Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
47HLB50 - Hobby
Eng
Installation guide and warranty
Installationsanleitung und Garantie
DE
FR
Guide d'installation et garantie
Guida all'installazione e garanzia
IT
Guía de instalación y garantía
ES
Register your product online - Registrieren Sie Ihr Produkt online
Enregistrez votre produit en ligne - Registra il tuo prodotto online
Registre su producto en línea
http://portal.hotline-fencing.co.uk/Warranty

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Horizont Hotline Hobby

  • Page 1 47HLB50 - Hobby Installation guide and warranty Installationsanleitung und Garantie Guide d’installation et garantie Guida all’installazione e garanzia Guía de instalación y garantía Register your product online - Registrieren Sie Ihr Produkt online Enregistrez votre produit en ligne - Registra il tuo prodotto online Registre su producto en línea http://portal.hotline-fencing.co.uk/Warranty...
  • Page 3 Installation guide - 47HLB50 - Hobby Please read through before installation. Please read safety guidelines leaflet. What’s in the box? Getting to know the Hobby Pulse/low battery indicator Switch Ground connection terminal Fence connection terminal Power input jack Mounting holes Stand Mounting studs Fixing thumb screw for stand...
  • Page 4 Connection Insert the male jack from the 12v battery lead into the socket on the side of the energiser. Unscrew the terminals enough to slide in the fork terminals on the earth and fence leads. Securely tighten. Using mounting holes, position the energiser onto the stand.
  • Page 5: Connection To The Fence

    Connection to the fence 12v connection Connect the lead with the red croc clip to the fence (from red terminal) & the green croc clip (from the green terminal) to the ground rod. We recommend a minimum of one ground road driven approx. one metre into the ground.
  • Page 6: Troubleshooting

    Trouble shooting You should have a minimum of 3kv on your fence line to be effective. In principle, electric fencing is a simple concept. If your energiser is working then there can only be two other places to look - your fence line or ground system. Checking the energiser Sound and sight - Most energisers emit an audible tick caused by the firing of the output transformer.
  • Page 7 Installationsanleitung - 47HLB50 - Hobby Bitte vor der Installation durchlesen. Bitte Merkblatt mit den Sicher- heitshinweisen durchlesen. Was ist in der Kiste? Lernen Sie den Hobby kennen Legende 1. Impuls-/Schwache-Batterie-Anzeige 2. Schalter 3. Erdungsanschlussklemme 4. Zaunanschlussklemme 5. Eingangsbuchse 6. Befestigungslöcher 7.
  • Page 8 Anschluss Stecken Sie den Stecker der 12-Volt- Batterieleitung in die Buchse an der Seite des Elektrozaungeräts (Energiser). Lösen Sie die Anschlussklemmen soweit, bis Sie die Kabelschuhe (in Gabelform) auf die Erdungs- und Zaunleitung schieben können. Fest anziehen. Bei Verwendung der Befestigungslöcher positionieren Sie das Elektrozaungerät auf dem Ständer.
  • Page 9 Anschluss an den Zaun 12-Volt-Anschluss Schließen Sie die Leitung mit der roten Sicherheits-Abgreifklemme (Croc Clip) an den Zaun (von der roten Anschlussklemme) und die grüne Sicherheits-Abgreifklemme an den Staberder an (von der grünen Anschlussklemme). Wir empfehlen mindestens einen Staberder ca. einen Meter in den Erdboden einzuschlagen. Schließen Sie die Sicherheits-Abgreifklemmen an der Batterieleitung an eine 12-Volt-Verbraucher oder Schiffsbatterie an.
  • Page 10: Fehlersuche

    Fehlersuche Um die Effektivität sicherzustellen, sollten Sie eine Spannung von mindestens 3 kV an Ihrem Zaun anliegen haben. Das Konzept von Elektrozäunen ist grundsätzlich recht einfach. Wenn Ihr Elektrozaungerät funktioniert, gibt es nur zwei andere Stellen, die Sie überprüfen können - Ihre Zaunleitung oder das Erdungssystem. Überprüfung des Elektrozaungeräts Sehen und Hören - Bei den meisten Elektrozaungeräte ist ein rhythmisches Ticken wahrnehmbar, das durch die Zündung des Ausgangstransformators verursacht wird.
  • Page 11: Guide D'installation

    Guide d'installation - 47HLB50 - Hobby Merci de le lire entièrement avant l'installation Veuillez lire le dépliant sur les directives de sécurité Que contient le carton ? Prise en main du Hobby Légende 1. Indicateur d'impulsion/de batterie faible 2. Interrupteur 3.
  • Page 12 Connexion Insérez le jack mâle relié au fil de la batterie 12 V dans la prise sur le côté de l'électrificateur. Dévissez les bornes suffisamment pour insérer les bornes à fourche sur les fils de terre et de clôture. Serrez de manière sûre. En utilisant trous montage, positionnez...
  • Page 13 Raccordement à la clôture Raccordement au 12 V Raccordez le fil équipé de la pince crocodile rouge (venant de la borne rouge) à la clôture et la pince crocodile verte (venant de la borne verte) au piquet de terre. Nous recommandons de rentrer le piquet de terre d'environ un mètre dans le sol.
  • Page 14: Dépistage Des Pannes

    Dépistage des pannes Pour que la ligne de clôture soit efficace, il faut qu'elle se trouve sous 3 KV minimum. De par son principe, une clôture électrique est un concept simple. Si votre électrificateur fonctionne, il ne peut y avoir que deux autres endroits à vérifier : votre ligne de clôture ou le système de terre. Vérifier l'électrificateur Sonorité...
  • Page 15: Guida All'installazione

    Guida all’installazione - 47HLB50 - Hobby Leggere prima dell’installazione. Leggere l’opuscolo sulle direttive di sicurezza. Cosa c’è nella scatola? Familiarizzarsi con l’Hobby Legenda 1. Indicatore di impulsi/batteria scarica 2. Interruttore 3. Morsetto di messa a terra 4. Morsetto di collegamento alla recinzione 5.
  • Page 16 Collegamento Inserite lo spinotto del conduttore da 12V della batteria nella presa sul lato dell’elettrificatore. Svitate i morsetti quel tanto che basta per inserire i terminali a forcella nei conduttori di terra e della recinzione. Stringete saldamente. Usando i fori di montaggio, posizionate l’elettrificatore sul supporto.
  • Page 17 Collegamento alla recinzione Collegamento da 12V Collegate il conduttore con il connettore a coccodrillo rosso alla recinzione (dal morsetto rosso) e il connettore a coccodrillo verde (dal morsetto verde) al picchetto di terra. Raccomandiamo di usare almeno un picchetto di terra conficcato per almeno un metro nel suolo.
  • Page 18 Ricerca ed eliminazione degli errori Per assicurare l’efficacia della vostra recinzione dovrebbero essere presenti almeno 3kV sulla stessa. In principio, la recinzione elettrificata è un concetto semplice. Se il vostro elettrificatore funziona, allora non restano che altri due posti da controllare - la vostra recinzione o l’impianto di terra. Controllo dell’elettrificatore Suoni e immagini - La maggior parte degli elettrificatori emette un ticchettio udibile causato dall’alimentazione del trasformatore d’uscita.
  • Page 19 Guía de instalación - 47HLB50 - Hobby Rogamos lea la guía detenidamente antes de la instalación. Roga- mos lea el folleto de las directrices de seguridad. ¿Qué se incluye en la caja? Conozca el Hobby Nomenclatura 1. Indicador de impulsos / batería baja 2.
  • Page 20 Conexión Insertar el enchufe macho del cable de la batería de 12 V en el enchufe del alimentador. Desenroscar los bornes lo suficiente como para deslizar los bornes de horquilla en los cables de tierra y de la cerca. Apretar firmemente. Utilizando los orificios de montaje, colocar el alimentador en el soporte.
  • Page 21 Conexión a la cerca Conexión de 12 V Conectar el cable con la pinza de cocodrilo roja a la cerca (desde el borne rojo) y la pinza de cocodrilo verde (desde el borne verde) a la pica de tierra. Recomendamos como mínimo una pica de tierra con una profundidad aproximada de un metro en el suelo.
  • Page 22: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Usted debe disponer de un mínimo de 3 kV en su línea de cercado para que sea efectiva. En principio, el cercado eléctrico es un concepto sencillo. Si su alimentador está funcionando, entonces sólo puede haber otros dos lugares donde buscar: el cercado o el sistema de puesta a tierra Comprobación del alimentador Sonido y vista: la mayoría de los alimentadores emiten una señal acústica causada por el encendido del transformador de salida.
  • Page 23 General The customer MUST register their product with Hotline-horizont or authorised dealer to obtain the guarantee. Proof of original purchase may be required in the event of a claim. The original serial number label must be present on the energiser when returned. The customer shall take all reasonable steps to ensure that the energiser is operated in accord- ance with the manufacturers’...
  • Page 24 Las baterías recargables suministradas como parte integral del energizador están cubiertas por un período de garantía reducido de 1 año. El producto debe estar registrado en Hotline-horizont Ltd o en un distribuidor autorizado para registrar un producto en un plazo de 28 días a partir de la fecha de compra.

This manual is also suitable for:

47hlb50

Table of Contents