sa svakim električnim aparatom, neop-
hodno je primijeniti neke elementarne mjere sigurnosti
prilikom upotrebe Facial Care.
Osigurajte se da je napon označen na aparatu odgovara-
jući onom kojim raspolažete kod vas (220-230V)
Ovaj aparat je predviđen za kratkotrajne upotrebe.
Može raditi bez prestanka 20 minuta ali nakon toga je
nužno isključiti aparat da bi se aparat mogao ohladiti.
/ 40
LANAFORM "Facial Care"
22
SL HU AR SV CS BG SK
7
6
Ne ostavljajte aparat dok radi bez nadzora ili dok je pod
naponom.
Držite aparat izvan dohvata djece.
Ne upotrebljavajte ovaj aparat ukoliko su kabel ili utič-
nica za struju oštećeni, ili ne rade ispravno, ako je aparat
pao na pod ili ako je oštećen ili ako je bio u vodi ili bilo
kojoj drugoj tekućini.
Kao svaki električni aparat savjetuje se ne koristiti Facial
Care u slučaju oluje.
Ne upotrebljavajte ovaj aparatu blizini vlažnih mjesta
kao kada, umivaonik,itd.
Ne stavljajte nikad aparatu vodu,kadu ili tuš.
Držite kabel za struju na odstojanju od bilo kakvog
izvora topline ili oštrog predmeta.
Iskopčajte kabel za struju prije svakog čišćenja jastuka.
Ne držite lice izloženo dugo vremena u istom položaju
blizu valjčane posude/inhalatora ; to bi moglo izazvati
opekline.
Savjetujte vašeg liječnika prije upotrebe Facial Care u
slučaju groznice, gnojnih ozljeda, upala, bolova ili ukoliko
uzimate lijekove ili analgetike ili ako imate ozljede ili
bolesti na koži lica.
Ne upotrebljavajte aparat u blizini sprejeva na plin ili
aparata na kisik.
Ne koristite aparat ispod pokrivača ili jastuka. To može
uzrokovati pregrijavanje aparata koje može biti uzrok
požara, električnog udara, ili ozljeda osoba.
Ne transportirajte aparat držeći ili vukući kabel za struju.
Za isključiti aparat iz struje, stavite najprije sve prekidače
na položaj « OFF ».
Upotrebljavajte Facial Care isključivo za ono za što je
namijenjena i slijedeći upute opisane u ovom uputstvu.
Za ovaj uređaj nije predviđeno da ga upotrebljavaju
osobe (uključujući djecu) sa smanjenim tjelesnim, osje-
tilnim ili intelektualnim sposobnostima, ili neiskusne
osobe i osobe koje nisu obučene za njegovu uporabu,
osim ako su pod nadzorom nekoga tko je odgovoran za
njihovu sigurnost i ako ih je ta osoba unaprijed poučila o
uporabi uređaja. Djeca moraju biti pod nadzorom da se
ne bi igrala uređajem.
Ako je oštećen priključni kabel, morate ga zamijeniti
posebnim ili sličnim priključnim kabelom koji je na ras-
polaganju kod vašeg dobavljača ili u prodajnom servisu.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

La131203

Table of Contents