Download  Print this page

Whirlpool W10110368 Use And Care Manual

Whirlpool gas range use & care guide
Hide thumbs


Quick Links

Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts,
accessories or service, call: 1-800-253-1301 or visit our website
In Canada, call for assistance, installation or service, call:
1-800-807-6777 or visit our website at...
Guide d'utilisation
et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le
ou visitez notre site web à
Table of Contents/Table des matières .................. 2
To the installer: Please leave this
instruction book with the range.
To the consumer: Please read and
keep this book for future reference.
Pour l'installateur : laisser ce manuel
d'instructions avec l'appareil.
Pour le consommateur : lire ce manuel et
le conserver pour consultation ultérieure.



  Related Manuals for Whirlpool W10110368

  Summary of Contents for Whirlpool W10110368

  • Page 1 W10110368 GAS RANGE Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301 or visit our website In Canada, call for assistance, installation or service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... CUISINIÈRE À GAZ Guide d’utilisation...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY ...3 The Anti-Tip Bracket ...4 PARTS AND FEATURES...5 COOKTOP USE ...6 Cooktop Controls...6 Power Failure...6 Cooktop Lockout ...6 Sealed Surface Burners ...7 Home Canning ...7 Cookware ...7 ELECTRONIC OVEN CONTROLS...8 Display...8 Start ...8 Off/Cancel ...8 Clock ...8 Range Lights ...9 Tones...9...
  • Page 3: Range Safety

    Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: The Anti-Tip Bracket

    The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot.
  • Page 5: Parts And Features

    This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the parts and features listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. Control Panel A.
  • Page 6: Cooktop Use

    Cooktop Controls WARNING Fire Hazard Do not let the burner flame extend beyond the edge of the pan. Turn off all controls when not cooking. Failure to follow these instructions can result in death or fire. Electric igniters automatically light the surface burners when control knobs are turned to IGNITE.
  • Page 7: Sealed Surface Burners

    Sealed Surface Burners A. Burner cap B. Burner base C. Alignment pins D. Igniter E. Gas tube opening IMPORTANT: Do not obstruct the flow of combustion and ventilation air around the burner grate edges. Burner cap: Always keep the burner cap in place when using a surface burner.
  • Page 8: Electronic Oven Controls

    Use the following chart as a guide for cookware material characteristics. COOKWARE CHARACTERISTICS Aluminum Heats quickly and evenly. Suitable for all types of cooking. Medium or heavy thickness is best for most cooking tasks. Cast iron Heats slowly and evenly. Good for browning and frying.
  • Page 9: Range Lights

    To Set: Before setting, make sure the oven and Timer are off. 1. Press CLOCK. 2. Depending on your model, press the HR or MIN or TEMP/HOUR “up” or “down” arrow pads to set the time of day, including a.m. or p.m. 3.
  • Page 10: Oven Temperature Control

    Style 2 - Electronic Oven Control Control lockout Control lockout icon To Lock Controls: 1. Check that the oven is off and no delayed timed cooking is programmed. 2. Press and hold CONTROL LOCKOUT for 3 seconds. A single tone will sound. “Loc” and the control lockout icon will be displayed.
  • Page 11: Split Oven Rack

    To move a rack, pull it out to the stop position, raise the front edge, then lift out. Use the following illustration and chart as a guide. FOOD Frozen pies, large roasts, turkeys, angel food cakes Bundt cakes, most quick breads, yeast breads, casseroles, meats Cookies, biscuits, muffins, cakes, nonfrozen pies...
  • Page 12: Meat Thermometer

    Meat Thermometer On models without a temperature probe, use a meat thermometer to determine doneness of meat, poultry and fish. The internal temperature, not appearance, should be used to determine doneness. A meat thermometer is not supplied with this appliance. Insert the thermometer into the center of the thickest portion of the meat or inner thigh or breast of poultry.
  • Page 13: Hold Warm Feature

    BROILING CHART For best results, place food 3" (7 cm) or more from the broil burner. Times are guidelines only and may need to be adjusted for individual tastes. Recommended rack positions are numbered from the bottom (1) to the top (5). For diagram, see the “Positioning Racks and Bakeware”...
  • Page 14: Timed Cooking

    WARNING Food Poisoning Hazard Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking. Doing so can result in food poisoning or sickness. Timed Cooking allows the oven to be set to turn on at a certain time of day, cook for a set length of time, and/or shut off automatically.
  • Page 15: Range Care

    WARNING Burn Hazard Do not touch the oven during the Self-Cleaning cycle. Keep children away from oven during Self-Cleaning cycle. Failure to follow these instructions can result in burns. IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off during the Self-Cleaning cycle. Exposure to the fumes may result in death to certain birds.
  • Page 16: General Cleaning

    Style 2 - Electric Oven Control The AUTO-CLEAN cycle time is adjustable, from 2 hours 30 minutes to 4 hours 30 minutes in 15-minute increments. Suggested clean times are 2 hours 30 minutes for light soil and 4 hours 30 minutes for heavy soil. The last 30 minutes of the cycle is for cool down.
  • Page 17: Oven Light

    Cleaning Method: Nonabrasive plastic scrubbing pad and mildly abrasive cleanser: Clean as soon as cooktop, grates and caps are cool. Dishwasher (grates only, not caps): Use the most aggressive cycle. Cooked-on soils should be soaked or scrubbed before going into a dishwasher. Gas Grate and Drip Pan Cleaner Part Number 31617: See “Assistance or Service”...
  • Page 18: Storage Drawer

    3. Close the oven door as far as it will shut. 4. Lift the oven door while holding both sides. Continue to push the oven door closed and pull it away from the oven door frame. To Replace: 1. Insert both hanger arms into the door. 2.
  • Page 19 Is this the first time the surface burners have been used? Turn on any one of the surface burner knobs to release air from the gas lines. Are the burner ports clogged? See “Sealed Surface Burners” section. Surface burner flames are uneven, yellow and/or noisy Are the burner ports clogged? See “Sealed Surface Burners”...
  • Page 20: Assistance Or Service

    Accessories U.S.A. To order accessories, call the Whirlpool Customer eXperience Center toll free at 1-800-442-9991 and follow the menu prompts. Or visit our website at and click on “Parts & Accessories.” Stainless Steel Cleaner and Polish (stainless steel models)
  • Page 21: Warranty

    If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” additional help can be found by checking the “Assistance or Service” section or by calling Whirlpool. In the U.S.A., call 1-800-253-1301. In Canada, call 1-800-807-6777.
  • Page 22 Notes...
  • Page 23: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 24: La Bride Antibasculement

    Dans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée. Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès. Joindre la bride antibasculement au pied arrière de la cuisinière.
  • Page 25: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter quelques-unes ou toutes les pièces et caractéristiques énumérées. L’emplacement et l’apparence des caractéristiques illustrées peuvent être différents de ceux de votre modèle. Tableau de commande A.
  • Page 26: Utilisation De La Table De Cuisson

    UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Commandes de la table de cuisson AVERTISSEMENT Risque d’incendie La flamme d'un brûleur ne devrait pas dépasser le bord du récipient de cuisson. Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est terminée. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie.
  • Page 27: Verrouillage De La Table De Cuisson

    Verrouillage de la table de cuisson (sur certains modèles) Veilleuse/touche de Icône de verrouillage de verrouillage de la la table de cuisson table de cuisson La désactivation de la table de la cuisson prévient l'utilisation involontaire des zones de cuisson. Si un bouton de commande est positionné...
  • Page 28: Préparation De Conserves À La Maison

    Préparation de conserves à la maison Lors de la préparation de conserves pendant de longues périodes, alterner l’utilisation des brûleurs de surface entre les quantités préparées. Cette alternance permet aux dernières surfaces utilisées de refroidir. Centrer l’autoclave sur la grille. Ne pas placer l’autoclave sur deux brûleurs de surface à...
  • Page 29: Commandes Électroniques Du Four

    COMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOUR Style 1 - Commandes électroniques du four (sur certains modèles) A. Autonettoyage H. Heure/minute B. Heure de mise en marche I. Température C. Afficheur du four J. Fonctions de cuisson D. Horloge K. Durée de cuisson E.
  • Page 30: Lampes De La Cuisinière

    Lampes de la cuisinière Lampe du four Lampe du four Lorsque la porte du four est fermée, appuyer sur la touche OVEN LIGHT (lampe du four) pour allumer ou éteindre la lampe. La lampe du four s'allume à l'ouverture de la porte. La lampe du four ne s'allume pas durant le programme d'autonettoyage.
  • Page 31: Verrouillage Des Commandes

    Verrouillage des commandes Le verrouillage des commandes désactive les touches du tableau de commande pour éviter l'utilisation involontaire du four. Lorsque les commandes sont verrouillées, seules les touches CLOCK (horloge), OVEN LIGHT (lampe du four), et TIMER (minuterie) fonctionnent. Style 1 - Commande électronique du four Verrouillage des Icône de verrouillage commandes...
  • Page 32: Positionnement Des Grilles Et Des Ustensiles De Cuisson

    Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson IMPORTANT : Pour éviter des dommages permanents au fini en porcelaine, ne pas placer d'aliments ou d'ustensiles de cuisson directement sur la porte ou le fond du four. GRILLES Placer les grilles avant d’allumer le four. Ne pas déplacer les grilles lorsque des ustensiles de cuisson se trouvent dessus.
  • Page 33: Ustensiles De Cuisson

    Ustensiles de cuisson Le matériau des ustensiles de cuisson affecte les résultats de cuisson. Suivre les recommandations du fabricant et utiliser le format d’ustensiles recommandé dans la recette. Se servir du tableau suivant comme guide. USTENSILES DE RECOMMANDATIONS CUISSON/RÉSULTATS Aluminium légèrement Utiliser la température et la coloré...
  • Page 34: Cuisson Au Gril

    Préchauffage Après que l'on a appuyé sur START, le four commence un préchauffage de conditionnement minuté. “PrE” (sur certains modèles) et le temps du compte à rebours apparaissent sur l'afficheur. À la fin du préchauffage de conditionnement, un signal sonore se fait entendre et la température sélectionnée apparaît sur l'afficheur.
  • Page 35: Caractéristique Hold Warm (Garder Au Chaud)

    Caractéristique Hold Warm (garder au chaud) (sur certains modèles) AVERTISSEMENT Risque d'empoisonnement alimentaire Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une heure avant ou après la cuisson. Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie. IMPORTANT : Les aliments doivent être à...
  • Page 36: Entretien De La Cuisinière

    6. Appuyer sur les touches à flèche HR et MIN (vers le haut ou vers le bas) pour régler la durée de cuisson. 7. Appuyer sur START (mise en marche). “DELAY” (différée), “TIMED” (minutée), “BAKE” (cuisson) et “ON” (marche) sur l'afficheur.
  • Page 37 Comment fonctionne le programme IMPORTANT : Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine sur l'acier dans le four peuvent causer une décoloration, une perte de fini luisant, des fissures minuscules et des craquements. Avant l'autonettoyage, vérifier que la porte est complètement fermée sinon elle ne se verrouillera pas et le programme d'autonettoyage ne commencera pas.
  • Page 38: Nettoyage Général

    IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont désactivées et que le four et la table de cuisson sont refroidis. Toujours suivre les instructions sur les étiquettes des produits nettoyants. Ne pas essuyer les surfaces internes avant que le four ait complètement refroidi. L'application d'un chiffon froid humide sur le hublot de la porte interne avant qu'il ait complètement refroidi risquerait de faire casser le verre.
  • Page 39: Lampe Du Four

    CAVITÉ DU FOUR Ne pas utiliser les nettoyants à four. Les renversements d’aliments doivent être nettoyés lorsque le four est refroidi. Aux températures élevées, l’aliment réagit avec la porcelaine et des taches, éclats, piqûres ou marques blanchâtres peuvent survenir. Méthode de nettoyage : Programme d’autonettoyage : Voir d'abord “Programme d’autonettoyage”.
  • Page 40: Tiroir De Remisage

    3. Fermer la porte du four aussi loin qu'elle peut aller. 4. Soulever la porte du four en la retenant de chaque côté. Continuer de maintenir la porte du four fermée et la dégager du châssis de la porte du four. Réinstallation : 1.
  • Page 41: Dépannage

    Essayer les solutions suggérées ici d’abord afin d’éviter le coût d’une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne Le cordon d’alimentation est-il débranché? Brancher dans une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il ouvert? Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur.
  • Page 42 La température du four est trop élevée ou trop basse Le calibrage de la température du four a-t-il besoin d’être ajusté? Voir “Commande de la température du four”. L’afficheur indique des messages L'afficheur présente-t-il l’heure clignotante? Une panne de courant est survenue. Effacer l’affichage. Voir la section “Affichage(s)”.
  • Page 43: Assistance Ou Service

    Canada. ASSISTANCE OU SERVICE Pour plus d’assistance Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez soumettre par écrit toute question ou préoccupation à Whirlpool Canada LP à l’adresse suivante : Centre d’interaction avec la clientèle Whirlpool Canada LP...
  • Page 44: Garantie

    CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.

This manual is also suitable for: